Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Американский разговорный английский Урок 4


Начало этой сценки здесь Также можете посмотреть видео

( A waitress comes up to G )
К Джорджу подходит официантка

Waitress : Tuna on toast, coleslaw, cup of coffee.
Официантка: Тост с тунцом, салат, чашка кофе

( официантка уже знает наизусть все, что обычно заказывает Джордж)
coleslaw -это такой популярный вид салата, где все инградиенты очень мелко порезаны. Подается этот салат в очень небольших количествах, как добавка к основному блюду. В данном случае к тосту.

George : Yeah. No, no, no, wait a minute, I always have tuna on toast.
Джордж: Еее. Нет, нет, нет, подождите, я всегда заказываю тунец на тосте.

Nothing's ever worked out for me with tuna on toast.
Ничего у меня никогда не получается с этим тунцовым тостом.

I want the complete opposite of on toast. Chicken salad, on rye, untoasted ... and a cup of tea.
Я хочу полностью противоположное. Салат из курицы, ржаной хлеб, хлеб не поджаривать. ..и чашку чая.

Elaine : Well, there's no telling what can happen from this.
Илэйн: Нет никакой гарантии,что это будет работать.
( никто не знает, что из этого получится)

Jerry : You know chicken salad is not the opposite of tuna, salmon is the opposite of tuna, 'cos salmon swim against the current, and the tuna swim with it.
Джери :Ты знаешь, салат из курицы не есть противоположность тунцу, а вот лосось-противоположность, потому что лосось плывет против течения, а тунец по течению.

слово "cos в тексте означает сокращенное "because" ( потому что), это сленг, и употребляют его в таком виде в США в основном подростки.

George : Good for the tuna.
Джрдж: Я рад за тунца ( язвительно)

Это сцена тоже есть в видео. Так что можете учиться произношению у носителей языка.


Рассылки Subscribe.Ru
400 честных способов отъема денег у населения
Как заработать на блогах

В избранное