Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Да! Вы можете выучить любой язык и научить себя учиться. Книга М.Шестова из книги Гиннесса. Часть 8


Михаил Шестов - гл. консультант организации ООН "День Земли" по системам обучения, лингвист, педагог-новатор, педагогический обозреватель ряда международных газет. Разработал принципиально новую методику обучения и самообучения, которая позволила ему быстро освоить десятки иностранных языков, установить четыре мировых рекорда по работе на компьютере с применением текстового редактора на многих языках. Информация о его методе, успешно применяемом для обучения "самых неспособных взрослых" и достижениях была включена в Книгу Рекордов Гиннесса, российскую Книгу феноменальных достижений человека "Диво" и другие издания. Деятельность М.Шестова широко освещается международными средствами массовой информации: от "CNN", "ABC", "WMNB", "RTN" в Америке до "ОРТ", "Коммерсантъ Daily" в России и "Fuji TV" в Японии".

Рассылка сайта http://www.shestov.ru

Глава 8. Повторение - мать учения?

- Извините за некоторое "снижение стиля", но не кажется ли вам, что ваш метод наряду с абсолютно новыми элементами базируется на старом, как мир педагогическом принципе: повторение - мать учения. Повторяя на клавиатуре и устно иностранный текст, ученик его запоминает и выучивает. Но это, конечно, шутка. В вашем случае люди повторяют только правильные вещи, что и вырабатывает у них высокие профессиональные навыки. А вот, кстати, можно ли повторить ваш метод? Вы беретесь обучать вашему методу преподавателей, а, между тем, система Шестова ведь рассчитана на ваши личные качества, в том числе на непревзойденное пока никем в мире умение безошибочно работать на клавиатуре со скоростью 17 знаков в секунду.

- Мне приходилось отвечать на подобные вопросы. Поэтому, не желая повторяться вне аудиторных стен, процитирую мои недавние ответы на вопросы корреспондента одного из международных агентств. Хотя кстати, повторение, как педагогический прием я, действительно, использую и на уроках, и даже, подчас, в данной книге - для лучшего понимания основных ее тезисов.

Корр.: Михаил, когда сегодня слышишь об очередном уникуме, опрокидывающем привычные представления о человеческих возможностях, обычно следует такая реакция: проходимец, сумасшедший или гений, а часто то и другое вместе. Позволяю себе начать разговор в этой тональности, потому что доверяю оценкам, данным вашим способностям авторитетными экспертами. Я прочитал полтора десятка статей о вас в респектабельной прессе, ознакомился с вашими рекордами в Книге Гиннесса.

Шестов: Когда я сам работал журналистом, то чуть ли не каждый день встречался с людьми, которые утверждали, что они уникальны. Один якобы был в состоянии разгонять ладонями тучи, к другому прилипали металлические предметы, третий будто бы мог производить в уме математические операции в 50 раз быстрее ЭВМ, и т.д. И все эти и им подобные способности или "проявились" у них внезапно, или были врожденными.

Ничего подобного со мной не происходило. Наоборот, в определенный момент обучения в средней школе я просто вообще перестал понимать учителей, и был объявлен "самым неспособным из всех неспособных". Так что в моем случае, мы имеем дело с нормальным человеком, которому в детстве беспрерывно говорили: "вы неспособны, вы не можете сдать ни один экзамен". Что меня невероятно подзадоривало и в результате тяжелейшего труда и повседневной работы над собой, без выходных и бюллетеней, я и освоил, для начала, единственное, что у меня получалось легко - написание диктантов, а затем и молниеносное редактирование различных текстов. Особенно в начале моей карьеры мой заработок зависел, да и я сам себя поставил в такие условия, от количества отредактированных в день страниц и качества моей работы, причем на текстах с любого почерка, любой тематики и сложности. Такого типа работа, т.е. переделка каждой страницы по два-три, а порой и по пять-десять раз (обещал безукоризненное качество - делать нечего, надо держать свое слово), внимательная работа над каждым словом и его значением, опрос людей, опрос экспертов и т.д., интенсивная профессиональная деятельность и привели к тому, что я создал свою систему работы и гарантированный способ передачи ее секретов другим.

Корр.: Расскажите об испытаниях, которые вы прошли в ТАСС, на "Би-Би-Си". Где еще?

Шестов: Это были не испытания, а скорее демонстрации, и лишь иногда - просто замеры скорости и качества моей работы. Проходили они в ТАСС, на "Би-Би-Си", в АПН, в различных редакциях Книги Гиннесса, учебных заведениях и т.п. Такого рода тесты мне начали предлагать сразу же после того, как я научился быстро работать на незнакомых языках. Во время такого "шоу" я показывал в деталях, как можно бегло переходить от копирования и корректирования текста на одном языке на любой другой язык. Без разминки и адаптационного периода. Используя те же биомеханически правильные движения рук и пальцев. Эти способности мне удалось развить еще в начале восьмидесятых, когда мне довелось работать над редактированием диссертаций, в которых, например, часто встречались параллельные тексты: цитата из произведения Бернарда Шоу и пояснения к ней, затем - перевод и пояснения к последнему. Ведь будущие лингвисты, кандидаты и доктора наук, именно таким способом, пытались донести свои мысли до коллег-специалистов. Сначала я просто безупречно копировал тексты диссертаций, но по мере того, как многие грамматические структуры и слова попадались мне многократно, мой мозг и мышечная память пальцев стали как бы сами по себе все более и более свободно различать "что такое хорошо и что такое плохо". То есть, как ни странно (а у многих людей, просто копирующих тексты, никаких профессиональных качеств редактора-корректора обычно не вырабатывается и в течение жизни), копирование грамотных текстов на иностранных языках, помогло мне заложить прочную базу изучения системы правописания и синтаксиса, которую я позже использовал для облегчения процесса изучения устных форм языков, говорить на которых я во время первых демонстраций еще не умел. Известность ко мне пришла после встречи с коллективом ТАСС, которая и привела к появлению первой статьи о моей системе. Я был приглашен в ТАСС группой корреспондентов. Началось все с того, что политический обозреватель редакции Виктор Владимирович Пономарев узнал от руководителей Главка по внедрению Госкомитета по информатике СССР (а осенью 1987 года я проводил, по их инициативе, немало профессиональных встреч и бесед со специалистами на тему: "Как быстро научить народ элементарным навыкам работы на компьютере"), что студент заочного отделения факультета журналистики Шестов, в состоянии редактировать текст на сумасшедшей скорости и практически на любом европейском языке, и просто в это не поверил.

Примечание: Только в этом году Михаил Шестов проводит очные Мастер-классы блиц-обучения английскому языку и интеллектуальной машинописи. Ознакомиться с отзывами наших слушателей и узнать подробности о Мастер-классе Вы можете перейдя по ссылке: http://www.supremelearning.com/Supremelearning_Moscow.htm 
Кроме того, Вы можете ознакомиться с нашей рассылкой: http://www.subscribe.ru/catalog/job.lang.englishfast

С января прошлого года, Михаил Шестов ведет рабочий дневник ("Живой журнал"), "в прямом эфире", по адресу:   http://www.livejournal.com/users/maestro2005  Название журнала - "Не учится английский? Методы обучения в корне неверны! Образование: мифы и реальность", что перекликается с темой данной рассылки. У посетителей этого сайта есть возможность обращаться с вопросами лично к автору системы SupremeLearning.  
Многие новые подписчики просят разъяснить им принципы системы Шестова "Как научить себя учиться", при этом, статистика показывает, что читаются только последние 2-3 выпуска данной рассылки. Поясню: эта информация публиковалась в предыдущих выпусках рассылки, см. например: http://subscribe.ru/archive/job.lang.englishfast/200412/13031713.html     Тем, кто хочет получить полное представление о системе Шестова, без знакомства со всеми выпусками не обойтись, так как материал идет, как "повесть с продолжением"... 
Основы принципов общепедагогической системы Шестова "Как научиться эффективно учиться" изложены в любой из его книг. Одна из них, временно, опубликована по адресу:  http://www.supremelearning.com/russianslbookpart1.html 
  Ознакомиться с аудио- упражнениями, повышающими эффективность любого учебного процесса, применительно к изучению или совершенствованию английского языка, можно на странице: http://www.shestov.ru/russiancoursesamplesone.html  Ссылки на видео-примеры типичных упражнений находятся в начале главной русской страницы (в абзаце, который начинается словами "Аудиосеминар Михаила Шестова..."), по адресу:  http://www.supremelearning.com/russianslae.html    
Вопросы и комментарии, пожалуйста, высылайте через "Форму обратной связи" - http://www.supremelearning.com/rcontactus.html

 

Продолжение следует...

 

 


В избранное