Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Уроки английского языка

  Все выпуски  

1. Для продолжающих:


фотоальбомы(добавить свои фотографии>>)

Каталог статей (добавить статью>>)

файлообмен.

Кроссворды

каталог файлов (программы для изучающих английский язык)

Рефераты(коллекция более 150 000)

Блоги(Дневники)

чат

форум

------------

1. Для продолжающих

2. Для начинающих

3.каталог файлов (программы для изучающих английский язык)

4.Аудиокниги на английском языке

5.Радиопередачи на английском языке

6.Страноведение на английском языке

7. Литература на английском языке.

--------------------------------------

Authors, A-Z

Английская литература(на английском языке)

 

Аудиокниги на английском языке от "OZONa"

Курсы иностранного языка со скидкой!

Международные языковые экзамены

Программы BBC (на англ.языке)

Аудиокурсы(английский язык)

Грамматика английского языка

Страноведение (на английском языке)

Словари и переводчики(английский язык

обучающие программы английскому языку

мобильный контент

  • Полные курсы (все уровни)
  • Для начинающих (for beginners, elementary)
  • Для продолжающих (средний уровень)
  • Бизнес курсы
  • Грамматика английского языка
  • Курсы для мобильных телефонов и КПК
  • Английский (разные курсы)

    Говорящие переводчики, говорящие словари. Англо-русские говорящие переводчики.

    Косметика

    Комнатные растения

  • Архив рассылки находится http://englishcd.ru/arhiv.htm .

    ------------------------------

     

    • форум "английский язык". Всего создано 152 тем, в которые добавлено 6455 ответов. Зарегистрировано 1671 участников. (зайти >>>)

    Игры на анлийском языке ON-LINE>>>>>> (более 19 он-лайн игр)

    Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

    ---------------------------------------------------------

    Урок№252
    Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
    --- Уроки английского языка ---

    Содержание выпуска:

    1. Для продолжающих

    2. Для начинающих

    3. Английские пословицы

    4.Обучающие программы

    1. Для продолжающих

    Правильные ответы прислали: Татьяна Пащенко, Максим Кочубеев, Татьяна Быкова , Назгуль Кадинова.

    Правильные ответы:
    1) Мистер Кларк сказал прошлой ночью:"Мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы этого не случилось снова".
    2) Он согласился: "Люди обычно смотрят на меня и говорят:"Ты выглядишь ужасно".
    3) Он сказал:"Она только продолжала меня спрашивть, "Где выход?"
    4) Если люди спросят тебя:"Зачем ты это делаешь?" сказала она, 'просто скажи''Потому, что я так хочу'' '.

    Правильные переводы прислали: Назгуль Кадинова, Татьяна Быкова, Максим Кочубеев.


    1."Партнер", Джон Гришам

    Осмару очень хотелось захватить Денни-боя тотчас же, однако Гай сказал, что необходимо выждать. И вдруг на четвертый день Денило исчез, и обитатели грязного коттеджа тридцать шесть часов пребывали в состоянии, близком к панике.
    Они видели, как он отъехал в своем красном «жуке» от дома и на хорошей скорости пересек город, направляясь в сторону аэропорта. Там он бросил «фольксваген» на единственной стоянке и в самый последний момент поднялся на борт небольшого самолета, совершавшего рейс до Сан-Паулу с четырьмя промежуточными посадками. За машиной тут же установили наблюдение.


    2)Хронология персональных компьютеров(перевод Максима Кочубеева)
    (месяц неизвестен)
    Главная компьютерная корпорация посещает Intel, прося их интегрировать около 100 TTL компонентов из Datapoint 2200 главного 8-bit процессора в несколько чипов. Тэд Хофф сказал, что они могут поместить всё это на одном чипе, итак Intel и CTC подписывают для этого контракт. (Конечный чип становится процессором Intel's 8008 .) [1038.148]
    IBM строит SCAMP, один из первых персональных компьютеров в мире. [606.22]
    Для проекта Busicom , Марчиан(Тэд) Хофф и Стэн Мэйзор изобретают четырёхбитный чип процессора который мог получать инструкции и выполнять простые действия с данными. Процессор становится 4004 микропроцессором. [266.12] [556.9] [1038.146]

    Октябрь
    Инженеры японской Busicom встречаются с Intel чтобы проводить инспекцию работы своего калькулятора проекта IC. Они приняли дизайн набора микросхем от Intel, и подписали для чипов эксклюзивный контракт. [208.67] [556.9] [606.17] (компания ETI
    [266.13])


    (месяц неизвестен)
    Intel выпускает чип ОЗУ на один килобит, ёмкость которого значительно больше всех ранее выпущенных чипов памяти.[9]

    3. "Верхом на пуле", Стивен Кинг
    "Да, ну и значит там табличка под стеклом - ПРОДАЕТСЯ.” У него была сигарета за ухом. Когда он поднял руку чтобы ее достать, его футболка немного приподнялась и я смог увидеть еще один большой черный шов. Затем он взял ее, и футболка вернулась на место.
    "Паренек, знает, что Кадиллак ему не по карману, но все же, чем черт не шутит. Ну и он подходит к хозяину “Кэдди” и спрашивает, сколько тот хочет за тачку. А хозяин, снимает повязку, потому что он мыл машину, - и говорит, ‘Тебе сегодня повезло. Всего семь с половиной сотен баксов и машина твоя."
    Выскочил прикуриватель. Стауб достал его и поднес к концу сигареты. Он ехал в дыму, и я видел, как тоненькие струйки сочились из швов держащих его голову на плечах.


    Тема: Прямая и косвенная речь (продолжение)


    Придаточные предложения, заключающие в себе косвенную речь: место в высказывании


    1.32 Структуры, передающие косвенную речь, на письме не обозначаются кавычками, а в устной речи эти структуры не обладают той особой интонацией, которая характерна для прямой речи (цитирования). Поэтому часть высказывания, содержащая косвенную речь, обычно помещается перед той частью высказывания, которая является сигналом косвенной речи. Это делается для того, чтобы подчеркнуть следующее: мы передаем слова другого человека (людей), а не собственную речь или нечто написанное нами самими.


    A government spokesman told the BBC such a move would be illegal as only a court can make this kind of decision.
    My husband says his sister was the only child his father ever paid any attention to.


    1.33 Однако вполне возможно поместить сигнал косвенной речи после слов, передающих эту косвенную речь, но даже на письме это положение встречается реже, чем в случае прямой речи. При этом 'that' не используется.


    My old car could not get out up the steep slippery hill. Nor could any tractor, the foresters told me.
    The cash divident paid on the common stock will also apply to the new shares, the company said.
    The employment report's most important information will be the level of manufacturing jobs rather than the total employment numbers, Mr Resler asserted.
    She swore back and threw wire baskets at the man, Runcorn magistrates heard.

    Предложения, сигнализирующие наличие косвенной речи: место положения-в середине
    1.34 Можно поместить сигнал косвенной речи в середину высказывания, передающего косвенную речь, хотя надо сказать, что это встречается не очень часто.


    The situation, I told them, was similar to being in a state of mild hypnosis.
    One of them, he admitted, had been befriending and arming the enemy.
    None of us wants war, he said, but none of us is prepared to accept a partial solution.

     

    Задание 1. Переведите тексты.

    1)The Partner
    John Grisham

    There was instantly a plan to enter his home and catalog everything. There had to be records. The money had to be tended to. Guy dreamed of finding bank statements, wire transfer reports, account summaries; all sorts of documents arranged in a neat portfolio which would lead him directly to the money.
    But he knew better. If Danny Boy ran because of them, then he would never leave behind the evidence. And if he was in fact their man, then his home would be carefully secured. Danny Boy, wherever he was, would probably know the instant they opened his door or window.

    They waited. They cursed and argued and strained even more under the pressure. Guy made his daily call to Washington, a nasty one. They watched the red Beetle. Each arrival brought out the binoculars and cell phones. Six flights the first day. Five the second. The dirty little cottage grew hot and the men settled outdoors-the Americans napping under a scrawny shade tree in the backyard and the Brazilians playing cards along the fence in the front.


    2)Chronology of Personal Computers
    1970
    March

    Xerox announces that it will create a computer laboratory to research digital technology. (The resulting laboratory, PARC, will develop many personal computer technologies, but fail to bring them to market.) [716.49]
    (month unknown)
    Intel begins work on the layout of the circuit for what would be the 4004 microprocessor. Federico Faggin directs the work. [266.13]
    June
    Xerox opens the Palo Alto Research Center (PARC). [266.267] [716.56] [1112.142] (1969 [203.59]) (founded by Kay Power in 1972 [343.41])
    (month unknown)
    Bell Labs develops Unix. (Unix will become the dominant operating system of high end microcomputers, or workstations.) [1112.142] (1969 [1280.40])
    Intel creates the 1103 chip, the first generally available DRAM memory chip. [176.74] [202.163] [1112.142] [1280.40]
    A patent is filed in the US for "X-Y position indicator for a display system", commonly known as a computer mouse. [1913.91]
    December
    Gilbert Hyatt files a patent application entitled "Single Chip Integrated Circuit Computer Architecture", the first basic patent on the microprocessor. (Twenty years later, the US Patent Office will grant his patent, but five years after that will overturn the award.) [162] [185.193] [590.5]
    At Intel, the first run of 4004 microprocessors is fabricated. However, due to a missing masking layer, the entire run is unusable. At the time the chip is called a "mini-programmer". [106.104] [900] [1038.146]

    3)«RIDING THE BULLET» Stephen King
    "The kid, he looks in through the driver's side window and sees there's only seventeen thou on the odometer. He says to the guy, 'Yeah, sure, that's as funny as a screen door in a submarine. ' The guy says, 'No joke, kid, pony up the cash and it's yours. Hell, I'll even take a check, you got a honest face. ' And the kid says . . ."
    I looked out the window. I had heard the story before, years ago, probably while I was still in junior high. In the version I'd been told the car was a Thunderbird instead of a Caddy, but otherwise everything was the same. The kid says I may only be seventeen but I'm not an idiot, no one sells a car like this, especially one with low mileage, for only seven hundred and fifty bucks. And the guy tells him he's doing it because the car smells, you can't get the smell out, he's tried and tried and nothing will take it out. You see he was on a business trip, a fairly long one, gone for at least . . .
    -----------------------------------------------------------

    СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
    =======================================================

    часть 2. Для начинающих

    Правильные ответы прислали: Татьяна Быкова, Михань Елена, Марина Каменева, Антон Надеев, Marsel Kosha, Antonina Kuznecova, Ion Dodon, Тома Шевченко.

    Правильные ответы:

    1) My favourite pose is cross-legged.
    2) I suddenly clash with him at the crossroads.
    3) The new cross-town road is very wide.
    4) Russian Grannies used a cross-beam to carry buckets full of water.


    Тема: Словообразование (продолжение)
    3.Обозначение нескольких лиц, предметов или явлений
    cross-
    cross- употребляется для образования новых существительных и прилагательных от существительных и прилагательных, имеющихся в языке. Слова, образованные таким способом относятся к нескольким лицам, предметам или явлениям либо указывают на их взаимодействие. Например, cross-reference «перекрестная ссылка» - сноска в книге, указывающая читателю, что более подробная информация о чем-либо находится в другой части книги, а cross-cultural означает «относящийся к разным культурам».


    It contains many added entries and cross-references to help you find what you want.
    ...an influential cross-cultural study of housing policy.
    The Government is dependent on cross-party support.


    Список слов с данным значением.
    Cross-breed — гибрид, помесь
    cross-cultural — относящийся к разным культурам
    cross-indexed — с перекрестными ссылками
    cross-party - межпартийный
    cross-reference — перекрестная ссылка
    cross-training — обучение нескольким смежным специальностям


    Слова имеющие иное значение
    cross-bow — самострел, арбалет
    cross-check — перепроверять по разным источникам
    cross-examine — подвергать перекрестному допросу
    cross-eyed — косоглазый, косой
    crossfire — перекрестный огонь
    cross-purposes — противоположное намерение
    cross-question — вопрос, заданный на перекрестном допросе
    cross-section — поперечное сечение
    cross-shape — в форме креста
    crossword — кроссворд


    Задание: Вставьте слова (данные в уроке) в предложения
    1. Soviet partisan was ... .
    2.My father likes to solve ... .
    3.I study and my teachers teach me ... .
    4.A girl has a cat, it is ... .

    --------------------------------------------------------------------
    Свои ответы присылайте по адресу: beginners@bk.ru

    -------------------------------------------------------------------------

    На форуме http://englishcd.ucoz.ru/forum/32 (английский язык) есть много интересных игр, в которых Вы можете принять участие, совершенствуя свой английский! Всё бесплатно! Зайдите, посмотрите, участвуйте и общайтесь! Вам понравится! Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

    Английские пословицы

    Здесь будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом,
    которые уже были загаданы в игре
    Proverbs>>>>.

    Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные игроки пытаются найти аналог на русском.

    (Заходим загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)
    ОБУЧАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ

    Брындина Наталья Викторовна
    Рассылка будет выходить один раз в неделю.

    архив рассылки : http://englishcd.ru/arhiv.htm

    ---------------------------------

    страноведение на английском языке ( зайти>>>)

    фильмы на английском языке (зайти>>>)

    аудиокниги на английском языке (зайти>>>)


    В избранное