Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Не молчи! Speak English!

  Все выпуски  

Не молчи! Speak English! Простите, пожалуйста!


Дорогие читатели!

Все новые свежие выпуски рассылок размещаются в первую очередь на нашем новом сервисе "wYw.RU Мир Друзей" в разделе "Статьи" (http://wyw.ru/articles.php).

Зарегистрируйтесь и Вы сможете:
- Обсуждать рассылки с другими читателями;
- Задавать вопросы авторам рассылок;
- Создавать свои опросы, чтобы узнать мнение других читателей
- ...и многое другое.

Регистрация займет у Вас 1 минуту. Ждем Вас на wYw.RU!

С уважением,
Екатерина
ведущая рассылок
"ИнфоСтарз"


Не молчи! Speak English!

Выпуск 110

Простите, пожалуйста!

Добрый день, уважаемые читатели!

Да, вы правильно поняли название. Сегодня мы поговорим о том, как принести свои извинения, как выразить чувство стыда и т.д.

Рассмотрим примеры:

Прошу Вас принять мои извинения. – Please accept my apologies.

Я передал ему свои извинения. – I sent him my apologies.

Приношу Вам свои искренние извинения. – I offer you my sincere apologies.

Извините (простите) за опоздание. – Sorry Im late.

Он написал письмо с просьбой извинить его за причиненное неудобство. – He wrote a letter apologizing for all the trouble he had caused.

Извините за опоздание. – Excuse me for coming late. (Excuse my coming late. I apologize for being late.)

Просим извинить нас за задержку. – Please excuse the delay.

Извините меня за то, что я вел себя глупо. – I apologize for being so stupid.

Я приношу глубокие извинения. – I just wanted to say how desperately sorry I am.

Простите, я, кажется, зашел слишком далеко. – I am sorry, I went too far.

Я должен принести свои извинения. – I must apologize.

Прошу покорно извинить меня. – I humbly apologize.

Он извинился перед нами за свое опоздание. – He apologized to us for being late.

Извините, что отнял у Вас так много времени. – Forgive me for taking up so much of your time.

Извините  за причиненное Вам неудобство. – I apologize about you being put to so much inconvenience.

Я приношу Вам свои извинения за допущенную мной небольшую ошибку. – I offer an apology to you for my involuntary error.

Я приношу свои извинения за возможное замешательство, которое могло вызвать у Вас мое письмо. – I apologize for any embarrassment my letter might have caused.

Извинитесь перед ними за меня. – Give them my excuses.

Простите (извините), виноват. – Excuse me!

Извините, что я Вас перебиваю. – Please excuse my interruption.

В качестве извинения я мог бы сказать, что... – By way of apology, I might say that...

Я не знал (я колебался), в какой форме мне следует извиниться. – I was not sure what form my apology should take.

Прошу извинить меня за допущенную ошибку. – I apologize for my mistake.

Пожалуйста, извините меня за то, что я предварительно не посоветовался с Вами. – Will you forgive my acting without consulting you?

Извините меня, я не имел в виду ничего такого, что могло бы задеть Вас лично. – Forgive me, its nothing personal.

Извините меня за то, что не написал Вам раньше. – Im sorry I havent written before.

Пишу для того, чтобы извиниться за... – Im writing to say sorry for...

В полной версии выпуска вы найдете комментарии, а также прочтете о предлогах, употребляемых со словами 'to apologize' и 'sorry', и устойчивых выражениях.

Не забывайте заглядывать в наши прошлые выпуски:

- Информация - самый ценный ресурс

- Как привлечь внимание собеседника

- Выражаем свое мнение

Желаем вам всего самого доброго!

До встречи.



Вам понравилась рассылка?
(голосование возможно только из письма рассылки)
  • понравилась
  • не понравилась
  • средне



  • В избранное