Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Прошу уделить немного времени моим словам.


 

Учим английский язык, читая классическую литературу.

Выпуск 66

 

  Добрый день, уважаемые подписчики!

Прошу уделить немного времени моим словам.

  1. Вторую часть пиратов Вы получите в ближайший вторник. А сегодня - статья классика компьютерной эры Столлмена, эксклюзивно переведенная на русский язык для этой рассылки, об одном ключевом моменте, напрочь забытом в школах России.

    Перевод - мой. Поэтому конструктивную критику следует направлять на мой email.

  2. Приближаются самые лучшие ЗИМНИЕ праздники, и Вам, вероятно, хочется почитать что-то доброе и весёлое. И в этом мне нужна Ваша помощь - Какие английские произведения (желательно маленькие рассказы) о зиме, о рождестве, о новом годе Вы можете предложить? Срочно пишите, иначе на каникулы останетесь в теплом атлантическом океане с капитаном Бладом ;-)

  3. Если Вам сложно читать Столлмена, в любом случае обязательно прочтите статью в этом выпуске, и вздохните с облегчением - в ближайшее время, если этот хакер не напишет что-нибудь стоящего, текстов компьютерной эры не будет. Но есть и другая группа подписчиков, для которых около компьютерные произведения - это глоток из кувшина уверенности, что дает им мужество читать выпуски с не компьютерной классикой. Если Вы относитесь ко второй группе подписчиков, если Вы хотите продолжить читать тексты о компьютерах, то может быть создать для вас компьютерную билингву?

    Если наберется человек 500, то буду "шевелиться" по этому поводу, иначе не обессудьте. (Кто проголосует, того подпишу ДО выхода первого компьютерного выпуска)

А теперь, пожалуйста, прочитайте статью
 

Richard Stallman

Why schools
should use
exclusively
free software

Ричард Столмен

Почему в школах
должно быть
только Свободное ПО

 

There are general reasons why all computer users should insist on free software. It gives users the freedom to control their own computers--with proprietary software, the computer does what the software owner wants it to do, not what you want it to do. Free software also gives users the freedom to cooperate with each other, to lead an upright life. These reasons apply to schools as they do to everyone.

Среди причин того, почему все пользователи компьютеров должны настойчиво требовать свободное программное обеспечение, есть общие обоснования, применимые для всех пользователей. Свободное программное обеспечение (ПО) дает пользователям привилегию управлять их собственными компьютерами. А компьютеры, с установленным собственническим ПО делают то, что создатели этого ПО хотят, чтобы было сделано, а не то, что Вы требуете, чтобы было сделано. Свободный софт не отбирает у пользователей вольность взаимодействовать друг с другом, не уводя их от честной жизни. Эти причины верны для школ так же как и для любого другого пользователя свободного ПО.

But there are special reasons that apply to schools. They are the subject of this article.

Но говоря о школе, нужно особо выделить дополнительные причины использования свободного ПО применительно именно к школам. Это и является темой этой статьи.

First, free software can save the schools money. Even in the richest countries, schools are short of money. Free software gives schools, like other users, the freedom to copy and redistribute the software, so the school system can make copies for all the computers they have. In poor countries, this can help close the digital divide.

Во-первых, свободный софт поможет сберечь школьные деньги. Даже в богатейших странах школы ограничены в денежных средствах. Свободный софт даёт школам (наравне с другими пользователями) вольность копировать и распространять софт, поэтому можно скопировать нужные программы на все компьютеры, имеющиеся в школе. В бедных странах применение свободного ПО способствует сведению на нет цифрового неравенства.

This obvious reason, while important, is rather shallow. And proprietary software developers can eliminate this disadvantage by donating copies to the schools. (Watch out!--a school that accepts this offer may have to pay for future upgrades.) So let's look at the deeper reasons.

Эта очевидная причина не смотря на то, что она важна, в какой-то мере поверхностна. Разработчики собственнического ПО могут устранить эту помеху даровыми копиями для школ. (Осторожно! школа, которая приняла такой подарок, вполне возможно в будущем будет вынуждена заплатить на обновления этого ПО.) Так что поищем более серьёзные причины.

School should teach students ways of life that will benefit society as a whole. They should promote the use of free software just as they promote recycling. If schools teach students free software, then the students will use free software after they graduate. This will help society as a whole escape from being dominated (and gouged) by megacorporations. Those corporations offer free samples to schools for the same reason tobacco companies distribute free cigarettes: to get children addicted (1). They will not give discounts to these students once they grow up and graduate.

Школа должна приучать учеников к образу жизни, который будет полезен обществу в целом. Школа должна пропагандировать свободный софт так же как recycling (вторичная обработка мусора). Если школа приучает ученика в свободному софту, то её выпускники будут продолжать пользоваться свободным ПО. Это поможет обществу как целому ускользнуть от подавления (и обманывания) мегакорпорациями. Эти корпорации предлагают бесплатные образцы для школ по тем же причинам, что и табачные компании распространяют бесплатные сигареты(1) (в России аналогом будет - бесплатная доза от наркоторговца) - вовлечь детей. Они не дадут скидок этим школьникам, когда они вырастут и закончат университет.

Free software permits students to learn how software works. When students reach their teens, some of them want to learn everything there is to know about their computer system and its software. That is the age when people who will be good programmers should learn it. To learn to write software well, students need to read a lot of code and write a lot of code. They need to read and understand real programs that people really use. They will be intensely curious to read the source code of the programs that they use every day.

Свободный софт даёт возможность учащимся узнать как программы работают. Взрослея, часть детей захочет узнать всё известное про их компьютеры и программы на них. Это тот возраст, когда человеку, который хочет стать искусным программистом, следует изучить всё это. Для того, чтобы научиться писать ПО качественно, учащимся надо прочесть горы исходников, и написать кучу кода. Таким детям необходимо читать и понимать настоящие программы, которые реально используются людьми. И дети с большим интересом будут читать код программ, которые они сами используют ежедневно.

Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says, "The knowledge you want is a secret--learning is forbidden!" Free software encourages everyone to learn. The free software community rejects the "priesthood of technology", which keeps the general public in ignorance of how technology works; we encourage students of any age and situation to read the source code and learn as much as they want to know. Schools that use free software will enable gifted programming students to advance.

Собственническое ПО отвергает их жажду знаний, говоря: "Знание, которое Вы жаждите, - это секрет! Изучать не позволено!" Свободный софт наоборот поощряет каждого, кто тянется к знаниям. Сообщество свободного софта отвергает "технологическое духовенство", которое держит обычный народ в невежестве относительно того как технологии работают. Мы поощряем учащихся любого возраста и положения читать исходный код и изучать его с той детальностью, с какой они хотят его понимать. Школы, которые используют свободный софт, в подарок получат программирующих студентов.

The next reason for using free software in schools is on an even deeper level. We expect schools to teach students basic facts, and useful skills, but that is not their whole job. The most fundamental mission of schools is to teach people to be good citizens and good neighbors--to cooperate with others who need their help. In the area of computers, this means teaching them to share software. Elementary schools, above all, should tell their pupils, "If you bring software to school, you must share it with the other children." Of course, the school must practice what it preaches: all the software installed by the school should be available for students to copy, take home, and redistribute further.

Следующая причина использовать свободный софт - даже более серьезная. Мы рассчитываем, что школы учат детей основным фактам и полезным навыкам, но это не вся их работа. Наиболее коренная миссия школ - это учить людей быть хорошими гражданами и хорошими соседями - сотрудничать с тему, кто нуждается в их помощи. В сфере компьютеров это означает учить их делится софтом. В начальной школе учителя должны говорить своим ученикам: "если ты принес программу в школу, то ты обязан поделиться ею с другими детьми". Конечно, школа сама должна практиковать то, что она проповедует: весь софт, установленный в школе, должен быть доступен учащимся для копирования, использования дома, и дальнейшего распространения.

Teaching the students to use free software, and to participate in the free software community, is a hands-on civics lesson. It also teaches students the role model of public service rather than that of tycoons. All levels of school should use free software.

Приучение учащихся использовать свободный софт, и участвовать в сообщество свободного ПО - это уроки гражданственности. Эти уроки также приучают учащихся к модели поведения слежения обществу, а не модели поведения олигархов. Учебные учреждения всех уровней должны юзать свободный софт.

(1). RJ Reynolds tobacco company was fined $15m in 2002 for handing out free samples of cigarettes at events attended by children. See http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm.

(1). Табачная компания была оштрафована на 15 миллионов долларов за доступное детям распространение бесплатных образцов сигарет. http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm.

Источник текста - http://www.gnu.org/ Источник текста - http://www.gnu.org Перевод А.Фарг

Частотность слов

В статье 700 слов, из них уникальных - 300.
Рассылку ведет Анна Фарг
 
Мои рассылки  
Читаем про рыцарей и королей без перевода  
Не молчи! Speak English!  
Знакомство с японским языком (Уроки)  
 
     


   

http://en4talk.land.ru - сайт для молчащих по-английски










В избранное