Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Plea to smokers to quit in 2010


Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 25 рублей.
Оплата производится при помощи платежной системы .
Варианты приема электронных платежей.

В графе "Платёж за" перечислите выбранные вами номера.
Номера Вы получите по адресу указанному в графе "Ваш email".
Переход на страницу оплаты.

Plea to smokers to quit in 2010
Призыв к курильщикам бросить курить в 2010 году

Source: http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/8437908.stm

More than 60,000 quit attempts were made in 2008-09

Более 60-ти тысяч попыток бросить курить было предпринято в 2008-09 годах [ в Шотландии]

Smokers in Scotland are being urged by a government minister to quit the habit in 2010. В Шотландии один из министров правительства убеждает курильщиков бросить эту привычку в 2010 году.
Shona Robison said giving up smoking was the biggest single thing anyone could do to improve their health. Шона Робинсон заявила, что прекращение курения является самым большим единственным делом, которое каждый смог бы сделать для улучшения своего здоровья.
The public health minister's plea comes as Holyrood is expected to ban tobacco displays in shops and cigarette vending machines later this month. Призыв министра общественного здравоохранения происходит тогда, когда ожидается, что Холируд [т. е. парламент Шотландии] запретит в конце этого месяца табачные витрины в магазинах и в автоматах по продаже сигарет.
Ms Robison said she hoped the new legislation would help reduce the number of young people smoking. Госпожа Робинсон сказала, что она надеется на то, что новый закон поможет сократить количество курящих молодых людей.
The Bill also proposes to bring in fixed-penalty notices for retailers who sell cigarettes to under-18s.  Этот законопроект также предлагает ввести уведомления с фиксированной суммой штрафа для тех розничных торговцев, которые продают сигареты лицам моложе18-ти лет.
Banning orders will prevent retailers selling cigarettes if they continually flout the law. Запрещающие предписания будут препятствовать продаже сигарет частными торговцами, если они непрерывно не соблюдают этот закон.
Labour and the Liberal Democrats broadly support the plan but the Tories are opposed, in part because of what they claim is "flimsy evidence" in the link between advertising and youth smoking. Лейбористы и либерал-демократы широко поддерживают этот план, однако тори выступают против, как они заявляют, отчасти из-за того, что  существует «неосновательное свидетельство» связи между рекламой [сигарет] и курением молодёжи.
The Scottish Government said more than 60,000 quit attempts were made in 2008-09 and 23,126 people managed to kick the habit.Smoking is responsible for about 13,000 deaths and 35,500 hospital admissions each year, officials said. Шотландский парламент заявил, что более 60-ти тысяч попыток бросить курить было предпринято в 2008-09 годах, и 23126 человек сумели покончить с пагубной привычкой. Власти сообщили, что по причине курения каждый год происходят 13 тысяч смертей и тридцать пять с половиной тысяч поступлений больных в больницы.
Smoking-related illnesses cost the NHS more than f200m a year. Болезни, связанные с курением, стоят [обходятся] государственному здравоохранению более 200 миллионов фунтов стерлингов в год.

BBC, last updated at 01:25 GMT, Sunday, 3 January 2010

Source: http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/8437908.stm

Читайте 800 бесплатных статей на нашем сайте - http://mke.jino-net.ru/

1. plea - просьба; призыв, обращение; требование; предложение.
2. quit attempt - зд. попытка бросить курить; quit - оставлять, покидать, уходить, уезжать; амер. бросать (привычку) , прекращать (что-л. делать); attempt - пытаться, стараться, стремиться, прилагать усилия, пробовать, делать попытку.
3. vending machine - брит. торговый автомат.

4. Holyrood - Holyrood, a metonym for the Scottish Parliament, or the Scottish Parliament Building, so named because they are in the Holyrood district of Edinburgh.
5. legislation - законодательство; законодательная деятельность; закон; законопроект.

6. flout the law - не соблюдать закон; flout - презирать; попирать; не подчиняться.
7. continually - ежеминутно; непрерывно, всё время.

8. broadly - широко; свободно, терпимо; явно, опредёленно, заметно.
9. flimsy - необоснованный, неосновательный, шаткий.

10. kick the habit - покончить с пагубной привычкой, отвыкать от употребления наркотиков (о наркоманах).
11. officials - руководители; власти.

12. responsible - ответственный, несущий ответственность, отвечающий (за что-л.); ответственный (перед кем-л.) , подотчётный (кому-л.).
13. NHS - от National Health Service - государственное здравоохранение.

Газета The English-Russian World / Англо-Русский Мир
Год  2010, январь
Содержание  №1 (98 ):

1. The top ten news stories of the year
The Economy Was Top News Story of 2009
(BBC)
Экономика занимала первое место среди новостей в СМИ 2009 года
2. Age of cyber warfare is “dawning” (BBC)
Зарождаетсявек кибер-войн
3.
“Super-Earths” orbit nearby stars (BBC)
“Супер-Земли” движутся по орбитам вокруг ближайших к нам звёзд

4. Avatar smashes $1bn box office speed record (BBC)
“Аватара” крушит рекорд скорости набора кассового сбора в один миллиард долларов
5. New Year's Day - History, Traditions, and Customs  
Празднование Нового Года - история, традиции и обычаи
6.
Havana’s Club Tropicana turns 70 (BBC)
Гаванскому ночному клубу «Тропикана» исполняется семьдесят лет
7.
LA firm offers green Christmas with tree rental service  (BBC)
Одна фирма в Лос-Анджелесе предлагает клиентам праздновать «зелёное» Рождество,
воспользовавшись услугой аренды живой рождественской ёлки
8.
Babies “cry in mother’s tongue” (BBC)
Младенцы “кричат на языке своих матерей”
9.
World’s tallest building opens in Dubai  (BBC)
В Дубае открывается самое высокое здание в мире
10.
Burj Khalifa: The world’s tallest building (BBC)
«Бурдж Халиф» - самое высокое здание в мире
11.
Curry spice “kills cancer cells” (BBC)
Острая специя карри “убивает раковые клетки”
12.
Plea to smokers to quit in 2010  (BBC)

Призыв к курильщикам бросить курить в 2010 году

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 25 рублей.
Оплата производится при помощи платежной системы .
Выберите вариант приёма электронных платежей.

В графе "Платёж за:" перечислите выбранные вами номера.
Номера Вы получите по адресу указанному в графе "Ваш email:".
Переход на страницу оплаты.

В избранное