Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Что-что? Английские идиомы.

  Все выпуски  

Что-что? Английские идиомы.


     
 
"Что-что? Английские идиомы" январь 2017
 
     
 



Сегодня мы с Вами рассмотрим идиому, которая дословно переводится на русский язык как "обнажённая правда"

Вот эта идиома:

the naked truth
(досл.: голая правда, обнажённая правда)


А на самом деле этот идиоматический оборот нужно переводить на русский язык вот так:


the naked truth

чистая правда


И пример использования этой идиомы в английском предложении:

What I've told you is the naked truth.
То, что я тебе сказал, это чистая правда.


На сегодня это всё. Будет продолжение...


С уважением, Ваши "Английские Идиомы"





 
     

В избранное