Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Fluent English

  Все выпуски  

Fluent English - Issue 58


Информационный Канал Subscribe.Ru


Внимание! Важное сообщение! Если вы не знаете, почему в вашем почтовом ящике оказался сегодняшний выпуск нашей бесплатной образовательной рассылки, обязательно прочтите раздел "Новости" (см. ниже).


Description News Ads I Lesson Talk Discussions Ads II Signature
Intro Time Idioms Proverbs And Sayings Tongue Twisters Interesting Lyrics Collocations Slang Abbreviations Live Cunning Etymology Jokes & Co.
   
FLUENT ENGLISH Educational Project © 2005
  ISSUE 58 (75)

-------------------------------------------
Иностранный язык нужно не учить.
Иностранный язык нужно узнавать.

-------------------------------------------

учебная рассылка для начинающих и продолжающих
 
F.E. DESCRIPTION
up ЭТА РАССЫЛКА...

...предназначена для всех желающих углубить свои знания языка международного общения. Она будет полезна как начинающим, так и продолжающим, а также просто интересующимся.

Данная рассылка не является учебным пособием, предлагающим "знания по нарастающей", от простого к сложному. Содержание разнообразно и почти независимо от выпуска к выпуску, что имеет большое преимущество: вы можете начать с любого выпуска!

Единственное "но": вы должны действительно читать и разбирать материал, а не просто просматривать рассылку. Только тогда ваши знания будут стремиться к fluent English. Рекомендуем также по ходу дела заглядывать в словарь, пользоваться сборниками упражнений и другими учебными пособиями.
 
F.E. NEWS
up ALMOST 25000

Дорогие читатели, нашего полку прибыло, да еще как: количество подписчиков увеличилось на пять тысяч всего за три дня! Теперь нас 24511 человек! Добро пожаловать к нашему шалашу! :-)

Этому, конечно, есть логическое объяснение, хотя и без некоторой доли чуда здесь не обошлось. Дело в том, что автору рассылки "Интенсивный курс перевода с английского без знания языка" Анатолию Новикову в силу обстоятельств пришлось расстаться со своим "детищем", и в честь нашего давнего партнерства он решил передать своих подписчиков в надежные руки, то есть нам. :-) Именно поэтому "новенькие" и получили сегодняшний выпуск нашей рассылки. Не пугайтесь! И добро пожаловать!

Огромное спасибо, Анатолий! Обязуемся оправдать оказанное нам высокое доверие и радовать читателей новыми интересными выпусками!

MISPRINTS/MISTAKES

В 57-м выпуске в разделе "Jokes" была найдена опечатка:

WORK PHILOSOPHY

People who do lots of work... make lots of mistakes.
People who do less work... make less mistakes.
People who do no work... make no mistakes.
People who make no mistakes... gets get promoted!

Спасибо Виктору за внимательность! Архив на сайте исправлен.

WEBSITE NEWS
http://www.fluent-english.ru

У нашего сайта — новый дизайн и обновленное содержание!

NEW DOWNLOADS!

The Tale Of Tsar Saltan (11 KB), Alexander Pushkin. Russian-English translation by Louis Zellikoff.
Traffic (71 KB), Stephen Gaghan. Сценарий фильма.
The Philosophy Of Grammar (455 KB), Otto Jespersen. В труде известного датского лингвиста Отто Есперсена рассматривается ряд основных проблем общего языкознания, и главным образом — взаимоотношение логических и грамматических категорий. Свое исследование автор строит в широком плане и на материале большого количества разнообразных по структуре языков. Книга представляет значительный интерес для широких кругов языковедов.

На странице Downloads вы найдете еще много интересного!

NEW SONGS!

It Was A Very Good Year (Frank Sinatra).

Раздел Music World — прекрасное сочетание приятного с полезным!

NEW TESTS!

Humour. 10 вопросов, English in use для среднего уровня.

Наши тесты помогут вам проверить свой лексический и грамматический уровень!


Если вы только что подписались или по каким-либо другим причинам не видели предыдущих выпусков, настоятельно рекомендуем посетить сайт Проекта FLUENT ENGLISH, откуда вы всегда сможете скачать архив рассылки. Выпуски содержат массу полезной информации. Кроме того, на сайте вы найдете еще много интересного в разделах Shop, Links, Downloads, Tests, Fun, Music World и других. Заходите к нам почаще, мы вам всегда рады!
 
F.E. ADVERTISING
up ИЗУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ПО МЕТОДИКЕ АЛЕКСЕЯ ВИНИДИКТОВА

Проект "Иностранные языки — самостоятельно" (www.vinidiktov.ru).
Проект "Сказочный курс английского языка" (www.vinidiktov.ru/wizoz).
Программа для запоминания слов "Open Book" (www.vinidiktov.ru/openbook.htm).


ECTACO
Русско-английские словари и переводчики

Познакомьтесь с новым поколением лингвистических микрокомпьютеров! Эти совершенные системы распознают английскую и русскую речь и оснащены сенсорным экраном! Карманные русско-английские словари и переводчики компании Ectaco — ваш надежный помощник в любой ситуации!


FLUENT ENGLISH
http://www.fluent-english.ru

Расскажите о Проекте, сайте, рассылке и дискуссионной группе друзьям и знакомым, соседям и родственникам! Отправьте этот выпуск всем, кто может быть заинтересован в изучении английского языка!

Теперь у вас есть возможность реализовать собственные идеи и принять участие в нашем проекте! Присоединяйтесь к F.E.Team!

Подробную информацию о размещении рекламы на нашем сайте вы найдете здесь.
 
FLUENT ENGLISH LESSON
up INTRO

Годы летят — оглянуться не успеваешь! Только и видно, как праздники мелькают и тут же тонут в бескрайнем море серых будней, окрашенных лишь выпусками любимых рассылок в почтовом ящике. :-) Вот уже и Новый год... второй месяц... Поздравлять уже никого не будем, а то подумаете еще, что мы издеваемся.

Так, прекратить хандру! Продолжаем наши темы (кое-какие из них на время или навсегда исчезают, появляются новые, потом наоборот, но в принципе мы "движемся в правильном направлении").


up
TIME

MAY I KNOW THE TIME, PLEASE?

Логика — великая вещь. Сколько уже анекдотов про нее насочиняли, и все мало! А жизнь подбрасывает нам все новые и новые сюжеты. Вот, например, однажды имел место разговор...

Young man: Sir, may I know the time, please?

Old man: Certainly not.

Young man: Sir, but why? What are you going to lose, if you tell me the time?

Old man: Yes, I may lose something if I tell you the time.

Young man: But sir, can you tell me how?

Old man: See, if I tell you the time, you will definitely thank me, and maybe tomorrow you will ask me the time again.

Young man: Quite possible.

Old man: May be we meet two, three times more, and you will ask my name and address.

Young man: Quite possible.

Old man: One day you may come to my house saying you were just passing by. Then, as a courtesy, I will offer you a cup of tea. After my courteous approach you will try to come again. This time you will appreciate tea and ask who has made it.

Young man: Possible.

Old man: Then I will tell you that my daughter has, and I will then have to introduce my young and pretty daughter to you, and you will admire her.

Young man: (smiles)

Old man: Now onwards you will try to meet my daughter again and again. You will offer her to go out for a movie together and to date with you.

Young man: (smiles)

Old man: My daughter may start liking you and start waiting for you. After meeting regularly you will fall in love with her and propose her for marriage.

Young man: (smiles)

Old man: One day both of you will come to me and tell me about your love and ask for my permission.

Young man: (smiling) Oh yes! But is it so bad?

Old man: (angrily) Young man, I will never marry my daughter to a person like you who does not even own a watch!!!


Вот такой вот облом... Но мы надеемся, что с пониманием текста облома не получится, и на всякий случай прилагаем словарик.

certainly — разумеется
to lose — терять
seeзд. видите ли; понимаете ли
definitely — однозначно, определенно, точно
quite — вполне
possible — возможно
to pass by(случайно, по стечению обстоятельств) проходить мимо
courtesy — вежливость, любезность; правила вежливости, этикет
offer — предлагать
courteous approach — вежливое, любезное отношение
appreciate — быть признательным
to have to do smth. — быть вынужденным сделать что-л.
introduce — представлять, знакомить
pretty — симпатичная, красивая
admire — любоваться, рассматривать с восхищением; восторгаться
onwards — далее, дальше; впоследствии
to date — встречаться (о влюбленной паре)
to wait for smb. — ждать кого-л.
to fall in love — влюбиться
to proposeзд. делать предложение (о замужестве)
marriage — замужество; супружество, брак
both of you — вы оба
permission — разрешение
to own — владеть; иметь, обладать
watch — часы (наручные)


up
IDIOMS

to come again — повторять чьи-л. слова* (используется, когда слова говорящего не были поняты или расслышаны)
She murmured something, and Jason asked, "Come again?"
Она что-то пробормотала, и Джейсон спросил: "Чего?"


* Come again также употребляется и в своем неидиоматическом значении "возвращаться", но это не является темой данной рубрики.


up
PROVERBS AND SAYINGS

Knowledge is power.
Знание — сила.

It is enough to make a cat laugh.
Курам на смех.

Sink or swim.
Была — не была.


up
TONGUE TWISTERS

Meet Sir Cecil Thistlethwaite, the celebrated theological statistician.


up
INTERESTING

LANGUAGE FACTS

  • Almost — самое длинное слово английского языка, в котором все буквы расположены в алфавитном порядке.

  • В английском языке нет слов, рифмующихся c month, orange, purple и silver (ну, разве что quicksilver, но это ведь не рифма, а повтор).

  • В. Даль предлагал заменить иностранное слово "атмосфера" (atmosphere) на русские "колоземица" или "мироколица".

  • Самые длинные английские слова, в которых нет ни одной "чистой" гласной, — rhythms и syzygy (y иногда считается "полугласной", а часто вообще относится к согласным).

  • Самое старое слово в английском языке — town. А вообще в английском более 600 000 слов. А то и больше. :-)

  • В английском языке существует только одно 15-буквенное слово, буквы в котором ни разу не повторяются, — uncopyrightable.

  • Имеющейся в латинице (и часто встречающейся в английском) буквы w в латинском алфавите нет.

  • У писателя Эрнеста Винсента Райта (Ernest Vincent Wright) есть роман Gadsby (1939), состоящий из более чем 50 000 слов. Во всем произведении автор ни разу не употребил ни одной буквы e (самой частой буквы английского языка).

  • Американский президент Benjamin Franklin собрал более 200 синонимов слова "пьяный" (drunk), включая такие шедевры, как cherry-merry, nimptopsical и soaked.

  • В 19 веке в русских переводах "Айвенго" (Sir Walter Scott, Ivenhoe) называли по-русски — "Ивангое".
Sent by anonymous


up
LYRICS
Автор рубрики — Андрей Кузнецов

AZRAEL
by Robert Gilbert Welsh

The angels in high places
Who minister to us,
Reflect God's smile, — their faces
Are luminous;
Save one, whose face is hidden,
(The Prophet saith),
The unwelcome, the unbidden,
Azrael, Angel of Death.
And yet that veiled face, I know
Is lit with pitying eyes,
Like those faint stars, the first to glow
Through cloudy winter skies.
That they may never tire,
Angels, by God's decree,
Bear wings of snow and fire, —
Passion and purity;
Save one, all unavailing,
(The Prophet saith),
His wings are gray and trailing,
Azrael, Angel of Death.
And yet the souls that Azrael brings
Across the dark and cold,
Look up beneath those folded wings,
And find them lined with gold.


up
COLLOCATIONS

Примеры предложений с интересными и "полезными" оборотами.

Paul loved his dog, no matter her deficits.
Пол любил свою собаку, несмотря на ее недостатки.

I'll give you something to take away with you.
Я дам тебе что-нибудь с собой.

I didn't feel in any shape to take on both him and the other guy.
Я совершенно не чувствовал себя в состоянии драться с ними обоими сразу.


up
SLANG

THE HECK

I was always fond of English and tried to learn as many new expressions as I could. Well, I was quite puzzled when my first boss would say, "What the heck is this?!" (And back then, when I just started to work, I was already some 7 to 8 years into my studies of English, though mostly on my own.) I spent some time trying to figure out what the heck was and why he would say so, only to find out that the heck did not mean anything*, it was just a politically correct way of saying, "What the hell is this?".

По материалам F.E. Discussion Group
Автор сообщения — Natalya Yalunina


* In fact, the word heck does exist in the English language. It can be translated into Russian as "задвижка, защелка, щеколда" or "решетчатая дверь или ворота". There are also a couple of technical terms related to it. (прим. F.E.)


up
ABBREVIATIONS

nt. wt. (net weight) — вес нетто, чистый вес


up
LIVE

DID YOU KNOW?

В слове listen ("слушать; прислушиваться") не произносится звук [t], хотя буква t, как мы сами можем убедиться, присутствует. И тем не менее, как ни прислушивайся, истинный знаток английского никогда не скажет [listen] — если это, конечно, истинный знаток!


up
ETYMOLOGY

DEEP-SIX

До изобретения корабельного гидролокатора глубину воды измеряли лотом, вручную. Лот — веревку с закрепленным на ней грузом и кожаными метками на каждую морскую сажень (ок. 180 см) — опускали в воду до тех пор, пока груз не коснется дна (хм, или не закончится веревка). По мере погружения лотовой (leadsman) периодически выкрикивал глубину. "By the mark twain!" — веревка скрылась на две сажени под водой (mark twain* — "вторая отметка"). "By the deep four!" — на четыре. "By the deep six!" — на шесть. Таким образом, глубину измеряли в... "глубинах", или "дипах" — deeps.

Возможно, по ассоциации с выражением six feet under ("шесть футов под землей", т.е. "мертвый; захороненный") и произошел глагол deep-six, который означает "избавиться, отделаться; сознательно уничтожить; похоронить". Морское значение слова — "выбросить за борт" — тоже частенько используется.

* Отсюда, кстати, и псевдоним знаменитого американского писателя Сэмюэла Лэнгхорна Клеменса — Mark Twain (Марк Твен).

По материалам Merriam Webster


up
JOKES & Co.

EXPRESSIONS, SAYINGS, THOUGHTS

.: What if everything is an illusion and nothing exists? In that case, I definitely overpaid for my carpet. (Woody Allen)

.: Those who matter don't mind and those who mind don't matter.

.: When you make your mark in the world, watch out for guys with erasers.

.: There are two reasons why some people don't mind their own business. One is that they haven't any mind, the other — that they haven't any business.

.: The intellect is not a serious thing, and never has been. It is an instrument on which one plays, that is all. (Oscar Wilde)

TOO HOT

"It's just too hot to wear clothes today," Jack said as he stepped out of the shower, "Honey, what do you think the neighbors would think if I mowed the lawn like this?"

"Probably that I married you for your money," she replied.

DEMONSTRATION OF FAITH

I needed some supplies from a Sunday school cupboard that was seldom used and was secured with a lock. I didn't know the combination, but our clergyman offered to give it a try.

Father Jack placed his fingers on the lock's dial and raised his eyes heavenward for a moment. Then he confidently spun the dial and opened the lock. Seeing how impressed I was with this demonstration of faith, he smiled and confided, "The numbers are written on the ceiling."

BETWEEN THE LINES

A college senior took his new girlfriend to a football game. The young couple found seats in the crowded stadium and were watching the action. A substitute was put into the game, and as he was running onto the field to take his position, the boy said to his girlfriend, "Take a good look at that fellow. I expect him to be our best man next year."

His girlfriend snuggled closer to him and said, "That's the strangest way I ever heard of for a fellow to propose to a girl. Regardless of how you said it, though, I accept!"


Раздел Fun на нашем сайте пополнился новыми шутками, изречениями, фактами, смешными вопросами, объявлениями и картинками!
 
F.E. TALK
up Автор рубрики — Наталья Белинская

В этой рубрике вы задаете вопросы о том, что вас интересует в сфере английского языка, англоязычной литературы и культуры, их взаимовлияния с аналогичными русскоязычными сферами, — мы отвечаем. In case of emergency обращаемся за помощью в дискуссионную группу, поскольку одна голова хорошо, а два сапога — пара! ;-)

Дабы вам не приходилось читать в наших ответах то, что можно буквально одним мановением... мышки добыть на "Google", "Yahoo!" или "Yandex", примите меры: сначала загляните туда, а уж потом, если ответ не будет найден, — милости просим к нам!

WINNER 2004

Как мы и обещали, мы награждаем человека, задавшего самый интересный вопрос. Ту-туру-туруруру, туруруру, тум-тум-тум, там-там! Победитель — Саша, а вопрос звучал следующим образом: "Меня интересует происхождение "свадебного" правила про "something old, something new, something borrowed, and something blue", существуют ли какое-то объяснение этой традиции?". Вопрос показал интерес не только к английскому языку, но и к английской культуре, причем касался весьма актуальной для многих из нас темы, не правда ли? ;-)

А теперь о награде: ею является бесплатная годовая лицензия на электронный словарь "Babylon", с которым можно работать и в Сети, и без нее, в который можно загружать обширный дополнительный набор разноязыких словарей и составлять свои собственные.

Поздравления Саше! Интересных вопросов и ответов всем!

Не забудьте заклеить конверт и надписать адрес: talk@fluent-english.ru. Итоги следующего конкурса будут подводиться в июле 2005-го года. И помним: каков вопрос — таков ответ! :-)
 
F.E. DISCUSSIONS
up О чем говорят в дискуссионной группе...

.: Series.
.: Uncommon plural forms.
.: Business English.
.: SAT, ACT, GRE...
.: Australian tourism.
.: Tag questions.
.: Heyday.
.: As far as in them lay.
.: Birds.
.: Tap-dance.
.: I agree.
.: Run-of-the-mill.
.: South Central.
.: Турслет.
.: To bill a day.
.: Translation.
.: Eat one's heart out.
.: Tenses, tenses...
.: English proverbs and sayings.
.: Like a house on fire.

Станьте участником группы и дискутируйте с нами!
(Подробности — на нашем сайте.)
 
F.E. ADVERTISING
up РАЗГОВОРНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ "С НУЛЯ" ДЛЯ ЛЮБОГО ВОЗРАСТА
http://subscribe.ru/catalog/job.lang.hello11

Вам нужно читать, писать и общаться на английском? Вы попали как раз по адресу! В нашем Курсе мы начнем с самого простого: "Hello! What's your name?" — и дойдем до такого уровня владения языком, что вы будете петь на английском, принимая душ...
 
F.E. SIGNATURE
up Sergey Sirotkin, Project Director
Natalya Belinskaya, Chief Editor

We wish you every success in experiencing English!
 
FLUENT ENGLISH Educational Project © 2005
www.fluent-english.ru

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.fluentenglish
Отписаться

В избранное