Вспомним формы личных местоимений в единственном числе, с которыми Вы уже
знакомы:
io
[ио]
я
tu
[ту]
ты
lui
[льуй]
он
lei
[льэй]
она
А теперь познакомимся с личными местоимениями во
множественном числе. Прочтите их вслух:
noi
[ной]
мы
voi
[вой]
вы
loro
[льоро]
они
Повторите спряжение знакомых Вам глаголов в
единственном числе и познакомьтесь со спряжением этих глаголов во множественном
числе. Прочтите вслух:
(io) guardo
[ио
гуардо]
(я) смотрю
(tu) guardi
[ту
гуарди]
(ты) смотришь
(lui) guarda
[льуй
гуарда]
(он) смотрит
(lei) guarda
[льэй
гуарда]
(она) смотрит
(noi) guardiamo
[ной
гуардьямо]
(мы) смотрим
(voi) guardate
[вой
гуардатэ]
(вы) смотрите
(loro) guardano
[льоро
гуардано]
(они) смотрят
Обратите внимание на то, что после местоимения
loroони
ударение, как правило, падает на третий слог от конца. Поэтому мы говорим:
loro amano (a-ma-no)
[льоро
амано]
они любят
loro comprano (com-pra-no)
[льоро
компрано]
они покупают
loro guardano (guar-da-no)
[льоро
гуардано]
они смотрят
Следующие упражнения позволят Вам выучить новые
личные местоимения и соответствующие им формы глаголов. Прочтите предложения, не
забывая об отчетливом произношении всех слов и правильной расстановке ударения:
Noi guardiamo lo studente
[ной
гуардьямольо студэнтэ]
Мы смотрим на (этого)
студента
Noi visitiamo una scuola
[ной
визитьямо уна скуольа]
Мы посещаем (какую-то)
школу
Noi compriamo un quaderno
[ной
компрьямо ун куадэрно]
Мы покупаем (какую-то)
тетрадь
В 1-м лице множественного числа глагол имеет
окончание -iamo [-ьямо]
Voi comprate lacqua
[вой
компратэ льаккуа]
Вы покупаете (эту) воду
Voi visitate uno zio
[вой
визитатэ уно дзио]
Вы навещаете (какого-то)
дядю
Voi amate il giardino
[вой
аматэ иль джардино]
Вы любите (этот) сад
Во 2-м лице множественного числа глагол имеет
окончание -ate [-атэ]
Loro amano la scuola
[льоро
амано льа скуольа]
Они любят (эту) школу
Loro comprano una casa
[льоро
компрано уна каза]
Они покупают (какой-то) дом
Loro guardano lo zio
[льоро
гуардано льо дзио]
Они смотрят на (этого) дядю
В 3-м лице множественного числа глагол имеет
окончание -ano [-ано],
всегда безударное
Как и в единственном числе, итальянцы часто
опускают личные местоимения множественного числа, говоря, например:
Compriamo un quaderno
[компрьямо
ун куадэрно]
(Мы) Покупаем (какую-то)
тетрадь
Guardate lo zio
[гуардатэ
льо дзио]
(Вы) Смотрите на (этого)
дядю
Visitano la
città
[визитано
льа читта]
(Они) Посещают (этот) город
Обратите внимание на то, что в глаголе
visitareв 3-м лице множественного числа - visitano ударение, в виде исключения, падает на
четвертый, а не на третий слог от конца: ви-зи-та-но.
А теперь прочтите вслух следующие предложения и
переведите их на русский язык и затем проконтролируйте свои знания, выделив
текст перевода:
Guardiamo il babbo
[гуардьямо иль баббо]
Мы смотрим на (этого) папу
Visiti la scuola
[визити льа скуольа]
Ты посещаешь (эту) школу
Compro lacqua
[компро льаккуа]
Я покупаю (эту) воду
(Loro) amano la zia
[льоро
амано льа
дзиа]
(Они) любят (эту) тетю
(Lui) ama una signora
[льуй ама уна синьёра]
(Он) любит (какую-то) госпожу
Guardate il figlio
[гуардатэ иль фильё]
Вы смотрите на (этого) сына
La zia compra la casa
[льа дзиа компра льа
каза]
(Эта) тетя покупает (этот) дом
Visitiamo la
città
[визитьямо льа читта]
Мы посещаем (этот) город
Попробуйте перевести на итальянский язык:
Они смотрят на (этот) сад
Loro guardano il giardino
[льоро гуардано иль
джардино]
Я посещаю (этот) город
Visito la
città
[визито льа читта]
Он покупает (какой-то) автомобиль
Lui compra una macchina
[льуй компра уна
маккина]
Вы любите (эту) тетю
Amate la zia
[аматэ льа дзиа]
Ты смотришь на (какого-то) господина
Guardi un signore
[гуарди ун синьёрэ]
Он посещает (какую-то) церковь
Lui visita una chiesa
[льуй визита уна
кьеза]
Она покупает (этот) автомобиль
Lei compra la macchina
[льэй компра льа
маккина]
Мы любим (эту) семью
Amiamo la famiglia
[амьямо льа фамилья]
Они покупают (какой-то) дом
Loro comprano una casa
[льоро компрано уна
каза]
Мы смотрим на (эту) сцену
Guardiamo la scena
[гуардьямо льа шэна]
Вы посещаете (этот) сад
Visitate il giardino
[визитатэ иль
джардино]
В конце урока просим Вас внимательно и четко
прочитать слова, в которых встречаются одинаковые звуки, не забывая о правильном
ударении: