Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

В гостях у рассылки - Эдди Мерфи.


Информационный Канал Subscribe.Ru

 Английский не для язычников. Fun edition

 Выпуск 9


Editor's speech.

я снова рад вас приветствовать на новом выпуске рассылки! Вот и наступило настоящее лето, на улице стало жарко, многие разъехались по курортам и заграницам. Ну а для тех, кто остался в городе и изредка заглядывает в Интернет, я подготовил связку новых английских выражений и, конечно же, увлекательный материал для чтения. Кто у меня в гостях сегодня? Отец золотого мальчика, лос-анджелесский полицейский, врач-ветеринар и толстый профессор. Вы думаете, это четыре разных человека? Нет, это один всеми любимый актер, одни из последних ролей которого - роли странника по имени G и напарника Роберта де Ниро. Сегодняшний выпуск - лишь первая часть разговора об этом замечательном актере. Ну и между делом, спасибо всем, кто решил со мной пообщаться по ICQ, я все еще приглашаю вас для задушевной беседы на английском. Номер моей аськи в конце рассылки.

Ваш редактор, Антон Банников
17 июля, 2005 17:24
Екатеринбург

Movie star.

Актер: Эдди Мерфи (Eddie Murphy)
Страна: США
Аудитория: youth, adults
Сложность текста: *****
Сайт: http://movies.channel.aol.com

Эдди Мерфи - один из самых успешных и любимых мной чернокожих комедийных актеров Голливуда. Он сыграл много запоминающихся ролей в кино, был дракулой и принцем, озвучил осла в Шрэке и дракона Мушу в диснеевском мультфильме Мулан, в общем, внес и продолжает вносить огромный вклад в искусство кино.

Eddie Murphy (born Easter Monday April 3, 1961, Brooklyn, New York) is an African-American comedian and actor. The son of Brooklyn policeman who died when he was eight, comedy superstar Eddie Murphy was raised in the comfortable middle-class community of Hempstead by his mother and stepfather. A natural-born class clown, he was voted the most popular student at Roosevelt Jr-Sr High. By the age of 15, he was doing standup gigs at 25 dollars to 50 dollars a pop, and within a few years he was headlining on the comedy-club circuit.

Easter ['i:ster] - Пасха
comedian [ke'mi:dien] - комик
stepfather - отчим
to vote - признавать, постановлять большинством голосов
standup gig - представление одного человека, рассказывающего шутки
at 25 dollars a pop - за 25 долларов за концерт
to headline - исполнять главный номер программы
circuit ['se:kit] - круглая площадка

[In Russian] Эдди Мерфи (родился в Пасху 3 апреля 1961 года в Бруклине, штат Нью-Йорк) - афро-американский комик и актер. Сын бруклинского полицейского, который умер, когда ему было восемь, комедийная суперзвезда Эдди Мерфи воспитывалась в комфортабельном общеcтве среднего класса Хемпстеда матерью и отчимом. Как прирожденный клоун, он был признан самый популярным учеником школы Рузвельт Най. К 15 годам он выступал с представлениями, на которых рассказывал шутки, от 25 до 50 долларов за концерт, и в течение нескольких лет он был хедлайнером круглой сцены комедийного клуба.

Murphy was 19 when he was hired as one of the backup performers on the NBC comedy weekly Saturday Night Live. His unique blend of youthful arrogance, sharkish good cheer, underlying rage, and street-smart versatility transformed the comedian into SNL's prime attraction, and soon the country was reverberating with imitations of such choice Murphy characterizations as sourball celebrity Gumby, inner-city kiddie host Mr. Robinson, prison poet Tyrone Green, and The Little Rascals' Buckwheat.

to hire [hair] - наниматься
backup performer - исполнитель-дублер
unique blend [ju:'ni:k] - необыкновенная смесь
youthful arrogance ['ju:ssfel '(ae)regens] - юношеская кичливость
sharkish good cheer ['spa:rkish tshir] - яркая неподдельная радость (неточный перевод)
underlying rage [reidg] - лежащее в основе всего сильное стремление, страсть
street-smart versatility ['ve:se'tiliti] - многосторонность знаний уличной жизни
to reverberate with - сотрясать, иметь сильное воздействие
imitation - подражание
choice - лучший
characterization ['k(ae)riktere'zeishen] - описание характеров
sourball celebrity ['saurbo:l] - знаменитая круглая конфета
inner-city kiddie host ['kidi] - любимец городских детей (неточный перевод)
prison poet ['prizen] - тюремный поэт
The Little Rascals' Buckwheat ['bakwi:t] - зернышко из маленьких мошенников (неточный перевод)

[In Russian] Мерфи было 19 лет, когда его наняли в качестве исполнителя-дублера для еженедельной прямой трансляции комедийного шоу канала NBC - Субботняя ночь. Его необыкновенная смесь юношеской кичливости, яркой неподдельной радости, подогреваемая сильным стремлением, и многосторонние познания уличной жизни превратили этого комика в главное лицо SNL, и вскоре страну сотрясли подражания таких лучших описаний характеров Мерфи как знаменитая круглая конфета Гамби, любимец городских детей Мистер Робинзон, тюремный поэт Тайрон Грин и Зернышко из Маленьких мошенников.

Murphy made his feature debut as a wisecracking con opposite Nick Nolte in 48HRS. (1982), a huge commercial success which established him as Hollywood's most bankable black leading man. Less successful were the Dudley Moore comedy Best Defense (1984) and the fantasy The Golden Child (1986). Murphy made a less-than-auspicious directorial debut with the violent, profanity-riddled Harlem Nights (1989), which, though profitable, did not match the huge grosses of his earlier starring vehicles. Only Coming to America (1988), with Murphy as a bride-hunting prince, effectively showcased his boyish star quality.

to make feature debut ['fi:tsher] - дебютировать в характерной манере
wisecracking con ['waizkr(ae)kin ka:n] - жулик-остряк
huge - огромный
bankable black leading man - кредитоспособный чернокожий исполнитель главной роли
Best Defense [di'fens] - лучшая защита
less-than-auspicious directorial debut [o:spishes] - не очень благоприятный режиссерский дебют
violent ['vaielent] - сильный, горячий, страстный
profanity-riddled [pre'f(ae)niti 'ridld] - подвергнутый суровой критике профанации
though - хотя
profitable ['pra:fitebel]- высокодоходный
gross - чистая прибыль
to star - играть главные роли
vehicle - работа, достижение
bride-hunting - охота за невестой
effectively [i'fektivli] - эффективно
to showcase ['shoukeis] - выставлять

[In Russian] Мерфи характерно дебютировал в качестве жулика-остряка, противопоставленного Нику Нолти в фильме "48 часов" (1982), огромный коммерческий успех которого сделал его самым кредитоспособным чернокожим исполнителем главных ролей в Голливуде. Менее успешным была комедия Дадли Мура "Лучшая защита" (1984) и фантазия "Золотой ребенок" (1986). У Мерфи был не очень благоприятный режиссерский дебют со страстными, подвергнутыми суровой критике профанации, "Гарлемскими ночами" (1989), которые хотя и были высокодоходными, не собрали огромных прибылей его более ранних актерских работ в главных ролях. Только "Поездка в Америку" (1988) с Эдди в качестве принца, охотившегося за невестой, эффективно представила его мальчишеские качества звезды.

При подготовке этого выпуска рассылки были также использованы материалы сайтов www.123people.net и www.kcweb.com.

Through Eddie Murphy Productions, the star became increasing involved during the late 1980s in overseeing productions for both the large and small screens. He produced several unsuccessful TV sitcom pilots as well as the 1990 TV movie, The Kid Who Loved Christmas. Murphy also created and executive-produced the CBS sitcom The Royal Family (1991-92), which prematurely ended with the death of series star Redd Foxx. Murphy's film career stalled in the early '90s as inevitable sequels seemed to exhaust the freshness and energy of his bad boy persona: Another 48 HRS (1990) and two Beverly Hills Cop follow-ups in 1987 and 1994 failed to ignite interest.

through - благодаря
to increase - увеличивать
to oversee - управлять
unsuccessful - безуспешный, неудачный
executive - исполнительный
prematurely ['primetsheli] - преждевременно
to stall [sto:l] - останавливаться
inevitable sequel [i'nevitebel] - неизбежный сиквел, продолжение
to exhaust the freshness - исчерпывать свежесть
persona - действующее лицо
follow-up - последующий
to fail - терпеть неудачу
to ignite [ig'nait] - воспламенять

[In Russian] Благодаря Эдди Мерфи Продакшенз, наша звезда стала увеличивать свое появление в фильмах в конце 80-х годов в руководимой им кинопродукции для больших и малых экранов. Он спродюссировал некоторые безуспешные пилотные выпуски телевизионных ситкомов, также как и телефильм 1990 года "Ребенок, который любил рождество". Мерфи также создал и был исполнительным продюсером ситкома CBS Королевская семья (1991-92), который преждевременно завершился всвязи со смертью звезды сериала Реда Фокса. Киношная карьера Мерфи остановилась в начале 90-х из-за неизбежных сиквелов, которые казалось исчерпали свежесть и энергию их персонажа, плохого парня - Другие 48 часов (1990) и два последующих Полицейских из Беверли-Хиллз в 1987 и 1994 потерпели неудачу в воспламенении новой волны интереса.

In many of his films, he plays multiple roles in addition to his main character. A perfect example of this is The Nutty Professor, a remake of the Jerry Lewis classic in which Murphy plays several members of the Klump family as well as Sherman Klump's arrogant alter ego, Buddy Love.

character - персонаж
classic - классическая литература
arrogant alter ego ['(ae)regent] - высокомерное второе я

[In Russian] Во многих его фильмах он играл многочисленные роли в дополнение к его основному персонажу. Прекрасный тому пример - Чокнутый профессор, римейк классического произведения Джерри Льиса, в котором Мерфи играет нескольких членов семьи Кламп, также как и высокомерное второе я Шермана Клампа - Бадди Лав.

Talking to readers.

Как оказалось, в прошлом выпуске я допустил одну маленькую ошибку. Ее заметил один из читателей, за что ему конечно же спасибо. Вот что пишет Денис И.

В последнем выпуске про Осборнов у Вас ошибка: "он очень популярен во всем мире и особенно у себя на родине, в США."

Вы меня извините, Антон - общеизвестно, что Оззи Осборн (Джон Майкл Осборн по-настоящему) родился 3 декабря 1948 года в Великобритании, в Бирмингеме! И США никак не может быть его родиной. И в одной из серий The Osbournes он сам говорит "вот я, простой рабочий пацан из Бирмингема, а столько смог сделать, вот такой я есть и меня уже не изменить" - цитата конечно на память.

Интересное дополнение. Чтобы реабилитировать себя скажу, что на сайте рассылки я обязательно все исправлю.

Shopping.

Недавно открылся новый Интернет-магазин. В продаже имеются аудиокниги на иностранных языках (mp3 + тексты), по Москве - бесплатная доставка, в другие города (включая страны ближнего зарубежья) высылаются почтой, адрес магазина: www.shop.franklang.ru.

At the end.

Подошел к завершению девятый выпуск. Если вы с чем-то не согласны, например, с моими переводами или значениями слов, обязательно напишите. Также если у вас есть идеи правильного перевода словосочетаний, обозначенных как (неточный перевод), очень прошу ими со мной поделиться. Все это вы можете прислать по электронной почте на engforfun[@]list.ru. Адрес сайта рассылки englishyap.hut1.ru. Мой ICQ UIN 82-338-132. До скорого!


Все права соблюдены. Авторские права на материалы рассылки принадлежат Антону Банникову.
При копировании обязательно указывать в качестве источника этот сайт: englishyap.hut1.ru


Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.engfunedit777
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное