Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Эсперанто для всех

  Все выпуски  

Правота.



Вы хотите завести себе друзей из разных стран и переписываться с ними? В этом вам поможет международный язык эсперанто. У вас нет способностей к изучению иностранных языков? Чтобы общаться на эсперанто, особых способностей и не требуется. Люди из других стран тоже хотят познакомиться с вами. Вы легко найдёте себе друзей с любым уровнем знаний эсперанто, чтобы чувствовать себя равным собеседником. Однако чтобы начать знакомство, нужен определённый минимум знаний. Рассылка поможет легко получить эти знания и развить их. Окунаясь в мир эсперанто, вы будете просто наслаждаться свободой понимания!


* * *

Эсперанто для всех

Выпуск 124



Saluton!


Если вы ещё не начали переписываться с иностранцами и не знаете где и как их искать, то зайдите на интерактивный учебный сайт lernu! После регистрации вы увидите в своём профиле ссылки на недавно вошедших и всех зарегистрированных пользователей сайта. Можете кому-нибудь из них послать сообщение с желанием о переписке:

Mi volas korespondi kun vi.
(я хочу переписываться с вами)


Если вы ещё незнакомы с основами эсперанто, то сначала просмотрите

АЗЫ



СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЕ


prava -- правый, правильный


Li estis prava en sia proceso.
(при судебном разбирательстве он оказался прав)

Kiu jam havas, tiu pravas.
(~ кто имеет, тот и владеет ~)

Kolero pravecon ne donas.
(~ Юпитер, ты сердишься, значит ты неправ ~)

Kiu tro sin pravigas, tiu mem sin kulpigas.
(кто часто себя извиняет, тот сам себя обвиняет)

La forestanto ĉiam estas malprava.
(кого нет, тот и неправ)

Kiu forton ne havas, ĉiam malpravas.
(~ кто силой не богат, тот всегда виноват ~)

Li senkulpigis sin per la plej pravaj motivoj.
(~ он извинился из лучших побуждений ~)

Prave punite laŭmerite.
(достаться по заслугам)

Ju pli da havo, des pli da pravo.
(~ у кого больше прав, тот больше прав ~)

Per eraro ne praviĝas la faro.
(~ ошибка не уступка для оправдания поступка ~)


В настоящее время на эсперанто говорят миллионы людей со всего мира. С приходом Интернета заинтересованность в этом языке возросла в несколько раз. Люди хотят общаться с другими людьми из разных стран, и в этом им помогает эсперанто. Он прост в изучении, красив по звучанию и богат по выразительности.


Генрик Сеппик

СПРАВОЧНИК ЭСПЕРАНТО


73. Наречия времени и количества


1. Время: Вместо dum (la) nokto(j), en (la) mateno(j) используют обычно сокращённые noktE и matenE: Nokte ni dormas kaj tage ni laboras. А также: vesperE, dimanĉE (= dum dimanĉo, en dimanĉo), lundE, monatE (= en monato, dum monato), jarE и т.д. Эти наречия отвечают на вопрос 'когда?' Кроме производных наречий существует целая серия непроизводных наречий с (псевдо)окончанием -aŭ: hieraŭ, hodiaŭ, morgaŭ, baldaŭ и т.д. (Также часть предлогов имеют окончание -aŭ: antaŭ, ĉirkaŭ, kontraŭ, anstataŭ, laŭ, malgraŭ.)

2. Количество: Эти наречия отвечают на вопрос 'сколько?' La dikulo manĝas tro multE. Hodiaŭ mi skribis nur malmultE. Mi devis longE atendi vin. Сюда же относится и серия iom, tiom, ĉiom, neniom, kiom, тогда как серия iam, tiam, ĉiam, neniam, kiam является наречиями времени.



Вот и всё на сегодня / Jen la fino por hodiaŭ

Если вы хотите ускорить процесс познания языка, переходите на lernu!

Для ознакомления с новыми словами заглядывайте в словарь [скачать]

Инструкция по набору в текст эсперантских букв дана в 10-ом выпуске

Полезная практика – в рассылке "Афоризмы с переводом на эсперанто"

Чтобы увидеть и услышать о языке эсперанто скачайте видеоинтервью

Автор и ведущий рассылки – Аркадий Деко © Посетить авторский сайт








В избранное