Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

1 английский фразеологизм каждый день TO BREATH DOWN SMB.'S NECK


Информационный Канал Subscribe.Ru

   <>   TO  BREATH  DOWN  SMB.'S  NECK    разг. внимательно, пристально следить за чьей-л. работой

   -     But given our needs, given the absolute nesessity for growth, given
          the  future, the truth is, joining John Bontecou is every bit as certain as death
          and taxes.
    -     Death and taxes ?
    -     Yes.
    -     Death and taxes ?
    -     Yes.
    -     What an odd pairing. 
    -     It’s just a saying. Mr. Black
    -     Mmm. By whom ?
    -     Doesn’t matter.
    -     Then why would you bring it up ?
    -     You’re not familiar with the phrase, “In this world,  nothing is certain but death and taxes” ?
    -     Well, I am now.
    -     Glad I could be of some help.
    -     I keep regular office hours If there’s any further information you might need on sayings, common phrases,
          manners of speaking. My door is wide open. The tea I can provide, perhaps even the milk. Low fat. 
    -     Yeah, okay, well,  I think we’ve accomplished everything we’re going to this morning. 
    -     Shall we adjourn ?
    -     But matter is still on the table, Bill.
    -     Joe ?
    -     So, what’s  the deal here ?  You gonna be breathing down my neck right till the very end.

                                
               tax  [kэks]    налог, пошлина
               pair [peэ]   v. располагать парамиж подбирать под пару
               saying      [vein]    поговорка
                bring up  1. вскармливать, воспитывать  
                                 2. поднимать (вопрос); заводить разговор
                 regular  ['regjulэ]   а. правильный, нормальный ; регулярный
                   he keeps regular hours - он ведет размеренный образ жизни
              adjourn  [э'd3з:n]    v. закрывать (заседание), расходиться.  
                                    
      - Исходя из наших потребностей,  из с абсолютной необходимости роста, присоединение
        к Джону Бонтекью также неизбежно, как смерть и налоги.
     -  Как смерть и налоги ?
     -  Да.
     -  Как смерть и налоги ?
     -  Да.
     -  Какое странное сочетание.
     -  Это всего лишь поговорка, Мистер Блэк.
     -  Чья ?
     -  Неважно.
     -  Тогда зачем вы ее употребили.
     -  Разве Вы не знакомы с фразой : "В этом мире неизбежны две вещи - смерть и налоги" ?
     -  Теперь знаком.
     -  Рад, что мог быть вам полезным. Я почти всегда в офисе, и если вам еще понадобится
        какая-нибудь информация о поговоркая, общих фразах, правилах хорошего тона - 
        моя дверь всегда открыта. Могу угостить чаем, возможно даже с молоком. Обезжиренным !
        Я думаю мы выполнили все, что было намечено на это утро. Давайте расходиться ?
    -   Вопрос так и остается открытым.
    -   Джо?
    -   Что тут происходит ?  Ты так и будешь наблюдать за мной до самой моей смерти ?


             
Скачать звуковое сопровождение 349 Kb 0:0:59
Meet Joe Black / Знакомьтесь Джо Блэк (1994) Рейтинг: 6,6(10) Жанр: Fantasy / Romance / Drama Длит.: 178 min. Реж. Martin Brest Акт. Brad Pitt .... Joe Black Anthony Hopkins .... William Parrish Claire Forlani .... Susan Parrish Jake Weber .... Drew Язык: Англ, Русск. Субт. Eng Формат DVD : DVD - 9 Полный список DVD- фильмов Полный список VHS фильмов c рейтингами Список MPEG4 Study2005@yandex.ru

Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.engidioms
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное