Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Введение.


Информационный Канал Subscribe.Ru


Читаем про рыцарей и королей без перевода

 

 

Добрый день, 375 подписчиков!

Представляю Вам первый выпуск рассылки "Читаем про рыцарей и королей без перевода". Обратите внимание, что мы будем ЧИТАТЬ, в значении ПОНИМАТЬ, а НЕ переводить. Навык же перевода состоит из двух навыков: навыка "понимания сути со всеми деталями" и навыка "адекватно выразить на родном языке эту суть со всеми деталями". Навык выражать суть на родном языке мы с Вам тренировать не будем. И к моему сожалению, я не на нашла ни одной рассылки, которая помогла бы Вам тренировать это навык. :-((

Если Вы уже немножко знаете английский язык, просьба, потерпеть несколько выпуски с первыми двумя легендами, но обязательно разберитесь, каким путем я веду к понимаю текста.

Эти первые несколько выпусков, в основном предназначены тем, кто почти не знает английского. Мы уже сегодня прочтём два абзаца первой легенды, т.е. поймем и суть, и детали этих семи предложений. Во втором выпуске тоже будет только 2 абзаца, так как я буду подробнейшем образом останавливаться на всех грамматических структурах. Но уже в третьем выпуске Вы прочтете в два раза больше - 4 абзаца и дальше по нарастающей. После первой же легенды, а это меньше 30 абзацев, Вы будете знать бОльшую часть грамматики, которая нужна при чтении книг про рыцарей и королей.

Не пугайтесь, английский язык существенно проще русского! У существительных есть только 1 падеж - именительный, проще говоря, в каком виде слово в предложении, в таком же виде оно и в словаре. Прилагательные не изменяются ни по родам, ни по числам. Даже глаголы не меняются - максимум мы напишем вспомогательное слово перед и/или один из трех возможных суффиксов прицепим. Фиксированный порядок в предложениях - не нужно бегать по всему предложению в поисках подлежащего иль сказуемого. Лепота!

Я говорю Вам - не пугайтесь объема грамматических комментариев. И ежу понятно, что Вы не запомните всё с первого раза. И не надо. НАДО - постараться понять, если подумали, но всё равно не поняли - сразу пишите мне (адрес в конце выпуска). Это Ваша обязанность по отношению к самому себе. Не читайте выпуск как развлекательное чтение - ВДУМЫВАЙТЕСЬ почему я выделила слова так, а не иначе. Обдумывайте каждый комментарий. Не ленитесь проделывать все упражнения. Я специально добавила поля ввода, чтобы при необходимости Вы могли делать временные записи, пока разбираетесь. Если не разобрались, то распишите мне, что Вы делали, и что вызвало трудность. Только не присылайте перевод и не спрашивайте - правильно или нет! Мы НЕ переводим, мы ПОНИМАЕМ. Хоть как-то поняли - читайте дальше. Если поняли не правильно, то в будущем Вы обязательно в тексте об это неправильное понимание споткнётесь - вернетесь назад с уже гораздо большим багажом знаний, перечитаете и всё выясните.

Но мало внимательно и вдумчиво прочесть выпуск. Будет очень хорошо, если Вы после каждого выпуска будете выполнять одно, кажущееся дурацким, бессмысленными и т.д., упражнение. Суть его заключается в следующем. Возвращаетесь в начало выпуска к тексту без пометок. Берете обычный бумажный лист, ручку или карандаш. И... обращая внимание на каждую букву в каждом слове, переписываете текст легенды, вспоминая все объяснения. Займёт это у Вас от силы 10 минут, но ведь чертовски эффективно абсолютно для всех!

Предвосхищая любимый вопрос многих подписчиков о звуковых файлах, отвечаю - рано вам еще вслушиваться в текст. Это не значит, что Вы не можете включить английскую радиостанцию, наоборот, очень полезно читать английский текст, выполнять перевод с русского на английский или другие грамматические упражнения под бубнящего на этом языке диктора. Главное чтобы звук Вас не отвлекал, а при малейшем раздражении Вы его могли с чистой совестью выключить. Научитесь сначала со словарем в руках читать прямо с экрана, начните хоть чуть-чуть выражать свои мысли на английском (а мы дойдем и таких "упражнений" в этой рассылке), тогда уже появится смысл целенаправленно тренировать понимание на слух. А пока Вы не можете, впервые увидев текст, его понять без словаря, любое "вслушивание" будет пустой тратой времени. А вот когда у Вас уже появиться база, Вы будете удивлены, насколько у Вас легче пойдет тренировки слуха.

И второй вопрос обычный вопрос - запись слова международной системой транскрипции. Вы хотите забить себе голову неправильно представленной звуковой формой слов? Ведь не умея понимать на слух, Вы не можете по транскрипции правильно запомнить звучание слова. Для понимания письменного текста транскрипция не нужна. Она Вам понадобиться как вспомогательное средство, когда будет тренировать свой навык понимания на слух (см. абзац выше).

Читаем!

 

Выпуск 1

Many, many years ago, the castle of the baron von Landshort stood on the top of a mountain in Odenwald. It is a wild and beautiful place between two great rivers, and covered with a thick forest. The castle is now ruined, but you can still see its old tower.

The baron was the last of the great family of Katzenbogen. As their family had become quite poor, the baron had very little land but he was very proud. He continued all the old family quarrels. He hated many of his neighbours because of quarrels which had happened between their great-grandfathers.


Знакомые слова и подсказки к ним:
the baron von ...
барон (фон) Мюнхаузен
the top of - топ 10

Родственные слова:
ruined - руины
family - фамилия

В английском предложение, к нашему счастью, всегда есть подлежащее и всегда есть сказуемое, идущие в таком порядке:
подлежащие(зеленое) + сказуемое(черное).

Many, many years ago, the castle of the baron von Landshort stood on the top of a mountain in Odenwald. It is a wild and beautiful place between two great rivers. and covered with a thick forest. The castle is now ruined , but you can still see its old tower.

The baron was the last of the great family of Katzenbogen. As their family had become quite poor, the baron had very little land but he was very proud. He continued all the old family quarrels. He hated many of his neighbours because of quarrels which had happened between their great-grandfathers.

ПОДЛЕЖАЩИМ может быть
МЕСТОИМЕНИЕ
I (я) we (мы)
--you (Вы,вы)
he (мужчина)
she (женщина)
it (он,она,оно; это)
they (они)
this (это)these (эти)
that (тот,та)those (те)
who (кто)
what, that (что)
which (который, которое, которая, которые)
ИЛИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ с указывающим словом перед
my (мой, моя, моё, мои) our (наш, наше, наша, наши)
--your (Ваш, Ваше, Ваша, Ваши,ваш, ваше, ваша, ваши)
his см. he (его)
her см. she (её)
its (её, его)
their (их)
 many, much (много)
little, few (мало)
this (этот,эта)these (эти)
that (тот,та)those (те)
one ("1 штука")
a ("типа" на ново-русском ) перед согласной
an ("типа" на ново-русском ) перед гласной
the ("чисто-конкретно" на ново-русском )

СКАЗУЕМОЕ может быть только ГЛАГОЛОМ
  1. Нужно чётко узнавать формы двух архаичных глаголов: БЫТЬ (to be), ИМЕТЬ (to have):
    единственное числомножественное числоединственное числомножественное число
    неопределнная формаto beto have
    настоящее времяis (кроме I am)arehas (кроме I have)have
    прошедшее времяwas werehad
    Обратите внимание, что "I" ведет себя так, как будто относится к множественному числу!
  2. Поискать сразу за найденными архаичными глаголами слова с окончанием -ed, -ing или особые глаголы
    (в этом случае архаичные глаголы явялются аналогами наших глагольных окончаний, выражающих время, вид и т.п. атрибуты)
    архаичный глагол+глагол смыслаприобретаемое значение
    has, have+слово+ed
    особые глаголы
    совершенный вид глагола
    т.е. сделал к настоящему моменту
    had+слово+ed
    особые глаголы
    совершенный вид глагола
    т.е. сделал к моменту в прошлом
    is,are,am+слово+ed
    особые глаголы
    действие совершается над подлежащим в настоящее время
    was,were+слово+ed
    особые глаголы
    действие совершается над подлежащим в прошлом
  3. Если архаичных глаголов за подлежащим не найдено, то
    ищете слова с окончанием -ed, -s, особые глаголы и глаголы из словаря
    внешний вид сказуемогоприобретаемое значение
    слово+sединственное число
    слово как в словаремножественное число
    can, may, mustимеют одинаковые формы единственного и множественного числа
    слово+ed
    особые глаголы
    прошедшее время

Особые глаголы - древние глаголы, которые никогда не употребляются ни в настоящем, ни в прошедшем времени. В настоящем времени в этом значении употребляются другие слова, которые никогда не употребляются ни в прошедшем времени, ни с архаичными глаголами там, где требуется добавка -ed. В зависимости от словаря, особые глаголы либо отсутсвуют полностью, либо даны в конце в таблице соотносыщей глаголы настоящего времени и особые глаголы, либо словарная статься отсылает к глаголы настоящего времени, где осообый глагол упоминается первым в скобках.


Теперь связываем всё в СМЫСЛ:
подлежащеесказуемоеподсказкавсё вместе - ВДУМЫВАЙТЕСЬ в СМЫСЛ
1the castle
что может быть разрушено у барона?
stoodособый глагол - стоял
2itisсм.выше
3the castle (замок)is ruinedсм.выше
4youcanмочь
5the baronwasсм.выше
6their familyhad becomeособый глагол - стал
7the baronhadсм.выше
8hewasсм.выше
9hecontinuedпродолжать
10hehatedненавидеть
11whichhad happenedслучиться

Теперь настала очередь обратить внимание на все остальные существительные (зеленые), которые узнаются по указывающим словам (см. выше) перед ними, и предлоги (красные). Уже известная часть предложения выделена черным

Many, many years ago, the castle of the baron von Landshort stood on the top of a mountain in Odenwald. It is a wild and beautiful place between two great rivers, and covered with a thick forest. The castle is now ruined , but you can still see its old tower.

The baron was the last of the great family of Katzenbogen. As their family had become quite poor, the baron had very little land but he was very proud. He continued all the old family quarrels. He hated many of his neighbours because of quarrels which had happened between their great-grandfathers.

  1. Смотрим есть ли в конце существительных буковка S, которая означает множественное число существительного.
    У глаголов наборот ( a baron hates, barons hate ).
  2. Осмысляем связь между указывающими словами и существительными, не обращая внимания на прилагательные, которые располагаются между ними.
  3. А теперь настала пора разобраться с предлогами между сущестивтиельными
    • of, находясь между двумя существительными, обозначает принадлежность первого второму.
      the castle of the baron - замок барона; the tower of the castle - башня замка.
    • of входит в устойчивые фразы "... из"
      the last ofпоследний из
      many of многие из
      because of из-за
    • пространственные предлоги
      onна
      in в
      betweenмежду

Теперь связываем всё в СМЫСЛ:
подлежащееподсказкавсё вместе - ВДУМЫВАЙТЕСЬ в СМЫСЛ
1many years
year - год
2the castle of the baron von Landshort stood
on the top of a mountain in Odenwald
mountain - гора
3It is a place between rivers place - место
river - река
4а forest forest - лес
5 The baron was the last of the family of Katzenbogen здесь Вам всё известно
6 the baron had little land land - земля
7He continued the quarrels quarrel - ссора
8He hated many of his neighbours because of quarrels neighbour - сосед
9which had happened between their great-grandfathers great-grandfathers - предки

Связь между предложениями еще не везде просматривается, но за это "отвечают" союзы (выделены красным) Да смысл некоторых предложений, всё еще не ясен, нехватающие для понимания ключевые слова выделена зеленым. Блеклыми остаются слова, которые украшают речь, но для понимания сути текста не важны.

Many, many years ago, the castle of the baron von Landshort stood on the top of a mountain in Odenwald . It is a wild and beautiful place between two great rivers, and covered with a thick forest. The castle is now ruined , but you can still see its old tower.

The baron was the last of the great family of Katzenbogen. As their family had become quite poor, the baron had very little land but he was very proud. He continued all the old family quarrels. He hated many of his neighbours because of quarrels which had happened between their great-grandfathers.

  1. Союзы
    andи
    butно
    asтак как
  2. Глаголы состояния СТАТЬ (to become) и БЫТЬ (to be) требуют прилагательных, поясняющих состояние.
    poor - бедный
    proud - гордый
  3. Глаголы МОЧЬ (can, may), ДОЛЖЕН (must) требуют после себя глагола в словарной форме.
    see - видеть
  4. глагол с добавкой +ed, перед которым нет подлежащего, являются деепричастиями:
    a place, covered with a forest - место, покрытое лесом.

А теперь самостоятельно разбираетесь в "украшениях" прилагательными и наречиями,
и пробуете самостоятельно разобраться в следующем отрывке
wild дикий
beautiful прекрасный
two 2
great большой, великий
thick густой
now сейчас
still ещё
old старый
quite совсем
very очень
all все, всё

Many, many years ago, the castle of the baron von Landshort stood on the top of a mountain in Odenwald. It is a wild and beautiful place between two great rivers, and covered with a thick forest. The castle is now ruined, but you can still see its old tower.

The baron was the last of the great family of Katzenbogen. As their family had become quite poor, the baron had very little land but he was very proud. He continued all the old family quarrels. He hated many of his neighbours because of quarrels which had happened between their great-grandfathers.


The baron had one child a daughter. But when nature gives only one child, the child is always wonderful; and so it was with the daughter of baron . He was sure that she was the most beautiful girl in the country. Two aunts had brought her up very carefully. These aunts had spent some years in Paris when they were young, and they knew everything that was necessary for the education of a lady.

When the girl was eighteen she could sew beautifully. She could read without great difficulty, and in fact had read two books. Her aunts have even taught her to write. She could dance, she could play some melodies on the harp, and she knew all the love songs of that time. Her aunts never allowed the castle alone. As to men! They taught her never to speak to them or even look at them.


Ну, вот и всё на сегодня. До следующего выпуска!
Анна Фарг. Пишите мне письма на адрес en4talk land.ru
 
Мои рассылки   Дружественная рассылка
Читаем про рыцарей и королей без перевода   Изучаем язык в веселой компании
Не молчи! Speak English!  
 
     


   

http://en4talk.land.ru - сайт для молчащих по-английски





http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.knight
Отписаться

В избранное