Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Да! Вы можете выучить любой язык и научить себя учиться. Самые эффективные в мире курсы испанского языка.


Испанский язык по системе "SupremeLearning Modern Spanish"

(24-160 часов занятий с Михаилом Шестовым или с авторизованным преподавателем)

 

Знание испанского языка открывает перед Вами возможности для реализации в самых разных, самых динамичных, самых творческих профессиях: от переводчика до представителя турфирмы, скажем, на Карибах, в Каталонии или Андалусии, от сомелье (специалиста по винам в ресторанах) до менеджера автосалона Seat, от повара до стилиста-байера (специалиста по закупкам новых коллекций одежды), от гида до переводчика, от преподавателя до юриста-международника, от работы в Визовом центре до работы в ООН, от авиакомпании Iberia до фирмы Zara, от 2 мясоперерабатывающих предприятий «Кампомоса» до 3 фабрик по производству кондитерских изделий "Чупа-Чупс" или же знаменитой производства бульонов "Гальина Бланка".

∙ Испанский–язык международного общения, один из пяти основных рабочих языков ООН.
∙ Общее количество человек говорящих на испанском через десять лет достигнет уровня англоговорящих и составит 500 млн. человек. По прогнозам демографов к 2050 году количество говорящих на испанском в США превысит количество человек, родным языком которых является английский.
∙ Испания –популярнейшее среди россиян туристическое направление.В последнее время Испания стала активным сторонником отмены визового режима между Россией и странами Шенгенского соглашения. При поддержке Италии и Франции, Испания предложила послабления для граждан России: вторая шенгенская виза гражданину РФ, по мнению Испании, может выдаваться на два года, третья — на пять лет.
∙ В Москве работает более ста испанских предприятий. В 2010 году товарооборот между нашими странами вырос по сравнению с 2009 годом до цифры около 7 миллиардов долларов.
∙ Знание двух иностранных облегчает освоение нового языка, а испанский открывает дверь в мир языков романской группы (французского, итальянского, португальского), или английского, если Вы не владеете им в полной мере, которые также являются международными.
∙ Зная испанский, Вы сможете смотреть без перевода и кино, слушать музыку или конференции и читать в подлиннике книги, открывать для себя новые культуры и понимать разные точки зрения на разных языках, поддерживать связь с друзьями и заводить новых знакомых, дегустировать и наслаждаться, понимать и быть понятым. Гуманитарные дисциплины и искусство даровали миру имена таких гениев, как Мигель де Сервантес, Лопе де Вега, Федерико Гарсиа Лорка, Хорхе Луис Борхес, Артуро Перес-Реверте, Босх, Веласкес, Гойя, Сальвадор Дали, Гауди.
∙ Испанский язык является родным не только для жителей Испании, но и для жителей восемнадцати стран Латинской Америки. Это такие страны, как Парагвай, Перу, Аргентина, Сальвадор, Боливия, Венесуэла, Гватемала, Гондурас, Чили, Доминиканская Республика, Коста-Рика, Куба, Колумбия, Мексика, Никарагуа, Панама, Уругвай, Эквадор. И на испанском языке, разговаривают свыше 25 миллионов человек жителей Америки, Филиппин и также жители некоторых районов Северной Африки. Таким образом, получается, что испанский язык, является одним из самых распространенных.
∙ В Испании русскоговорящие, владеющие испанским, - весьма привлекательные кандидаты для работодателя. Русский язык сейчас весьма ценится в Европе, но не сам по себе, а как дополнение к другим навыкам и знаниям, в том числе языковым.

Особенности испанского языка.

Знание испанского базируется прежде всего на идеальном произношении. Именно этот аспект  на наших курсах мы выделяем как основную задачу обучения. И в этом контексте небезынтересно будет учесть исторический контекст изучения испанского в России. Итак, дипломатические отношения России и Испании были восстановлены в 1977 году после 38-летнего перерыва, вызванного приходом к власти в Испании генерала Франко. Как следствие, испанский в Советском Союзе преподавался на основе учебников, написанных в основном выходцами с Кубы, поскольку с Кубой мы вместе строили коммунизм. Низкий уровень экономического развития и образования в этой стране привёл к появлению носителей с искажённым, «деревенским» произношением. Например, в ряде учебников можно встретить информацию, что буквы LL и Y между гласным произносятся как мягкое  русское «ль» (отсюда неправильная транскрипция слов, которые мы знаем как Марбелья, Севилья, паэлья и т.д.) Но это абсолютно неправильно! Мы поставим на курсах корректное произношение! Существует ещё одна трудность в изучении. Считается, что испанский язык очень простой (практически все слова произносятся так, как пишутся). Но есть серьёзный аспект, который мешает с лёгкостью освоить язык. Дело в том, что в связном потоке речи все слова в испанском произносятся нараспев, как единое целое, как одно предложение, и на стыке слов сглатываются некоторые гласные, которые зачастую ассимилируются, подстраиваются друг под друга (то есть меняются на другие). То есть в обыденной речи носителей языка невозможно отделить слова друг от друга, понять, где одно начинается, а предыдущее кончается, создаётся ощущение сплошного бессвязного потока. Теперь добавим к сказанному тот факт, что для испаноговорящих обычно характерна горячая, эмоционально насыщенная манера говорить (причём как для испанцев, так и для латиноамериканцев, что по научным наблюдениям связано с благоприятным солнечным климатом): то есть речь очень быстрая, и в ней съедается большая часть гласных. Общение с эмоциональными носителями, как правило, приводит к тому, что человек, годами учивший язык в специализированной школе/ВУЗе или окончивший дорогостоящие курсы, и полагавший, что он владеет испанским на вполне приемлемом уровне, при любом столкновении с носителями языка (особенно в серьёзных или экстремальных ситуациях: заблудился, почувствовал себя дурно, утерял багаж или документы, понадобилось срочно забронировать отель или арендовать автомобиль и т.п.) не в состоянии различить связную обыденную речь носителя, ответить на простые вопросы, самостоятельно сформулировать просьбу о помощи и т.д. Для того, чтобы понимать все нормы произнесения слов и фраз, нужно отталкиваться от идеального классического произношения, поставить, осмыслить его, а потом перейти к факультативным вариантам. Можно провести прямую аналогию между правильным методом изучения любого языка и, например, последовательностью освоения навыков вождения автомобиля или самолёта – никто не доверит ученику руль или штурвал в первый же день. С учениками происходит то же самое, что и с теми, кто в детстве управлял дистанционно-пилотируемыми моделями самолетов, а потом, освоив фигуры высшего пилотажа, стали реальными летчиками-ассами. И на уроках вождения сначала изучается теория, проводится практика на тренажерах-эмуляторах (в помещении или на полигоне). Студенту сначала кажется, что сидя за рулем невозможно наблюдать за ситуацией сразу через три зеркала, оперировать двумя или тремя педалями, вовремя переключать передачи и следить за местностью. Но со временем приходит навык, автоматизм, чувство габаритов и внимательность. То есть любое знание есть работа, тренировка, интеллектуальный или мышечный тонус. А язык – такой же навык. Поэтому, сначала нужно освоить базовую технику – научиться все правильно произносить и, на базе этого, хорошо понимать беглую деформированную речь, а потом перейти к полноценному общению.

Пройдя полный курс Вы научитесь:

?           воспринимать речь на слух

?           выработаете устойчивые навыки чтения, в том числе вслух и понимания текста, а также качественной имитации носителей языка

?           восстановите или разовьете навыки эффективного самообучения

?           улучшите свою память

?           освоите эффективные способы расширения словарного запаса и совершенствования навыков устной и письменной речи

?           освоите соответствие знаков транскрипции реальным звукам

?           увеличите скорость чтения

?           увеличите скорость пропускания символьной и звуковой информации через мозг

?            разовьете скорость мышления

 

Обучившись по методу Шестова Вы сможете:

?                 освоить безусловно (не напрягая свою память) испанскую фонетику и артикуляцию, т.е. устранить ошибки в произношении, а также грамматику;

?                 избавиться от "страха общения",

?                 научиться свободно воспринимать на слух и понимать любые тексты, набирать высокие баллы при сдаче тестов, которые в Испании и др. испаноязычных часто требуются при поступлении на работу или учебу и являются свидетельством хорошего уровня владения нормативным испанским языком;

?                 сформировать или расширить (и в дальнейшем легко поддерживать) свой активный словарный запас до уровня среднего или образованного (в зависимости от точности следования простым методическим рекомендациям) носителя языка

?                 выработать лингвистический слух, позволяющий корректировать произношение слов любого языка

?                  приобрести навыки самообучения, которые впоследствии успешно применяются для освоения любого предмета (механически пропустив через сознание и подсознание незнакомый им прежде словарь и, только затем, стремясь понять значение каждого слова, они обретают таким способом «вкус к знаниям»).

http://shestov.com/bkes.htm

В Москве, с 21 марта по 3 апреля 2011 года, по многочисленным просьбам студентов-заочников, пройдет Мастер-класс Михаила Шестова "Легкий способ выучить английский язык + система "Как научиться учиться" + "Интеллектуальная машинопись", на котором дается вся база английской орфоэпии.  Описание  смотрите по адресу: http://www.shestov.com/mk.htm    +7 (495) 961-5509, +7 (903) 799-3152 (круглосуточно), +7 (495) 650-3205  (с 11:00 до 19:00) .
ВНИМАНИЕ! Из-за перегрузки телефонных линий или, как нам периодически кажется, деятельности конкурентов, до нас бывает очень сложно дозвониться. Номера пропущенных звонков не всегда определяются, поэтому, просим вас присылать нам SMS с вашими номерами телефонов  на номер:  +7 926 216-0242, мы Вам обязательно позвоним!
Best regards,
Melanie Gibbs - журналист, филолог и преподаватель-консультант сайта "Неулучшаемый английский? Обучать языкам просто не умеют! Блиц-курсы Михаила Шестова из Книги Гиннесса" -
http://www.shestov.ru/russianinterviews.html 

 

 


В избранное