Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Уроки английского языка

  Все выпуски  

1. Для продолжающих.


Архив рассылки находится http://englishcd.ru/arhiv.htm , http://angl.com.ru/arhiv.htm

------------------------------

Поддержите рассылку, отправьте смс(отправить смс>>>)

----------------------------

Урок№146
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Для начинающих

3. Фильмы (на английском языке)

4. Аудиокниги(на английском языке)

5.Страноведение

6. Платное обучение

1. Для продолжающих
Правильные ответы прислала: Marina Leshchinskaya.
Одну ошибку допустили: Anna, Александровна Антонова Светлана, Buena_chicka.

Ошибки допустили:
4. Bali is a heaven where ? famous, rich and privileged go for a holiday.Частично субстантивированные части речи имеют лишь один признак существительного – как правило, это определённый артикль.
1.Они могут обозначать группу людей, имеющих общую черту, признак, качество:
the old, the young, the deaf, the dumb, the civilized, the cultured.
5. The green of her sweater matched the brown of her skirt perfectly.Субстантивация может быть полной или частичной.
Как правило, полностью могут субстантивироваться прилагательные и числительные. Они обозначают: 3. цвета или оттенки цветов.
Правильные ответы:
1.«Where do the wicked go after death?» - «They go to hell, » I answered.
2. And the best is yet to come.
3. The old forget, the young don't know.
4. Bali is a heaven where the famous, rich and privileged go for a holiday.
5. Green of her sweater matched brown of her skirt perfectly
Правильные переводы прислали:Анна, Elena, Александровна Антонова Светлана, Buena_chicka, Marina Leshchinskaya, Ольга Марышева.
Англо-саксы( перевод Buena_chicka)
До конца 7-го века, многие короли-воители по очереди показывали свою власть над другими королями, и обычно выигрывали либо с помощью силы, либо благодаря брачному союзу, и часто закрепляли свое положение, женясь на представительницах могущественных правящих династий. Согласно последним записям летописца Бида, самым известным из этих королей был Этельберт, правивший с 550 по 616 года. Он женился на Берте, дочери парижского короля и христианке по вероисповеданию, и стал первым английским королем, обращенным в христианство (во время миссии римского священника Св. Августина в Британии в 597 году, которая произошла как раз при правлении Этельберта, тысячи жителей были обращены в христианство).
Кодекс законов Этельберта был первым подобным документом, написанным на всех германских языках, и включал 90 пунктов. Действие этого кодекса распространялось, как на юг, так и север реки Хамбер: племянник Этельберта стал королем Западной Саксонии, а его дочь вышла замуж за короля Эдвина Нортумбрийского, который умер в 633 году.
АРХИЕПИСКОПЫ ВЕЛИКОБРИТАНИИ ( перевод Антоновой Светланы )
Святой Дунстан, архиепископ Кентерберийский, один из величайших государственных деятелей-священнослужителей, родился в Гластонбери, в благородной семье, обучался в монастыре, затем прославился как ученый. Его труды и достижения были разнообразными: по технике, наукам,
литературе, живописи. Воспаление мозга было результатом его чрезвычайного рвения к занятиям, но вера помогла ему справиться с болезнью, победить в его борьбе с дьяволом. Он становится фаворитом при дворе Этельстана, особенно у женщин. Подпадение по влияние мистического искусства было подвергнуто суровому испытанию водой и изгнано. Последовала суровая борьба между любовью и амбициями: он влюбился в придворную даму, но был вынужден стать монахом.

ТОМАС ДЖЕФФЕРСОН ( перевод Антоновой Светланы )
Победа Джефферсона над Джоном Адамсом на президентских выборах в 1800 голосов могла быть частично объяснена разногласиями федералистов, и политика правительства была непопулярной, т.к. действия федеральной партии были теперь менее показательны, чем республиканской. Право
Джефферсона на президентство не устанавливалось в течение нескольких недель, потому что он был случайно связан с именем Аарона Бера, кандидата на пост вице-президента, разрабатывающего оригинальную систему выборов. Выборы были перенесены в Палату представителей, где федералисты голосовали по системе Бура после многих несостоявшихся голосований. В конце концов, они достаточно воздерживались, чтобы позволить очевидной воле большинства осуществиться. Джефферсон
сказал позже, что занятие места федералистов и вступление его собственной партии составило «революцию», но эта формулировка была преувеличена. Он говорил, что принципы правительства лучше, чем его формы, а его главная забота – восстановить дух 1776г. Он считал себя более преданным Конституции США, чем его противники конструктивисты, хотя фактически он был менее силен в строительстве на практике, чем в теории. Хотя он возражал особенностям финансовой системе Гамильтона, но у него не было цели расстраивать ее теперь. Это было твердо основано.
Вместо этого результатом он имел в виду успех и, чтобы избежать серьезных опасений, он видел в системе понижение национального долга.

ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС ( перевод Антоновой Светланы )
– Ну, – сказал Кот, – ты видишь: собака рычит, когда она сердится, и виляет хвостом, когда довольна. А рычу, когда доволен, и виляю хвостом, когда сержусь. Следовательно, я сумасшедший.
– Я бы назвала это мурлыканьем, не рычанием, – ответила Алиса.
– Называй, как знаешь, – сказал Кот. – Ты играешь с Королевой в крокет сегодня?
– Мне бы хотелось, – сказала Алиса, – но меня еще не пригласили.
– Ты увидишь меня там, – сказал Кот и исчез.
Алиса не очень удивилась этому, она предполагала, что чудесные вещи случаются. Пока она смотрела на то место, где только что находился Кот, он появился снова.
– Кстати, что случилось с ребенком? – спросил Кот. – Я совсем забыл спросить.
– Он превратился в свинью, – тихо ответила Алиса, но так, чтобы он услышал.
– Я так и думал, – сказал Кот и снова исчез.

ДЖЕЙМС IV (период 1488-1513 гг.)( перевод Антоновой Светланы )
Джеймс IV родился 17 марта 1473 г. Ему было 15, когда враги его отца захватили его, чтобы он участвовал в битве при Саучеберге. Спасая свою жизнь, он одел железный ремень как наказание. В начале столетия в Шотландии был король, который мог издавать законы от своего имени, как однажды сказал Эразм: «У него была замечательная сила ума, удивительные знания обо всем, непобедимое великодушие и огромное благородство. Он знал латынь (интернациональный язык в то время),
французский, немецкий, фламандский, итальянский, испанский и немного гэльский, очень интересовался литературой, науками и правом, даже пытался помогать при лечении зубов и незначительных операциях. Свою сильную власть Джеймс распространил на запад и север, а к 1493 г.
под ней оказался весь остров.


Тема: ПРЕДЛОГИ
aboard – на борту, на борт
Если вы находитесь на борту ( aboard ) теплохода, самолёта или космического корабля, это означает, что вы на нём или в нём. В адъюнкте или после глагола «be» быть: I came aboard the Queen Mary longing to be impressed ... The official said cailmly that our luggage was now aboard a BEA plane due for take-off in seven minutes. ... experiments carried out aboard the U.S. Space shuttle.
После существительного: More lives could be saved through imroved safety measures aboard aircraft.
Также используется как наречие: The DC10 crashed, killing all 346 people aboard.
About – о (об), относительно
1.Если вы пишите, говорите, думаете о каком-либо определённом предмете или что-либо чувствуете по отношению к нему, то ваши слова, мысли или чувства имеют отношение к данному предмету.
В адъюнкте или после «be» быть, за которыми часто следует оборот с -ing: Let's talk about this in the morning ... Don't worry about getting killed ... I forgot all about it ... This book is about death.
Ниже приведён список некоторых глаголов, после которых обычно стоит предлог about:

agree – соглашаться
argue – спорить
ask – просить, спрашивать
bitch – жаловаться
boast – хвастать
brag – хвастаться
brood – размышлять

carе – заботиться
chat – болтать
complain – жаловаться
moan – стонать
muse -размышлять
protest – протестовать
quibble – придираться
rave – бредить (чем-либо),
восторгаться, восхищаться (кем-либо)
read – читать

consult – консультироваться
disagree – не соглашаться
dream - мечтать
fantasize - фантазировать
forget - забывать
fret - раздражаться
fuss – волноваться по пустякам

groan - стонать
grumble - ворчать
inquire – спрашивать
speak – говорить
talk – говорить, болтать
tell – сообщать, рассказывать
think - думать
warn - предупреждать
wonder – интересоваться, удивляться
worry – волноваться

После существительного: a book about fishing ... You will have to give them information about your income.
В списке ниже приведены некоторые существительные, после которых обычно стоит предлог about:


advice – совет
agreement – согласие
anxiety – беспокойство
book – книга
chat – разговор
complex – комплекс, пунктик
concern – беспокойство
consultation – консультация
debate – дебаты, спор
decision – решение
fuss – суета
idea - идея
information - информация
joke – шутка

judgement – суждение
lecture - лекция
letter - письмо
misgivings - предчувствия
misunderstanding - недоразумение
news – новости
opinion - мнение
outcry - протест
phobia - фобия
prediction - предсказание
quarrel - ссора
row - ряд

После прилагательного: Pembridge is said to be angry about the delay ... Yet how could she have been mistaken about a thing like this? ... I couldn't sleep properly because I was worried about being late in the morning.
В списке ниже приведены некоторые прилагательные, после которых обычно стоит предлог about :

adamant – непреклонный
angry – сердитый
annoyed – раздражённый c
anxious – взволнованный
apprehensive – обеспокоенный enthusiastic - восторженный
bothered – взволнованный
certain – уверенный
happy – счастливый
ignorant – неосведомлённый
indignant – возмущённый
miserable – жалкий, несчастный uncertain - неуверенный
mistaken – ошибочный
nervous – нервный
optimistic – оптимистический
passionate – страстный
pleased – довольный
positive – позитивный
scathing – злой
sceptical – скептический
sensitive – чувствительный
complacent – удовлетворённый
angry – сердитый concerned - обеспокоенный
crazy – сильно увлечённый
anxious – взволнованный embarrassed – смущённый, растерянный
apprehensive – обеспокоенный enthusiastic - восторженный
fussy - суетливый
guilty – виновный
sentimental – сентиментальный
serious - серьёзный
sorry - сожалеющий
uncertain - неуверенный
unclear - неясный
unconcerned - беззаботный
undecided – нерешённый, неопределённый
uneasy - беспокойный
unhappy - несчастный
unsure - неуверенный
upset - расстроенный
vague - неопределённый
wary - осторожный
worried - взволнованный

2.Если вы предпринимаете какие-либо действия по отношению к (about) какой-либо неприятной ситуации, это значит, что вы пытаетесь улучшить её.
В адъюнкте, следующем за глаголом «do» делать: We can't do much about heredity ... I should do something about those spots, dear, if I were you.
3.Если вы говорите о наличии какого-либо нечётко определённого качества у (about) кого-либо или чего-либо, вы подразумеваете, что они обладают этим качеством.
В адъюнкте: He has a sort of originality about him ... There was something frightening about the experience ... There is nothing particularly frail about him in the physical sense.
4.Если какие-либо предметы находятся рядом (about) с чем-либо, это значит, что они окружают его или находятся от него со всех сторон.
После существительного: The little wrinkles about her eyes were more noticeable now ... Youngsters are receiving maximum exposure to new idears of the world about them.
В адъюнкте: Не put his arms about her and clung to her ... Shells exploded all about them.
5.Если вы перемещаетесь по (about) какому-либо пространству, это значит, что вы двигаетесь по направлению к нескольким различным частям этого пространства.
В адъюнкте: I wandered about the flat, letting the time pass ... It wouldn't be safe to have the children running about the grounds.
Также используется как наречие: I wandered about, admiring these detailed preparations.

Задание.1: Вставьте предлоги:
1.I like to read books ... phobia.
2.She doesn't like to consult ... something.
3.My wife is ... the BEA plane.
4.My children are braging ... their toys.
Задание.2. Переведите тексты.

597. Roman missionaries, led by Augustine, arrive in Kent
597?601. AEthelberht of Kent converted to Christianity

The legendary beginning of the Roman mission to England is described in chapter nine of the Life of Gregory the Great (written at Whitby probably 704?714) and in Bede (HE, ii.1). Gregory, before he became Pope, was at the slave market in Rome and discovered some Northumbrians. He asked about their background and made three bilingual puns to show that they were ripe for conversion. (His comment that the Angles were like angels is well-known; the other two are that the kingdom's name Deira showed that they should be saved "from the wrath" (de ira) of the Lord, and that the king's name Aelle showed that Alleluia should be sung in those parts.) The Whitby Life and Bede differ in particulars, and it is likely that the full-grown tale had more to do with English love of wordplay (seen most vividly in Aldhelm, the brilliant contemporary Anglo-Latin poet) than with events in Rome over a century earlier.


Odo, Archbishop of Canterbury
in the 10th century, was the son of a Danish chieftain, who took part in the invasion of England in 870. Converted to Christianity and persecuted by his father, he was adopted as son by Athelm, an Anglo-Saxon noble, who had him well educated, and induced him to enter the church. Odo's tastes were for a soldier's life. In 887 he accompanied Athelm on a visit to Rome, and eleven years later his patron died. Odo was made Bishop of Ramsbury in 926, fought at the famous battle of Brunanburgh in 937, and was selected by Dunstan, then minister to King Edmund, to be Archbishop of Canterbury in 942. He previously entered the Benedictine order. Odo made great improvements in the cathedral, and set himself to effect three measures of reform, --the separation of the clergy from their wives, the expulsion of the secular clergy from the cathedrals, and the introduction of the Benedictine rule into the monasteries. In carrying them out he showed himself the soldier and barbarian to the last, so that he got the name of Odo Severus, though his agent, Dunstan, called him the Good. The climax of his cruelty was reached when, in 955, shortly after the coronation of Edwy, he divorced the young king and Elgiva, and had the queen forcibly carried off and branded in the face with hot irons. Odo was employed on several diplomatic missions by Athelstan, Edmund, and Edred. Died, June, 958, and was buried at Canterbury.
2.THOMAS JEFFERSON

(http://englishcd.ru/arhive/urok146/textH.htm если фотография не отображается, посмотреть можно здесь).


Jefferson's accession to the presidency is notable in American history because it marked the first transfer of national authority from one political group to another, and it is especially significant that, despite Federalist obstructionism for a time, the transition was effected by peaceful and strictly constitutional means. Jefferson himself emphasized this in his conciliatory inaugural address. These events set a precedent of acquiescence in the will of the majority. The new president described this as a "sacred principle" that must prevail, but he added that, to be rightful, it must be reasonable and that the rights of minorities must be protected. His accession removed the threat of counterrevolution from his country. The government he conducted, in its spirit of tolerance and humanity, was without parallel in his world.
3.ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение).
Alice waited a little, half expecting to see it again, but it
did not appear, and after a minute or two she walked on in the
direction in which the March Hare was said to live. `I've seen
hatters before,' she said to herself; `the March Hare will be
much the most interesting, and perhaps as this is May it won't be
raving mad--at least not so mad as it was in March.' As she said
this, she looked up, and there was the Cat again, sitting on a
branch of a tree.

`Did you say pig, or fig?' said the Cat.

`I said pig,' replied Alice; `and I wish you wouldn't keep
appearing and vanishing so suddenly: you make one quite giddy.'

`All right,' said the Cat; and this time it vanished quite slowly,
beginning with the end of the tail, and ending with the grin,
which remained some time after the rest of it had gone.

`Well! I've often seen a cat without a grin,' thought Alice;
`but a grin without a cat! It's the most curious thing I ever
saw in my life!'

She had not gone much farther before she came in sight of the
house of the March Hare: she thought it must be the right house,
because the chimneys were shaped like ears and the roof was
thatched with fur. It was so large a house, that she did not
like to go nearer till she had nibbled some more of the lefthand
bit of mushroom, and raised herself to about two feet high: even
then she walked up towards it rather timidly, saying to herself
`Suppose it should be raving mad after all! I almost wish I'd
gone to see the Hatter instead!'


4.JAMES IV (r. 1488-1513)

(http://englishcd.ru/arhive/urok146/textH.htm если фотография не отображается, посмотреть можно здесь).


With his patronage the printing press came to Scotland, and the Royal College of Surgeons in Edinburgh, St Leonard's College, St Andrews and King's College, Aberdeen were founded. He commissioned building work at the royal residences of Linlithgow Palace, Edinburgh Castle and Stirling Castle, and developed a strong navy led by his flagship, the Great Michael, said to be the largest vessel of the time.
To begin with, relations with England were difficult: in 1495, James supported the pretender Perkin Warbeck in his claim to the English throne. Even so, he was anxious to maintain peace with England and concluded a peace treaty in 1502. After the death of his mistress Margaret Drummond, who was poisoned along with her sisters, presumably to prevent her from marrying the king, James accepted Henry VII's offer of his daughter Princess Margaret Tudor as a bride.

Сленг:TIP*
TIP OFF*(V.PHR.) ПРЕДУПРЕЖДАТЬ;СООБЩАТЬ
TIP THE SCALES*(V.PHR.) ПЕРЕВЕСИТЬ;ОКАЗАТЬСЯ РЕШАЮЩИМ ФАКТОРОМ
TIPSY*(ADJ.) ПОДВЫПИВШИЙ;НАВЕСЕЛЕ
TIT FOR TAT (N.PHR.)* ОПЛАТА (ТОЙ ЖЕ МОНЕТОЙ)
TOADY*(V.) ПОДХАЛИМНИЧАТЬ
TONE DONE*(V.PHR.) СМЯГЧАТЬ
TOO CLOSE TO CALL*ПОКА ЕЩЕ ТРУДНО ПРЕДСКАЗАТЬ РЕЗУЛЬТАТЫ (ИСХОД
ВЫБОРОВ И Т.П.)
TOP BANANA*(N.PHR.) ГЛАВНЫЙ;ФАКТИЧЕСКИЙ РУКОВОДИТЕЛЬ
TOSS UP*(N.) ОДИНАКОВЫЕ ШАНСЫ
TO THE BONE*(ADV.PHR.) ДО МОЗГА КОСТЕЙ
TO THE HILT*(ADV.PHR.) МАКСИМАЛЬНО;ЦЕЛИКОМ
=========================================================
СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
=======================================================

часть 2. Для начинающих
Правильные ответы прислали: Татьяна, KUDRYAVCEVA YANA, Секлетинья, "kitty", Ольга Топилина, Агибаев Абдурасул, Alesya Astankovich, Наталия Блинкова, Ольга, Наталья Чернышова, Любовь Мальцева, Анастасия Тугарева, Миллер Александр Владимирович, Наташа Кузьмина, Николь, Juliya Shaposhnikova, nastyuxa, Наталья Бондаренко.
Правильные ответы:

1. age - age (U, возраст, срок жизни, продолжительность); an age (C, век, период, эпоха);

2. pen - a pen (С, ручка);

3. anger - anger (U, гнев);

4. car - a car (C, машина);

5. computer - a computer (C, компьютер, ЭВМ, электронная машина);

6. door - a door (C, дверь);

7. atmosphere - the atmosphere (U, the - as an aerial cover of the Earth, unique in its way), atmosphere (U, without article
with the meaning "обстановка");

8. window - a window (C, окно);

9.lorry - a lorry (C, грузовик);
10.beauty - beauty (U, красота), a beauty (C, красавица).


Тема: Объединение высказываний

Высказывание ( суждение) – это единица информации, которая может быть представлена как одним словом, так и целым предложением. Каждое конкретное высказывание (суждение), будучи выраженным в языке, наряду с определённой языковой формой имеет также логическую форму, а на ряду с определенным конкретным содержанием – логическое содержание.
Способы объединения высказываний
Между собой высказывания могут соединяться различными способами с помощью знаков препинания и различных служебных слов, например: «,» ( запятая), союзы but, with, or, and и т. д.
Если любой вариант соединения высказываний назвать «оператором», такое грамматическое явление можно представить в виде следующей топологической схемы:

Высказывание 1 оператор Высказывание 2

На месте оператора может находится запятая или союзы:

And - и But - но With - с Or - или

Примеры объединений высказываний:

A pen
and
A book
old but strong
A boy with A book
A boy or A girl
An animal and a tiger
a wild animal and a tame tiger
a boy and a girl
a strong boy and a weak girl
a pen, a box
a red pen, a heavy box
a hunter with a gun
a wicked hunter with a cheapgun
a computer or a calculator
a black computer or a gray calculator
cold or violent
a cold wind or a violent storm
young but clever
green but tasty
Животное и тигр
дикое животное и ручной тигр
мальчик и девочка
сильный мальчик и слабая девочка
ручка, (и) коробочка
красная ручка, (и) тяжёлая коробка
охотник с ружьём
злой охотник с дешевым ружьём
компьютер или калькулятор
черный компьютер или серый калькулятор
холодный или яростный
холодный ветер или яростный шторм
молодой, но умный
зеленый, но вкусный

Союзами называются служебные слова, которые употребляются для соединения членов предложения или предложений. Союзы не выполняют самостоятельной функции в предложении и поэтому не являются членами предложения. Союзы делятся на сочинительные и подчинительные. Сочинительные союзы соединяют однородные члены предложения.
Два существительных или прилагательных могут быть объединены в высказывание с помощью союзов: and - и , or - или, but - но, with – с.

------------------------------------------------------------------------------------
Союз and объединяет два (или более) высказываний в одно, при этом вновь образованное понятие согласуется со сказуемым во множественном числе, например:
Tom – Том (единственное число)
his sister – его сестра (единственное число)
Tom and his sister – Том и его сестра (множественное число)

----------------------------------------------------------------------------------
Существует также парный союз both ... and, употребление которого не влияет на тип согласования, например:
She is both smart and beautiful. - Она и сообразительная, и красивая.
Tom is both strong and clever. - Том и сильный, и умный


Союз and можно заменить на запятую, причем такая подстановка не приводит к изменению вида согласования.
Союз or предлагает выбрать одно из двух ( или более) суждений, например:
tea or coffee - чай или кофе
eat or drink - есть или пить
a pen or a pencil - ручка или карандаш
money or life - деньги или жизнь

-----------------------------------------------------------------------------
Союз or из двух (или более) суждений предлагает выбрать, как правило что-то одно; при этом каждое из исходных понятий рассматривается отдельно, но объединения в одно понятие не происходит, например:
a book or a magazine – книга или журнал
cold or hot - холодный или горячий


Союз but, как и парный союз both ... and, не влияет на тип согласования, например:
He is a young but experienced programmer. - Он молодой но опытный программист.


Союз with, объединяя два (или более) суждений в одно, не влияет на тип согласования. При употреблении союза with необходимо помнить, что одно из высказываний обладает более высоким приоритетом по сравнению с другим (что определяется смыслом), и именно оно определяет тип согласования, например:
Sam – Сэм (единственное число)
a dog – собака (единственное число)
Sam with a dog – Сэм с собакой (единственное число)

----------------------------------------
two boys – два мальчика (множественное число)
a cat – кошка (единственное число)
two boys and a cat – два мальчика с кошкой (множественное число)

-------------------------------------
a ship with coal – судно с углем
a box with straw – ящик, набитый соломой
a telegram with bad news – телеграмма с плохой вестью
a table with a white tablecloth – стол, покрытый белой скатертью
a house with a red roof – дом с красной крышей
a room with a bath – комната с ванной
a book with pictures – книга с рисунками
a man with white hair – седоволосый человек (человек с седыми волосами)

------------------------------------------------------------------------------
Пользуясь операторами and – и, or – или, with- с, можно составлять сколь угодно длинные и сложные высказывания. При этом нельзя забывать о числе образованного составного высказывания, чтобы правильно согласовывать его со сказуемым в предложении.


Задание: Переведите:
1.компьютер или калькулятор
2.столы или стулья
3.холодный или яростный
4.Джейн с сестрой
5.собака или кошки

--------------------------------------------------------------------
Свои ответы присылайте по адресу: angl@pochta.ws

-------------------------------------------------------------------------

ABBYY Lingvo - самый полный и современный на сегодня электронный словарь. Позволяет переводить с русского языка на английский, немецкий, французский, итальянский и испанский и обратно. В состав Lingvo входят свыше 5,5 млн. подробных.... (подробнее>>...

----------------------------------------------------------------------------------

Учите слова используя Ваш сотовый телефон(подробнее>>>)

видео
Фильмы на английском языке на CD по почте (наложенным платежом)в формате DivX и MPEG4. (http://englishcd.ru/film.htm ). Скачать каталог фильмов(200 КБ)(полный каталог - обновлён 23.05.06.). Либо заказать его на свой E-mail
Аудиокниги
Диск№119(100рубл.)
J.D. Salinger The Catcher in the Rye
Somerset Maugham The Moon and Sixpense
Somerset Maugham The Razor's Edge
Virginia Woolf To The Lighthouse

----------------------------------------
Диск№120(100рубл.)
Arthur Golden Memoirs of a Geisha
Iain Banks The Crow Road
Milan Kundera The Unbearable Lightness of Being
Paulo Coelho The Alchemist
Sue Townsend The Secret Diary of Adrian Mole Aged 13
Patrick Suskind Perfume
---------------------------------------
Диск№121(100рубл.)
Frank Herbert Dune
Robert Jordan The Wheel Of Time 01 - The Eye of the World
---------------------------------------
Диск№122(100рубл.)
Stephen King The Dark Tower 2 - The Drawing of the Threee
--------------------------------------
Диск№123(100рубл.)
Stephen King The Dark Tower 3 - The Waste Lands
Arthur C Clark The Hammer of God
-----------------------------------------
Диск№124(100рубл.)
Stephen King The Dark Tower 4 - Wizard And Glass

(http://englishcd.ru/audiobooks.htm ). Скачать каталог фильмов, аудиокниг(187 КБ)(полный каталог - обновлён 05.06.06.). Либо заказать каталог на свой E-mail

Страноведение

1. England - A country for all time (Англия - Страна на все времена)
2. A History Of Britain(ВВС)История Британии на 15 дисках(Документальное кино)-800 рубл. english@pochta.ws?subject=Заказ история Британии на 15 дисках
3.Докуметальный путеводитель по Англии, Шотландии и Уэльсу(на DVD)-200руб.english@pochta.ws?subject=Заказ - Докуметальный путеводитель по Англии, Шотландии и Уэльсу
4. Discovering England - документальный фильм об Англии и ее городках. (на DVD)-200руб.english@pochta.ws?subject=Заказ - Discovering England - документальный фильм об Англии и ее городках
5. LONDON - рассказывающий об истории Англии и частях Лондона. (на DVD)-200руб. english@pochta.ws?subject=Заказ - LONDON - рассказывающий об истории Англии и частях Лондона
Заказать . english@pochta.ws?subject=Заказ ICQ: 236042666

-----------------------------------------------

Платное обучение

Индивидуальные занятия

http://englishcd.ru/plkurs.htm.

english@pochta.ws?subject=платные занятия ICQ: 236042666

Брындина Наталья Викторовна
Рассылка будет выходить один раз в неделю.

архив рассылки : http://angl.by.ru/arhiv.html / http://angl.com.ru/arhiv.htm

художественная литература на английском языке:http://englishcd.ru/lit1.htm

Иностранный язык на DVD

Программы BBC

Международные языковые экзамены

Учебники по английскому языку (качайте бесплатно)

фильмы, аудиокниги на английском языке: (http://englishcd.ru/film.htm )

учебники, книги: http://englishcd.ru/shop.htm

Поддержка рассылки: WebMoney:
(валютный Z132471700908), ( рублевой R391747141963)

Поиск нужных Вам фильмов,книг,словарей и учебной литературы в интернет магазинах.( предоставление ссылок на нужный Вам товар). Пишите:angl2002@mail.ru


В избранное