Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Sunday Babble

  Все выпуски  

Sunday Babble


Информационный Канал Subscribe.Ru


Good morning, afternoon, evening…
Приветствую старых и новых подписчиков.
И очень извиняюсь за долгое молчание.И компьютеры болеют и умирают в одночасье,
а именно это и случилось с моим прежним другом и я жила без комьютера больше
месяца.
Но жизнь продолжается и какие сюрпризы она нам преподнесет завтра,знает только
главный компьютер по имени Бог.
You never know what will happen. -Никто не знает,что может с ним  случиться.
Это выражение я помнила по одной китайской притче, которую  очень давно где-то
прочитала..И так было приятно встретить  эту  притчу в моем учебнике грамматики
английского и вспомнить, что я  когда читала это на русском.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

                          YOU NEVER KNOW WHAT WILL HAPPEN.

A long time ago there lived a poor Chinese peasant. One day a beautiful horse
appeared.
When the peasant 's friends saw the horse, they said, " How lucky you are ! "
The peasant  responded , " You never know what will happen. " After two days
, the horse run
away. The peasant 's friends came  and said , " What a terrible thing. How unlucky
you are! The fine horse run away. " The peasant  didn't  get excited. He simply
said ," You never know what will happen."
Exactly one week  later, the horse returned. And it brought  three other horses.
When the peasant 's  friends saw the horses, they said to their friend, " Oh.
You are so lucky. You now have four horses to help you. "  The peasant looked
at them and once again said, " You never know what will happen."
The next morning the peasant 's oldest son was in the field. Suddenly one of
the horses ran into him, and the boy fell to the ground. He was badly hurt. He
became crippled. Indeed, this was terrible, and many people came to the peasant
and expressed  their sorrow for his son 's misfortune. But the peasant simply
said, " You never know what will happen"
A month after the son 's accident, soldiers rode into the village. They shouted,
" There are problems along the border. We are taking other young man, but they
didn't take the peasant 's son. Every  other young man fought in the border war,
and every man died. But the peasant 's son lived a long and happy life. As his
father said , YOU NEVER KNOW WHAT WILL HAPPEN.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ВЫ никогда не знаете, что может случиться

Давным давно жил бедный китайский крестьянин. И появилась у него  красивая  лошадь
одним днем. Когда друзья крестьянина увидели лошадь, они сказали : " Как ты удачлив
!" Крестьянин ответил : " Вы никогда не знаете, что может случиться." Через два
дня лошадь убежала.Друзья крестьянина пришли и сказали : " Какая ужасная вещь.Как
неудачлив ты !. Прекрасная лошадь убежала прочь." Крестьянин не был взволнован.Он
просто сказал : " Вы никогда не знаете, что может случиться"…и т.д.

Вот такой  был мудрый китайский крестьянин.
Могу только добавить, что эта история была перепечатана, мною для Вас, из учебника
грамматики для Level 3 класса ESL. В разделе Simple Past Tense предлагается выучить
наизусть несколько неправильных глаголов и их форма прошедшего времени в тексте
была пропущена.Но я вставила  в текст все  глаголы в нужном виде и предложила
вам почитать эту философию с целью знакомства с этим очень простым временем,
просто простое прошедшее время.Все глаголы, которые стоят  в тексте в этой форме,
я подчеркнула для вашего удобства..Надеюсь, что дальнейший перевод текта Вам
 будет сделать несложно, в порядке вашей же  практики..
И маленькая рекомендация..Тект настолько простой , но все же интересный, что
стоит попробовать его выучить наизусть..Но это трудно, если совсем не помогать
себе ..Я это делала таким образом, печатала на листе русский текст и глядя в
русский текст, переводила его на английский..Очень неплохой прием, о котором
было написано в предыдущий рассылке.Работа с обратным переводом..Попробуйте записать
ваш перевод и сравните с оригиналом.. Периодически возвращайтесь к истории про
мудрого крестьянина и так заодно запомните много полезных слов и красивое выражение
 "YOU NEVER KNOW WHAT WILL HAPPEN "
Если будут вопросы или что-то непонятно в тексте, пишите. Буду рада помочь.
Надеюсь, что новый компьютер будет работать безотказно и я продолжу рассылки
успешно.
А сейчас я заканчиваю мои осенние классы 4 уровня и как всегда с разочарованием
в душе ибо ,если бы я не работала с английским все мое свободное и не очень время,
я мало бы что познала в этих классах. И только возможность общаться с товарищами
по несчастью заставляет меня посещать эти бесплатные классы.
Поделюсь с вами еще одной моей методической находкой..
Я печатаю субтитры фильма на русском и на английском..Можно это и не печатать,
а смотреть диск с субтитрами..Я-то могу это делать, но предпочитаю смотреть видеокассету,
и под руками и глазами иметь при этом два текста..И смотреть, читать, запоминать,
работать с произношениями до тех пор, пока не буду воспринимать каждое слово,сказанное
на английском так, как будто это сказали на русском и вслух проговаривать каждую
английскую фразу,добиваясь правильного произношения..
Субтитры к фильмам можно найти в Сети в огромном количестве..Было бы желание
сделать это..Первый фильм, с которым я поработала таким образом в прошлом месяце,
был Гарри Поттер. Как-то получилось, что я на эти субтитры натолкнулась при первом
же поиске и дочь мне подарила эту кассету еще весной..
Сейчас я работаю с фильмом "Witches Of Easwick " - Иствикские ведьмы.Выбор этих
фильмов совершенно случаен, только потому что я нашла и русский и английский
переводы и имею эти фильмы дома.
Даю вам адрес сайта, где есть титры этого забавного фильма.
http://cd-drom.narod.ru/cdrom/video/video_sub.htm
Не могу посоветовать, где можно в России купить фильмы на английском. Вероятно
все же можно.У меня такой проблемы нет, есть проблема с русскими фильмами..Но
это отдельная тема, которая интересна только для меня..

В принципе, все  методики я нахожу в Интернете, посещая огромное количество сайтов
, которые могут помочь учить язык. Так что все мои находки вовсе и не мои. Но
одно дело прочитать и забыть через пару секунд, если это не кажется интересным..И
другое дело, если методика  покажется полезной,начать работать с ней  и она действительно
покажет неплохие результаты. Мой собственный опыт показал, что это очень хороший
метод, при котором вырабатывается навык правильного произношения, идет работа
на слух, ибо для меня это очень трудно, понять, что такое мне говорят. Заучиваются
наизусть не только отдельные слова, но и целые фразы..Единственное условие успешной
работы с этим методом, это доведение работы  до автоматизма.Надо  много много
раз смотреть, останавливать, прокручивать назад и слушать, слушать, слушать.
С этим я прощаюсь с вами, но не надолго..Я занята сейчас поисками работы и первое
с чем я столкнулась на этом нелегком поприще, это резюме. Планирую следующую
рассылку посвятить именно этой теме. А начатый рассказ Бунина, с построчным переводом,
я напишу отдельной рассылкой, сразу весь рассказ.

" Never give up, keep on trying!" - Mother taught me. -Никогда не бросай, а продолжай
свои попытки-учила меня мать.
Okay. Bye and take care of yourself.  Olga
olgastang@msn.com

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное