Вас расстраивает, что ваш ребёнок проводит целый день за компьютером? Вас беспокоит разрушительное влияние окружения на ребёнка? Вас волнует будущее вашего ребёнка?
Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Прикладное Образование СНГ (г. Москва) и "English
Forward Studio" (Прикладное Образование, г. Санкт-Петербург)
представляют вам новый выпуск рассылки..
Выпуск № 37 (380) от 2010-09-22
Количество человек, получивших этот выпуск: 22685.
Объявления см. в конце выпуска.
Idioms
Мы уже не раз знакомили Вас с интересными английскими словами, которые часто встречаются в идиоматических выражениях. Сегодня предлагаем Вам «поближе» узнать глагол «to fall» и существительное «a fall». Основное значение глагола «to fall» – «падать». Существительное «a fall» дословно означает «падение». Однако, как это часто случается, в составе идиомы эти слова приобретают иное, далекое от исходного значение, например:
a fall guy (досл. Парень-падение)
Кто-то, обвиняемый в чужой ошибке или чужом преступлении.
Example:
The book claims Lee Harvey Oswald didn't kill President Kennedy - he was just the fall guy.
В книге утверждается что Ли Харви Освальд не убивал президента Кеннеди – он был просто козлом отпущения.
be heading/riding for a fall (досл. Направляться/ехать к падению)
Вести себя таким образом, который, скорее всего, причинит много неприятностей.
Example:
Greg's riding for a fall - he gets to work late and spends hours talking to his friends on the phone.
Грэг роет самому себе яму – опаздывает на работу и часами висит на телефоне с друзьями.
break someone's fall (досл. Ослабить падение)
Смягчать удар для того, кто падает.
Example:
When the little boy fell out of the window, the bushes broke his fall.
Когда маленький мальчик выпали из окна, кусты смягчили удар.
fall all over someone (досл. Рассыпаться вокруг кого-либо)
Уделять кому-то много внимания, очень любить или хвалить кого-либо.
Example:
My aunt falls all over me whenever she comes to visit.
Моя тетя с меня пылинки сдувает, когда приходит в гости.
the curtain falls (досл. Занавес опускается)
Завершение чего-либо, как правило, работы или другой деятельности.
Example:
Brown managed to get a lot done before the curtain fell on his political career.
Брауну удалось сделать очень много, прежде чем закончилась его карьера политика.
fall on deaf ears (досл. Упасть на глухие уши)
Быть проигнорированным тем человеком, для которого были предназначены ваши действия.
Example:
Her pleas for mercy fell on deaf ears; the judge gave her the maximum sentence.
Ее прошения о помиловании были пропущены мимо ушей, судья приговорил ее к максимальному сроку заключения.
Приглашаем всех желающих на вводные уроки английского языка!
Приходите и узнайте:
- как нужно учить слова, чтобы их не забывать,
- как быстро начать говорить на языке, причём правильно,
- как должна быть построена практика языка, чтобы Вы действительно обрели способность общаться с разными людьми, не испытывая языкового барьера!
Уточните даты вводных уроков у наших менеджеров по телефонам: (812) 715-50-83, (921) 947-65-63, (812) 363-48-79
ВПЕРВЫЕ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ 19-20 октября
пройдет двухдневный практикум
Как сделать сотрудников способными и продуктивными
Ведет практикум Смолякова Галина
ЗВОНИТЕ СЕЙЧАС: (812) 945-83-72 www.bforward.ru
Вас расстраивает, что ваш ребёнок проводит целый день за компьютером? Вас беспокоит разрушительное влияние окружения на ребёнка? Вас волнует будущее вашего ребёнка?