При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Германия и Австрия, немецкий язык" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Премиум-Сайт - учитесь и получайте Бонусы!
Deutsch => Форум | Форма вопроса/заказа | lib@mlm.ru.
Немецкий => Аудио 50 => Niemand! Niemals! Nirgends! Wortschatz verkleinern!
Lektion 046
Времена немецких глаголов
Индикатив, Настоящее время. Аналог в Английском - простое высказывание (Present Simple) & "текущее время" (Present Continuous/Progressive).
Шаблон - "я есть, я делаю" - "ich bin, ich mache"
я работаю
wir arbeiten
мы работаем
ты работаешь
ihr arbeitet
он работает
они работают
Sie arbeiten
Вы (уважит.) работаете
Точного аналога английского "текущего, прогрессирующего" времени (Present Continuous) в Немецком нет.
Я есть работающий.
Ich arbeite. Ich [bin arbeitende].
Я работаю.
I am a working mother.
Я есть одна работающая мать.
Ich bin arbeitende Mutter. [Ich bin] [eine] [arbeitende Mutter].
Я - работающая мать.
The machine is working.
Машина есть работающая.
Die Maschine arbeitet.
Машина работает.
The working machine.
Работающая машина.
=
Die arbeitende Maschine.
Индикатив - основная (обычная) форма, используемая в высказываниях. События представляются так, как они есть на самом деле.
Быстро выпрыгнула Красная Шапочка из брюха волка, и бабушка также.
Настоящее время
- Будущие события (при условии указания временных рамок)
Morgen fliege ich nach Irland. Das bereut er noch.
Завтра лечу я в Ирландию. Он ёще раскается в этом ("это сожалеет").
- Прошедшие события (например, исторические события, с указанием времени)
Im Jahre 55 v. Chr. landen die Römer in Britannien.
В 55 году д.н.э. высаживаются римляне в Британии.
Die 1000 häufigsten Wörter - 035
176. lassen
lassen - велеть, заставлять, поручать lassen - позволять, разрешать lassen - оставлять (на прежнем месте), покидать, бросать
Ein Sandsturm zieht auf. Wir lassen alles stehen und liegen und reiten sofort weiter.
Песчаная буря поднимается. Мы оставим (оставляем) все стоять и лежать (всё бросаем), и немедленно едем дальше.
177. Als
als - когда, в то время как, как als - наподобие, как
Als er weitersprach, klang seine Stimme verändert. Когда он дальше говорил, звучал его голос по-другому (изменённым).
178. Unternehmen
das Unternehmen - предприятие, дело; попытка
das Unternehmen
Die Orks überschütteten seine Mannen mit Pfeilen. Ein törichtes Unternehmen.
Орки засыпали его людей (подданных короля) стрелами. Идиотское занятие.
unternehmen - предпринимать что-либо
Indikativ, Präsens, Aktiv
Ich bin mir sicher, daß der Schwarze Marschall während des Winters alles unternehmen wird, um Greifenfurt zu stürmen.
Я уверен, что Чёрный Маршал за зиму всё [возможное] предпримет, чтобы ВзятоБрод штурмовать.
Indikativ, Präteritum, Aktiv
Es war das erste Mal, dass du diese Reise mit mir unternahmst. Это был первый раз, что ты это путешествие со мной предпринимал.
179. andere
ander - другой, иной andere - другой, иной (склоняемая форма)
ein anderer Anzug — другой костюм eine andere Stadt — другой город einer nach dem anderen — один за другим
Sie dachte nicht mehr. Она более не думала.
Sie bestand nur noch aus einem ungeheuren, jedes andere Gefühl hinwegfegenden Haß.
Она состояла только из одной чудовищной, все другие чувства сметающей, ненависти.
180. ob
ob - ли, хотя
Hrhon antwortete nicht, und Tally war auch nicht sicher, ob er ihre Worte überhaupt verstanden hatte.
Хрхон не отвечал, и Талли также не была уверена, что он её слова вообще понял.
Dialog 033
Мужик заходит в бар и кричит:
"Все адвокаты - задницы!"
Другой мужик говорит ему:
"Не оскорбляйте меня!"
Парикмахер: "Хотели бы Вы локоны (чёлку) сохранить?"
Спрашивает служащий (таможенник) прохожего на улице:
"Могли бы Вы мне 30 пфеннигов одолжить, я хочу одному другу позвонить."
Я дам вам 60 пфеннигов, тогда сможете Вы ВСЕМ вашим друзьям позвонить..."
Стандартные конструкции
Wann warst du in der Schule?
Wann war Inga beim Bäcker?
Sie war am Mittwoch beim Bäcker.
Она была 3-го марта у него.
Wann war Arnold im Friseursalon?
Wann war Fräulein Maria im Geschäft?
Sie war am Freitag im Geschäft.
Wann wart ihr in der Kirche?
Wir waren am Samstag in der Kirche.
Wir waren am 7. Juli in der Kirche.
Немецкие глаголы 20
er kriegt
получать, приобретать; завоёвывать
он получает
он получал, получил
он получил, имеет полученным
Я получаю подарок. У меня подарок.
Er / sie / es kriegt Frühstück.
Grammatik 0
Das Numerale
Ordinale - Порядковое числительное
vierte, zehnte, zwanzigste, dreißigste...
Образуются из количественных путём добавления окончания -te .
Исключения - erste, dritte, achte .
При написании цифрами отмечаются точкой (.)
Ich war am 9. September zu Hause. Я был 9-го сентября дома.
Порядковые числительные склоняются как прилагательные. Das war der fünfte Tag. Это был пятый день. Wegen seiner ersten Ehe hat er noch Zweifel. Из-за своей первой женитьбы, ("имеет") у него всё ещё были сомнения.
Порядковые числительные используются в датах, именах и в сочетаниях с zu...
1. April = Erster April 10. Oktober = Zehnte Oktober
Friedrich I. = Friedrich der Erste
zu dritt - втроём, трое нас, трое их