Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский язык. Уроки и упражнения. Выпуск №8


Уважаемые подписчики, доброе время суток!



Поздравляем Вас с наступающим Новым Годом! Желаем вам всяческих успехов и исполнения всех желаний! Пусть новый год принесет Вам как можно больше радости и счастья!


Итак, как Вы уже догадались, перед Вами восьмой, последний в этом году выпуск рассылки Английский язык. Уроки и упражнения.
Предыдущие выпуски рассылки можно найти по адресу: http://aquamarine.ucoz.ru
Начнем урок, по традиции, с наших любимых идиом. :)


Idiomatic expressions. Идиомы.

but for (except for) - if it had not been for (if it was not for)
1. But for that your uncle would have been dead long ago. (J. Galsworthy)
2. It was curious to reflect that, but for his meeting with these down-and-outs, he would never have been able to continue in his new life. (J. Wain)
3. But for the war it might never have developed in Ferse, but you can't tell. (J. Galsworthy)

it is no use crying over spilt milk (to cry over spilt milk) - to spend time uselessly regretting unfortunate events
1. Well, I judge there's no use crying over spilt milk. Command me in any way. I am your very faithful servant. And turning round, he went out. (J. Galsworthy)
2. "Oh, dear me!" exclaimed Carrie. Then she settled back with a sigh. "There is no use crying over spilt milk," she said. "It's too late!" (Th. Dreiser)
3. And the grass - those great places had no grass, he believed! The blossom, too, was late this year - no blossom before they left! Well, the milk was spilled! (J. Galsworthy)

it serves you right - you have got just about what you deserve for your behaviour or actions
1. You took money that ought to have fed starving children. Serve you right! If I had been the father of one of those children, I'd have given you something worse than the sack. (B. Shaw)
1. "Served him right," said Drouet afterward, even in view of her keen expiation of her error. "I haven't any pity for a man who would be such a chump as that." (Th. Dreiser)
3. And as to confiscation of war profits, he was entirely in favour of it, for he had none, and "serve the beggars right!" (J. Gals-worthy)

(Продолжение в следующем выпуске)

Tongue-twisters. Скороговорки.

Sunshine city, sunshine city, sunshine city, ...

The batter with the butter is the batter that is better!

There's a sandwich on the sand which was sent by a sane witch.

How many yaks could a yak pack pack if a yak pack could pack yaks?

Twelve twins twirled twelve twigs.

(Продолжение в следующем выпуске)

Vocabulary. Словарь.

Here are presented a new words on the subject " ... and ... Pair Phrases".
Try to understand this words without vocabulary.
For better understanding you have to perform a exercise below.
The right meaning of all words and solution of exersice will be in the next issue.

bright and early - (to wake up/get up/leave) very early in the morning.
Ins and outs - the details of a complicated situation / problem.
peace and quiet - calm and tranquility.
spick and span - very clean.
wear and tear - damage caused to furniture / clothes, by daily use.
pushing and shoving - pushing (used with reference to crowded places).
safe and sound - safe and unharmed (used when sb has not been harmed despite being in a potentially dangerous situation).
pride and joy - sth/sb that a person is very proud of and which/who is very important to them.

Exercise 1. Complete the sentences with appopriate word from the list below:

a early
b quiet
c outs
d span
e tear
f shoving
g sound
h joy

1. We need some peace and .... .
2. She got up bright and .... .
3. They got there safe and .... .
4. There was a lot of pushing and .... .
5. She's very pride and .... .
6. That's wear and .... .
7. We'll soon have this place looking spick and .... .
8. I don't know the ins and .... .

Свои ответы присылайте нам по адресу lanisa@inbox.ru

Grammar. Грамматика.

IN / AT / ON (position)

IN

1. in a room / in a building /in a box
2. in a garden / in a town/country /in the city centre
3. in a pool / in the sea / in a river

Examples:

1. There's no-one in the room /in the building / in the garden.
2. What have you got in your hand / in your mouth?
3. When we were in Italy, we spent a few days in Venice.
4. I have a friend who lives in a small village in the mountains.
5. There were some people swimming in the pool / in the sea / in the river.

AT

at the bus stop / at the door / at the window / at the roundabout / at reception

Examples:

1. Do you know that man standing at the door / at the window?
2. Turn left at the traffic lights / at the church / at the roundabout.
3. We have to get off the bus at the next stop.
4. When you leave the hotel, please leave your key at reception.

ON

on the wall / on the ceiling / on the door / on the table / on the floor / on the nose
on a page / on an island

Examples:

1. I sat on the floor / on the ground / on the grass / on the beach / on a chair.
2. There's a dirty mark on the wall / on the ceiling / on your nose / on your shir.
3. Have you seen the notice on the board / on the door?
4. You'll find details of TV programmes on page seven (of the newspaper).
5. The hotel is on a small island in the middle of the lake.

Exercise 2. Complete the sentences with in, at or on.

1. There was a long queue of people ..... the bus stop.
2. Nicola was wearing a silver ring .... her little finger.
3. There was an accident .... the crossroads this morning.
4 I wasn't sure whether i had come to the right office. There was no name .... the door.
5. There are some beautiful trees ... the park.
6. You'll find the sports results .... the back page of the newspaper.

Свои ответы присылайте по адресу lanisa@inbox.ru
Правильные ответы будут опубликованы в следующем выпуске.

Exercise 3. Translate into Russian.

"And finally, bird-watchers everywhere have reported that the nation's owls have been behaving very unusually today. Although owls normally hunt at night and are hardly ever seen in daylight, there have been hundreds of sightings of these birds flying in every direction since sunrise. Experts are unable to explain why the owls have suddenly changed their sleeping pattern." The newscaster allowed himself a grin. "Most mysterious. And now, over to Jim McGuffin with the weather. Going to be any more showers of owls tonight, Jim?"

"Well, Ted," said the weatherman, "I don't know about that, but it's not only the owls that have been acting oddly today. Viewers as far apart as Kent, Yorkshire, and Dundee have been phoning in to tell me that instead of the rain I promised yesterday, they've had a downpour of shooting stars! Perhaps people have been celebrating Bonfire Night early — it's not until next week, folks! But I can promise a wet night tonight."

Свой перевод присылайте по адресу lanisa@inbox.ru
Правильный перевод будет опубликован в следующем выпуске

Exercise 4. Translate into English.

День плавно перетек в вечер. Из углов, из-под столов и табуреток выползли тени и слились в одну большую тень.
Тьма беспрепятственно окутывала матушку*, которая тихо покачивалась в кресле. Лицо матушки выражало глубокую сосредоточенность.
Дрова в камине догорели и превратились в угольки, гаснущие один за другим.
Мрак сгущался.
На каминной полке тикали старые часы. Какое-то время тишину нарушали только эти звуки.
Потом послышался слабый шорох. Бумажный кулек на столе шевельнулся и медленно скукожился, точно сдувшийся воздушный шар. В неподвижном воздухе разлился тяжелый запах гнили.
Чуть погодя выполз первый червяк.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

* Матушка Ветровоск (бабаня Громс-Хмури) - Granny Weatherwax

Свой перевод присылайте по адресу lanisa@inbox.ru
Правильный перевод будет опубликован в следующем выпуске


Ответы на упражнения предыдущего выпуска.

Exercise 1.

Правильные ответы прислали: Ирина, Mary, Лесь Сергей.

1. Forbidden fruit tastes sweetest. d. The things which we cannot have are the things we want the most.
2. One man's meat is another man's poison. g. Something that is good for one person may be harmful for another.
3. Half a loaf is better than none. b. We should be thankful for what we receive, even though we hoped to receive more.
4. An apple a day keeps the doctor away. h. Eating apples is healthy.
5. You can't have your cake and eat it. a. You can't have or enjoy two things at the same time.
6. Too many cooks spoil the broth. f. A job is usually done badly when too many people do it.
7. You can't make an omelette without breaking eggs. e. Small sacrifices of some kind must be made in order to attain one's purpose.
8. Fine words butter no parsnips. c. Fine words or promises are not enough.

Exercise 2.
Из полученных нами ответов задание выполнил, допустив одну ошибку Лесь Сергей.

Who is to blame?
This is a story about four people named Everybody, Somebody, Anybody and Nobody. There was an important job to be done and Everybody was sure that Somebody would do it. Anybody could have done it, but Nobody did it.
(1)Nobody got angry about that, because it was (2)Everybody's job. (3)Everybody thought (4)Somebody could do it, but (5)Nobody realized that (6)Anybody wouldn't do it. In the end (7)Everybody blamed (8)Somebody when (9)Nobody did what (10)Anybody could have.

Exercise 3. Translate into Russian.
Правильный перевод прислали: Ирина, Лесь Сергей..
Для данного выпуска был взят перевод: Ирины.

Когда он подошел к четвертому шоссе, первое что он увидел - и это не улучшило его настроение - был полосатый кот, которого он разыскивал тем утром. Сейчас он сидел у садовой изгороди. Он был уверен, что это был тот самый кот; у кота были те самые отметки вокруг глаз.

"Брысь!" - сказал мистер Дюрслей громко. Кот не шелохнулся. Он лишь одарил его строгим взглядом. Это нормальное поведение для котов? Мистер Дюрслей удивился. Стараясь собраться с духом, он прошел в дом. Он до сих пор был полон решимости не упоминать ни о чем своей жене.

У миссис Дюрслей был хороший обычный день. Весь обед она рассказывала про проблемы с дочерью у миссис Соседняя Дверь и о том, как Дадли выучил новое слово (Не буду!). Мистер Дюрслей старался держаться как обычно. Когда Дадли уложили спать, он прошел в зал чтобы не пропустить последний репортаж вечерних новостей:

Exercise 4. Translate into English.
Правильный перевод, но с небольшими шероховатостями прислал Лесь Сергей.
Поэтому здесь мы опубликуем оригинальный текст рассказа.

People said things like 'we had to make our own amusements in those days' as if this signaled some kind of moral worth, and perhaps it did, but the last thing you wanted a witch to do was get bored and start making her own amusements, because witches sometimes had famously erratic ideas about what was amusing. And Esme was undoubtedly the most powerful witch the mountains had seen for generations.
Still, the Trials were coming up, and they always set Esme Weatherwax all right for a few weeks. She rose to competition like a trout to a fly.
Nanny Ogg always looked forward to the Witch Trials. You got a good day out and of course there was a big bonfire. Whoever heard of a Witch Trial without a good bonfire afterwards?
And afterwards you could roast potatoes in the ashes.


По всем вопросам пишите lanisa@inbox.ru


В избранное