Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский язык - секреты успешного освоения


Английский язык - секреты успешного освоения

Предыдущие выпуски рассылки:

Секрет 1.

Здравствуйте, друзья!

Спасибо всем, приславшим письма - я рада, что рассылка не оставляет вас равнодушными. Надеюсь, что и сегодняшний выпуск будет для вас интересным и полезным.

Итак, в сегодняшнем выпуске:

Секреты - продолжение

Анекдот из жизни

Полезные ссылки - уроки английского от ВВС

Деловой английский - сокращения в письмах

Вопрос - ответ

Поможем ближнему!

Полезная информация для изучающих английский язык

Цитата выпуска:

You are never given a wish without also being given the power to make it true.

You may have to work for it, however.

Richard Bach

По секрету - всему свету

Секрет 2. Образ  

Следующий шаг, как вспоминать английский язык – позволить внутреннему «я» быть владеющим английским языком. Это значит, что нужно создать образ (или опять же вспомнить?) себя, знающего английский язык, владеющего им свободно.

Да, вот так вот просто! Без этого ну просто никуда! Как Норбеков пишет, пока вы не увидите себя плывущим, не поплывете. Так и пока вы не увидите себя свободно говорящим на английском языке, вы не заговорите.

При этом не обязательно представлять себя англичанином или американцем – вы можете представлять себя шпионом (или разведчиком – если вам это слово больше нравится), по которому никто не может догадаться, что он не местный или что английский язык – не родной для него. (В «Шибуми» Треваньяна – если не читали, почитайте – главный герой Николай выбрал для себя именно такую политику: ни британский, ни американский, что-то посередине, но любой говорящий с ним был полностью уверен, что Николай просто не из этой местности, а английский-то уж явно его родной язык. Так же он владел и еще несколькими языками.)

Можно представить себе, что вы уже когда-то знали английский язык, а потом… «шел, упал, очнулся – гипс», и забыли… А теперь просто восстанавливаете память после временной амнезии. При этом вы можете конкретно проработать этот образ – «вспомнить», кем вы были в той, забытой жизни, чем занимались, где жили, о чем тужили, что имели и что теряли, кого любили и обожали, кого ненавидели, от кого страдали, все свои радости и печали.

А можно представить себя специалистом в своей области или бизнесменом (деловой леди), совершенно свободно и непринужденно ведущего деловую или светскую беседу с зарубежными партнерами, профессорами или знаменитостями, остроумным и великолепным, бросающим меткие и оригинальные замечания, искрометно острословящим, ненавязчиво подсказывающим, вызывающим то смех, то изумление у своих собеседников и у очарованной публики.

А если вы планируете выйти замуж за иностранца и для этого вам нужен английский язык, то тут уж и вовсе простор для воображения! Представляйте себя уже замужем. (Этим, кстати, значительно повысите вероятность и приблизите мечту.) И всевозможные сцены счастливой семейной жизни – как вы интересно общаетесь, как путешествуете по миру, как воспитываете деток, как бродите по супермаркетам с проблемой, как потратить деньги J.

В общем, подключайте воображение – и вперед! Как только сели за английский язык – сразу «вошли в образ». И каждое новое слово, каждую фразу, каждое предложение произносите из своего образа (неважно, если кажется, что «не по теме» - вы ведь не знаете, на какую тему вам придется покорять сердца слушающих вас J). И произносите не раз, не два, а несколько раз – с разной интонацией, вкладывая разный смысл и испытывая (натурально! постарайтесь пробудить в себе) разные эмоции, представляя разные ситуации. Играйте, играйте и играйте! Станьте актером хотя бы на время изучения английского языка. Вкладывайте всю страсть в это дело, чтобы даже Станиславский не смог бы вам сказать свое «Не верю!».

Добейтесь полного перевоплощения в себя, владеющего английским языком, и это СТАНЕТ РЕАЛЬНОСТЬЮ!

 

Joke 

The other day, I came home to find my wife, Jennifer, in tears.

"What's wrong?" I asked.

"Quinn used the F word." She was referring to our three-year-old.

"You mean…"

"Yes. She called me Fat!"

(from Reader's Digest)

 

the other day - на днях, недавно

tear - слеза

refer - ссылаться (на что-л.); говорить (о чем-л.), намекать (на что-л)

three-year-old - трехлетний ребенок

mean - иметь в виду

 

Полезные ссылки

Уроки английского на сайте ВВС

http://news.bbc.co.uk/hi/russian/learn_english/  - Здесь вы найдете много интересных материалов на самые разные темы и для самых разных уровней. Уроки даются в режиме online.

Деловой английский язык

Распространенные сокращения в письменном деловом английском (источник: www.wsu.edu)

Common Abbreviations used in business writing

As a general rule, it is not considered good style to use abbreviations when writing for business (always write out "I'm" as "I am", for example), but there are some exceptions, as always with English.

These exceptions include the names of organizations, such as the UN (United Nations), CIA (Central Intelligence Agency), UNHCR (United Nations High Commissioner for Refugees), BBC (British Broadcasting Corporation), and YMCA (Young Men's Christian Association), as well as titles: Dr (Doctor), Prof (Professor), Mr (Mister) and Ms (general title for women) - and note that in British English these are usually written without a full stop or point, whereas in American English the point is still used.

Other examples where abbreviations are preferred include measurements:

  • cm (centimeters)
  • mph (miles per hour)
  • m2 (square meters).

And time or date indicators:

  • 7 am (ante meridiem = in the morning)
  • 9.30 pm (post meridiem = in the afternoon/evening)
  • 79 AD (Anno Domini = after Christ)
  • 2680 BC (before Christ).

Apart from these, there are also fairly commonly encountered abbreviations such as "etc" or "ie". These tend to cause more problems, as most people - native speakers definitely included - are often unsure of when or how to use them. Here are some of the more common ones:

adsd = addressed
app. = appendix (enclosure)
asap, ASAP = as soon as possible
Attn. = attention
cf.= confer
eaon = except as otherwise noted
e.g. = exempli gratia (Latin) - for example
h.a. = hoc anno (Latin) - in current year
inc. = including
N/A = not applicable
NC, n/c = no charge, free of charge
Pls. = please (might be used in e-mails, telexes and notes)
pp = used before signatures in letters when another person has signed in the writer`s absence
rept. = report
rgds = regards (sometimes used in the end of the letters)
ref. = reference
sig. = signature
v.v. = vice versa (Latin) - the other way (round)
w/o = without

Примечание: В прошлом выпуске вкралась ошибка, которую наша бдительная читательница Дарья и отловила :). Вот что она написала:

Спасибо за рассылку - и за образец написания резюме - очень не хватает вот таких вот понятных полноценных образцов англоязычных писем и документов!

Заметила ошибку: confidant communicator - вероятно имелось ввиду confident - уверенный ? :-)

С уважением, Дарья

И Вам спасибо, Дарья! Вы абсолютно правы. Приношу извинения всем читателям, впредь буду внимательней читать тексты, которые помещаю. Кстати, источник материала о резюме здесь: www.english-course.narod.ru.

вопрос - ответ

Геннадий:

А почему в этом предложении нет "any" before "exams"?

You don't usually have exams in December, do you ?

ТЗ:

Здесь не требуется, в принципе. Т.е. перевод будет "Обычно в декабре у тебя нет экзаменов, да?" - вопрос вообще об экзаменах В ДЕКАБРЕ. В утверждении будет просто сообщение о том, что сессия в декабре:

I usually have exams in December.

А если с any (You don't (usually) have any exams in December, do you?), то перевод будет "В декабре (обычно) у тебя НИКАКИХ экзаменов нет, так?" - здесь будет подчеркиваться наличие хоть каких-нибудь экзаменов в декабре, т.е. появляется эмоциональная окраска. В утверждении будет сообщение о том, что в декабре кое-какие экзамены есть: I usually have SOME exams in December.

От читательницы из Грузии пришла просьба о помощи:

Ia vasha podpischica iz gruzii,ia ochen dovolna, i blagodarna vam. ia zanimaus givotnovodstvom i mne ochen nugen celskoxoziastvenni elektrooni slovar ENGLISH_ RUSSIAN. esli vi mogete mne pomoch, budu ochen blagodarna. Zaranee bolshoe spasibo.

S Uvajeniem -- Nino

Если у кого-нибудь есть необходимая информация - напишите Нино.

 

Полезная информация для изучающих английский язык

Курс "Раскрытие естественных способностей к иностранным языкам" + электронный учебник английского (или французского - по выбору) языка.

Подписаться на БЕСПЛАТНУЮ первую часть (в нее входят 1 месяц работы по курсу + 10 уроков выбранного языка) можно здесь: http://www.gennadij.pavlenko.name/Obuchen/WorkScript.php  

 

До скорой встречи, друзья!

Пишите.

Ваша Татьяна Завадская

 

Измените свою реальность сами -

и будет вам английское счастье :)!


В избранное