Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Курс немецкого языка. Базовый

  Все выпуски  

Курс-BILOG немецкого языка /Базовая лексика I/ BILOG Шаг 4 (продолжение)


Информационный Канал Subscribe.Ru

Для тех, кто хочет легко говорить на немецком

Курс - BILOG немецкого языка / Базовая лексика I



Уважаемые подписчики курса BILOG!

Мы приостановили продажу нашей методики быстрого изучения иностранных языков и курса BILOG-M по электронной почте, рассылаться будут только оплаченные уроки. Просим больше не переводить деньги за курс BILOG-M. Методику, возможно, будем продавать, когда запатентуем название.

В настоящее время мы проводим консультации по нашей методике в Москве. Продолжительность - пока все не будет усвоено (обычно 1,5 - 2 часа), стоимость 500 руб. Всем прошедшим консультацию высылаются по электронной почте учебные материалы к методике (пока только для английского и немецкого языков).

Вы узнаете:

  • почему стандартные задания (прочитайте / прослушайте / переведите / перескажите текст, составьте / выучите диалог, ответьте на вопросы, упражнения, сочинения, сообщения по темам, обсуждения различных тем) неэффективны. Благодаря этим заданиям язык учится очень медленно, и многие не знают ни одного иностранного языка

  • почему именно самостоятельное изучение иностранных языков является (если использовать определенные приемы) максимально эффективным

  • методы и приемы (точнее конкретные инструкции), которые гарантируют результат или как учить язык быстро, легко и без "зубрежки"

  • как сделать так, чтобы иностранный язык воспринимался почти как родной язык

(эту информацию Вы не найдете ни в книгах, ни в учебниках, ни в интернете)

Записаться на консультацию можно, заполнив форму или отправив заявку по электронному адресу: bilog@yandex.ru


Ваше имя:

Ваш телефон или e-mail:


Елена Хон
Вадим Гришин



Шаг 4 (продолжение)

Все предыдущие уроки размещены на сайте bilog.narod.ru

Однокоренные слова с фразами к некоторым словам из текста 3 и 4 уроков



holen

holen приносить, приводить, привозить;
идти, сходить за чем-либо, заходить за кем/чем-л.
доставать что-л из сумки и т.д. (aus D)
   
Hol den Ball! Принеси мяч!
ein Kind aus der Schule holen забрать ребенка из школы
Fahrkarten / Zeitungen holen пойти за билетами / газетами
einen Arzt holen вызвать врача
   
abholen заходить, заезжать за кем/чем-л.
встретить кого-л. за вокзале, в аэропорту von (D), an (Akk)
ein Paket von der Post abholen получить бандероль на почте
den Freund vom Bahnhof holen встретить друга на вокзале
   
einholen догонять, наверстывать, ликвидировать разрыв с к-л.
das Versäumte einholen наверстать упущенное
  покупать продукты
einholen gehen ходить в магазин за продуктами
die Einholtasche хозяйственная сумка
  запрашивать, узнавать
Auskunft über j-n/etw. einholen наводить справки о ком/чем-л.
   
sich erholen отдыхать, поправляться, приходить в себя
оживать о цветах
(приводить себя в первоначальное состояние)
Wie haben Sie sich erholt? Как Вы отдохнули?
die Erholung отдых
das Erholungsheim дом отдыха
   
nachholen наверстывать, догонять
(двигаться вслед за кем-то)
ein Versäumnis nachholen нагнать упущенное
der Schüler war lange
Zeit krank und muss nachholen      
ученик долгое время болел,
и ему надо нагнать упущенное
   
überholen обгонять, перегонять, опережать
ein Auto überholen обогнать машину
das Überholen авто обгон
Er hatte bald alle
in der Klasse überholt
Он вскоре опередил всех в классе
   
w´iederholen принести снова
(sich) wiederh´olen повторять (ся)
Wiederh´olen Sie Ihre Frage! Повторите ваш вопрос!
die Wiederholung повторение
wiederholt повторный, повторно, много раз
   
zurückholen принести обратно
   
zusammenholen собирать, сносить


rufen

rufen кричать, выкрикивать, звать,
вызывать, приглашать
laut / zornig rufen громко / гневно кричать
den Arzt rufen позвать врача
zu Hilfe rufen позвать на помощь
die Gäste zu Tisch rufen пригласить (позвать) гостей к столу
zur Ordnung rufen призвать к порядку
Sie kommen wie gerufen Вы пришли как нельзя более кстати
   
der Ruf возглас, крик, оклик, окрик, призыв,
обращение, клич, приглашение вызов;
репутация, слава, известность
einen guten Ruf haben иметь хорошую репутацию
seinen Ruf verderben / verlieren    испортить, потерять репутацию
der Rufname имя (как зовут)
die Rufnummer номер телефона
anrufen (Akk) звонить кому-л. по телефону
der Notruf экстренный вызов, телефон экстренногого вызова
der Weltruf всемирная слава, известность
der Zwischenruf реплика (возглас между)
   
der Beruf профессия, должность, специальность
(призван делать что-то определенное)
Was sind Sie von Beruf? Какая у Вас профессия / специальность?
Er ist Lehrer von Beruf Он учитель по профессии
im Beruf arbeiten работать по специальности
einen Beruf erlernen обучиться профессии
seinen Beruf wechseln сменить свою профессию
einen Beruf ergreifen избрать профессию
beruflich профессиональный
die Berufausbildung профессиональное обучение
die Berufsschule
профессиональное училище
berufstätig работающий по специальности
die Berufung призвание к чему-либо (внутренний призыв к чему-то)
приглашение (на работу), ссылка на ч-л.
   
verrufen опорочить к-л.
j-n in Verruf bringen дискредитировать, опорочить кого-л.
in Verruf geraten приобрести дурную славу
   
zusammenrufen созывать


sehen

sehen видеть, глядеть, смотреть
sehenswert
sehenswürdig
достопримечательный (достойный рассмотрения)
die Sehenswürdigkeit достопримечательность
   
die Sicht вид, видимость
sichtbar видимый, явный, очевидный
unsichtbar невидимый
sichtlich видимый, явный
   
die Fernsicht перспектива, вид (виды на далекое будущее)
   
das Gesicht лицо (вид, облик)
sein wahres Gesicht zeigen показать свое истинное лицо
das Kleid steht ihr zu Gesicht платье ей к лицу
Kommt mir nicht vors Gesicht! Не показывайся мне на глаза!
   
die Gesichtszüge черты лица
feine / regelmäβige
grobe Gesichtszüge
тонкие, правильные, грубые черты лица
das Angesicht лицо, лик
angesichts предлог (G) перед лицом кого/чего-л.
   
der Gesichtsausdruck выражение лица
   
der Gesichtskreis кругозор
einen weiten / engen
Gesichtskreis haben
иметь широкий / узкий кругозор
seinen Gesichtskreis erweitern расширять свой кругозор
   
der Gesichtspunkt точка зрения
unter einem bestimmten
Gesichtspunkt betrachten
рассматривать с определенной точки зрения
vom pädagogischen Gesichtspunkt aus     с педагогической точки зрения
   
die Rücksicht оглядка, опасение, учет, внимание, уважение
действие с оглядкой на что-то
berücksichtigen принимать во внимание, учитывать
rücksichtslos не обращадющий внимания, грубый, бесцеремонный
rücksichtsvoll внимательный, предупредительный
   
die Weitsicht дальновидность, прозорливость
   
die Absicht намерение, умысел, цель
üble Absichten haben иметь дурные намерения
die besten Absichten haben иметь лучшие намерения
beabsichtigen намереваться, иметь намерение
absichtlich умышленный, преднамеренный
unabsichtlich неумышленный, непреднамеренный
   
das Aussehen вид, наружность
aussehen выглядеть, иметь вид
   
die Aussicht вид, перспектива, надежда, шанс
aussichtslos безнадежный
aussichtsreich перспективный, многообещающий
   
besehen осматривать, разглядывать
   
besichtigen осматривать, обозревать
   
die Vorsicht осторожность, предусмотрительность



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу


В избранное