Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Уроки английского языка

  Все выпуски  

Уроки английского языка



Московский филиал «ЛингвоЛэнд» приглашает

Курсы английского языка.

Группы для начинающих.

Занятия в будни и выходные

Курсы английского языка – уровень Elementary.

Вторник/четверг, понедельник/среда, выходные.

Запись по телефону: (495) 226-16-17 http://www.lingvoland.ru/

ICQ 413920324


Здравствуйте

Материал предыдущего урока и ответы на упражнения этого урока находятся здесь. Проверьте себя.

Тема сегодняшнего урока

Я к Вам пишу – чего же боле?

Как же написать письмо по всем правилам? Раньше существовали так называемые «Письмовники» с вариантами написания того или иного письма. Открываешь «Письмовник», находишь нужный вариант, и готово:

 «Милостивый государь А. Ф.

Выраженные Вами чувства чрезвычайно лестны для меня, но мне невозможно принять их по причинам, которые бесполезно приводить здесь, ибо они не касаются Вас.

Примите и проч.»

(Два капитана, В. Каверин)

В современном английском языке также существует определенный формат написания писем. Рассмотрим варианты написания писем с точки зрения плана и стиля.

План

Формальное письмо                                                             

Неформальное письмо

Никогда не пишите свое имя в верхней части письма

Никогда не пишите свое имя в верхней части письма

Пишите свой адрес в правом верхнем углу, а адрес, имя и должность того, кому адресовано письмо ниже, но слева

Над датой пишите свой адрес, а не адрес того, кому адресовано письмо

Пишите дату полностью (17 June 1999) под своим адресом

Дату можно сократить (17/6/1999); она пишется под своим адресом

  Даты можно писать только цифрами или цифрами и словами – 12/04/01(цифрами) или 12 April 2001(цифрами и словами). Внимание!!! Если вы получили письмо из Великобритании, датированное 12/04/01, это значит, письмо было написано 12 апреля 2001 года. Но если письмо с датой 12/04/01 пришло из США, оно было отправлено 4 декабря 2001 года. Вот такая путаница! Давайте приведем еще пару пример, чтобы это прояснить:

10 марта 2000 года = 10/3/00 (Br) = 3/10/00 (Am)

 7 октября 2009 года = 7/10/2009 (Br) = 10/7/2009 (Am)

И еще: написание дат цифрами и слова может незначительно различаться в британском и американском вариантах написания писем – 17 June 1999  для британского варианта, и June 17th, 1999 или June 17, 1999 более характерно для американского.

Стиль

            Формальное письмо

                     Неформальное письмо

Пишите Sir или Madam; или пост (должность, титул) адресата + фамилия

Пишите только имя (без фамилии)

Не используйте кратких форм (I'm, we'll, etc) и сокращений\аббревиатур

Используйте все это смело

Избегайте использования идиом, фразовых глаголов

Используйте смело

Предложения должны быть распространенными (длинными), безличными, страдательный залог предпочтителен 

Короткие, личные предложения. Избегайте страдательного залога

Подпишитесь полным именем и затем напечатайте его

Ваша подпись – только имя (не фамилия)

Как начать и закончить письмо? Опять все зависит от того, формальное оно или неформальное. Все просто, если письмо неформальное – пишем Dear Joanna  (без фамилии) и подписываемся так же, без затей –

Yours  или   Love from   или   Best wishes

John              John                      John

Если же письмо формальное, есть два варианта:

  1. Вы не знаете имени адресата

В этом случае пишем Dear Sir (если знаем, что адресат мужчина), Dear Madam (если женщина), или Dear Sir/Madam (если ни в чем не уверены). Подпись в этом случае будет такой:

Yours faithfully, (искренне ваш)

John Smith

  1. Вы знаете имя адресата

В этом случае так и пишем: Dear Ms/Mr Black. Ms – это для обращения к женщине, семейный статус которой нам неизвестен (госпожа). Mr – это господин. Подпись для этого письма будет иной:

Yours sincerely,

John Smith

Чтобы не путать, в каком случае какую подпись поставить, попробуйте запоминать так: с именем – sincerely. То есть ассоциация идет по звуку [с]. Тогда то, что осталось (faithfully), будут употребляться без имени.

Важные фразы

Все ниже приведенные фразы встречаются в формальных или в неформальных письмах. Найдите пару формальной фразе из списка неформальных фраз:

 

                 

                         Formal

 

 

Informal

1. I would be grateful if you could…

a. I’d love to come and see you

2. I look forward to hearing from you

b. We’ll let you know about…

3. I am writing to…

c. Hope you got my last letter

4. I regret to inform you…

d. Do you think you could…?

5. You will be informed of…

e. Just a note to say…

6. I enclose a cheque for…

f. Write back soon/Keep in touch

7. I would be happy to attend an interview

g. when you can make it

8. at your convenience

h. I’m really sorry to say…

9. Further to my letter of September 8th

i. Give my love to…

10. Please do not hesitate to contact me should you require any further information

j. Here’s the money for…

11. Please give my regards to…

k. Just give me a ring if you need to know anything else

 

Enjoy yourselves!

 

 

 


В избранное