Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы. (to do something Alfa Omega)


Информационный Канал Subscribe.Ru

Реклама:

Ресурсом "H-Stock" предлагается следующая продукция:

1. Adobe Photoshop CS2 (1CD) - в простонародии новый 9-й Photoshop. Официальная полнофункциональная английская версия. Возможность бесплатного использования 30 дней, после чего необходима регистрация при помощи серийного номера. Как добыть серийник все мы знаем :-) Конечно же купить у Adobe. :-)

2. "Смешарики" (2CD) - мультфильм "Смешарики". 27 серий, доступные на данный момент на сайте предлагаются тем, кому непросто и недешево закачать почти полтора гига.

3. "Евангелион" (1DVD) или (7CD) - знаменитый аниме-сериал "Евангелион". 26 серий, оригинальный звук, встроенные английские субтитры, загружаемые русские. Предлагается в двух вариантах - на DVD и на CD (для тех, у кого нет DVD-привода). Просмотр возможен только на компьютере.

Все эти продукты можно найти в свободном доступе в интернете. Мы скачали это за вас и предлагаем вам сэкономить время, трафик и деньги.
Получить информацию о ценах и сделать заказ можно по адресу: h_stock@inbox.ru

Здравствуйте, дорогие читатели!

to do something Alfa Omega

['элфе 'эумиге]


Сделать что-либо сначала до конца.

Синоним: to begin and to finish

Происхождение: Альфа и Омега, соответственно, первая и последняя буквы греческого алфавита, символизирующие начало и конец. Сравните с нашим "от А до Я".

Пример: No one helped him and he did it Alfa Omega himself. - Никто ему не помог и он сделал все сначала и до конца в одиночку.

Следует обратить внимание на то, что по-английски первая буква греческого алфавита будет правильно "alpha", но при использовании таким образом, как рассматривается в данном выпуске, пишется "Alfa". Существует схожее выражение, но об этом в другом выпуске.


У сервера рассылок обнаружился небольшой глюк, с которым я пока не справился. Некоторые символы, используемые в транскрипциях, не воспринимаются сервером. В качестве решения проблемы предлагаю транскрипцию на русском языке, тем более, существует мнение, что именно такая транскрипция наиболее удачна с точки зрения изучения языка.


Все вопросы и предложения присылайте по адресу: langidioms@mail.ru.
До новой встречи,

ведущий рассылки Idiomatics.


http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.elangidioms
Отписаться

В избранное