узнать, где проходит регистрация спросить, когда открывается заседание узнать, когда заседают секции спросить, где найти руководителя секции
Выучите слова и выражения к диалогу
die Tagung та:гунг
заседание, сессия
Die Tagung findet morgen statt.
Сессия состоится завтра.
vertreten фэртре:тэн
представлять
Welche Firma vertreten Sie?
Какую фирму вы представляете?
die Wirtschaft виртшафт
экономика, хозяйство
Wir vertreten die Wirtschaft.
Мы представляем экономику.
das Institut институ:т
институт
Er studiert in einem Institut.
Он учится в институте.
sich anmelden зихь анмэльдэн
записываться, регистрироваться
Sie müssen sich anmelden.
Вы должны зарегистрироваться.
die Information информацйо:н
информация
Wo bekomme ich diese Information?
Где мне получить эту информацию?
das Büro бюро:
бюро, контора
Wo ist das Büro der Firma?
Где бюро фирмы?
eröffnen эриофнэн
открывать
Wann wird die Ausstellung eröffnet?
Когда открывается выставка?
die Sektion зэкцйо:н
слово
Ich interessiere mich für Sektion 2.
Я интересуюсь секцией 2.
die Sitzung зицунг
заседание
Die Sitzung ist eröffnet.
Заседание объявляется открытым.
tagen та:гэн
заседать
Wann tagt die Sektion 4?
Когда заседает секция 4?
der Leiter лайтэ(р)
руководитель
Kann ich den Leiter sprechen?
Можно ли поговорить с руководителем?
die Pause паузэ
перерыв
Wollen wir eine Pause machen!
Давайте сделаем перерыв!
die Wissenschaft висэншафт
наука
Er ist ein Mann der Wissenschaft.
Он человек науки.
warum вару:м
почему
Ich weiß nicht, warum das so ist.
Я не знаю, почему это так.
beenden бээндэн
заканчивать
Die Tagung ist beendet.
Сессия закончена.
Обратите внимание на форму и употребление слов
1. От глагола (sich) anmelden «записываться)», «регистрировать(ся)» может быть образовано существительное die Anmeldung «регистрация», а иногда «бюро пропусков» (при входе в какое-либо учреждение, на завод и т.п.). Выражение Ich bin angemeldet переводится «Я записан (на прием).», «Я договорился (о посещении).», «Меня ждут.»:
Hat Dr. Hirsch Sprechstunde? — Fragen Sie bei der Anmeldung. Д-р Хирш принимает? — Спросите в регистратуре. Sind Sie angemeldet? Вы договорились (о приеме)? (Вас ждут?)
2. Существительные die Tagung и die Sitzung переводятся «заседание» и часто употребляются в одинаковом контексте. Слово die Tagung означает «заседание», «сессия», продолжающееся несколько дней, в то время как слово die Sitzung «заседание» означает однократную работу какого-либо органа:
die Tagung der UNO die Sitzung des Vorstandes
Сессия ООН заседание правления
3. В отличие от глагола öffnen «открывать» (дверь, книгу, окно и т.а), глагол eröffnen означает «открывать» (заседание, выставку и т.п., а также что-либо в первый раз: музей, стадион и т.д.).
Запомните следующий способ словообразования (2)
die Wirtschaft + -lieh = wirtschaftlich экономический, хозяйственный die Wissenschaft + -lieh = wissenschaftlich научный
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
а — а Tagung anmelden Anmeldung i — и Sitzung Wirtschaft Wissenschaft wirtschaftlich wissenschaftlich ei — ай Leiter
о — о Büro Sektion Information е — э, е vertreten beenden u — у Institut warum ö — ио eröffnen
бюро: зэкцйо:н информацйо:н
фэртре:тэн бээндэн
институ:т варум
эриофнэн
Поблагодарить меня за выпуски можно в любой день "изучая" рекламу от Гугл на страничке "немецкий язык - аудио". Или разместите ссылку на сайт, например, уроки немецкого языка, на каком-нибудь форуме, сайте...
Ведущий рассылки -Creat!ve-.
Ваши комментарии присылайте мне на мыло: creative13@mail.ru
Подпишите друга - работа вдвоём эффективнее в 2 раза! :)