Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Японские иероглифы и каллиграфия.


Информационный Канал Subscribe.Ru

Японские иероглифы и каллиграфия.


выпуск 32

湿
shitsu,shu:/shime(ru) мокнуть (кл 85)
gen/kagi(ru) ограничивать (кл. 170)
atsu/kishi(ru) скрипеть (кл. 159)

Можно послушать чтение этих иероглифов и посмотреть порядок их написания, если загрузить соответствующие им файлы со страницы Заочной школы японского языка.http://japanoffline.cdhandbooks.com/
Файлы представлены в сжатом виде как архивы. Для их раскрытия необходима программа WinRar, которую можно бесплатно получить с сайта разработчика по адресу: http://www.rarlab.com

Если на компьютере не отображаются иероглифы то: получите этот файл , запустите его, перегрузите компьютер
Если в почтовой программе не отображаются иероглифы, то откройте приходящий с письмом файл message.html

Поддержку проекта производит
Заочная школа японского языка

Copyright © 2004 - 2005, В. И. Воронов, All rights reserved.


Новости сайта
"Заочная школа японского языка"
(Подробно новости смотрите на страницах школы)

    • Предварительные результаты тестирования системы ДОЯЯ (Дистанционного обучения японскому языку) в "Заочной школе японского языка".

      Тестирование системы ДОЯЯ было начато 15 июля 2005.

      По состоянию на 10 августа 2005 промежуточные результаты таковы:

      - задание № 1 выполняли 198 человек
      - задание № 2 выполняли 141 человек.

      Тестирование системы ДОЯЯ с использованием средств мобильной связи показало перспективность этого способа доставки информации и эффективность "горячей линии": студент - заочная школа.

      Однако, из-за широкого охвата аудитории, пользующейся услугами провайдеров мобильной связи как отечественных, так и зарубежных, как больших и региональных, не всегда удавалось настроить систему управления до конца.

      Не все лица, участвовавшие в этом тестировании получали обратный отклик на свои мобильные телефоны.

      Тем не менее, результаты этого тестирования положительные.

      Всем лицам, принявшим участие в этом тестировании и не получившим отклик системы на свои мобильные телефоны напрямую, приношу свои извинения за сбои системы и выражаю искреннюю благодарность за участие.

    Всем лицам, принявшим участие в тестировании (пробных уроках) системы дистанционного обучения японскому языку в "Заочной школе японского языка", выражаю слова горячей благодарности.

    Ваше участие, советы, рекомендации и пожелания приняты во внимание и находят свое воплощение в совершенствовании ДО в "Заочной школе японского языка".

    Это позволяет делать систему обучения японскому языку
    - проще
    - эффективнее
    - гибче
    - удобнее как для пользователей, т.е. для Вас, так и для разработчиков.

    Все результаты тестирования системы ДОЯЯ ложатся в основу обучения японскому языку через Интернет, которое начинается в "Заочной школе японского языка" уже в ближайшее время.

    Следите за информацией на сайте ЗШЯЯ и в рассылках школы!

    Лица, подавшие предварительные заявки на обучение в "Заочной школе японского языка", а так же лица, принявшие участие в тестировании системы ДОЯЯ, получат индивидуальные приглашения начать занятия в школе.

    С уважением и благодарностью

    Директор
    "Заочной школы японского языка"
    (http://japanoffline.cdhandbooks.com)
    Владимир Воронов


Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.japankalligra
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное