Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Не молчи! Speak English!

  Все выпуски  

Не молчи! Speak English! Выпуск 24


Компания ИнфоСтарз


УДОБНАЯ
ТЕЛЕПРОГРАММА

более 60 каналов
Актеры недели
подписка на уведомления


Скачать:
 Книги
 Музыка
 Изображения
 Видео
 Игры
 Программы

 


НЕ МОЛЧИ! SPEAK ENGLISH!

Выпуск 24 (14.04.2008)

Уважаемые подписчики!

Мы надеемся, что на прошлой неделе вы говорили по-английски, читали, слушали аудио-книги, смотрели фильмы на английском языке. И, конечно же, выполнили домашнее задание, предложенное нами в прошлом выпуске.

Давайте проверим его.

Вам было предложено выбрать правильное значение понятия boarding pass.

Правильный ответ:

- special ticket showing that passenger has checked in and may board plane.

Мы также пытались с вами узнать, кто такой Backseat Driver.

В качестве примера употребления данного выражения мы дали следующие предложения:

Who cares if I ran a red light? Stop being such a backseat driver.

Правильное пояснение:

- an annoying person who is fond of giving advice to the person performing a task or doing something, especially when the advice is either wrong or unwelcome.

Wizards World - мировая онлайн игра в стиле фэнтези. 1 миллион игроков! Заведи друзей из других стран!

Сегодня мы узнаем одну пословицу, а также её значение на английском языке.

It was the last straw that broke the camel’s back.

People often say: “That’s the last straw!” when they will not accept any more of something.

Дословный перевод и близкая по смыслу пословица на русском языке:

"Последняя соломинка ломает спину верблюда"; - последняя капля переполняет чашу.

Для того чтобы лучше запомнить пословицу, необходимо её применить на практике. Предлагаем вам придумать небольшую ситуацию и описать её, возможно в форме диалога.

А теперь предлагаем вашему вниманию выражение.

Quote:

“People rarely succeed unless they have fun in what they are doing.” (Dale Carnegie).

Переведите это выражение на русский язык как можно красивее. Потренируйтесь в искусстве перевода.

Wizards World II - продолжение WiW1.ru популярной онлайн игры в стиле фэнтези. Создай свою армию волшебных существ!

Теперь мы познакомим вас с английским выражением, узнать смысл которого для вас не составит особого труда.

Money laundering

Выберите правильное по смыслу определение данного выражения:

  • - the crime of forcing a woman to submit to sexual intercource against her will;
  • - concealing the source of illegally gotten money;
  • - the act of unlawfully taking the property to another by the use of violence.

Острова - ролевая онлайн игра в приключенческом стиле. Острова, пираты, море общения!

Желаем вам успехов в изучении языка!

До встречи на следующей неделе!



Вам понравилась рассылка?
(голосование возможно только из письма рассылки)
  • понравилась
  • не понравилась
  • средне



  • В избранное