Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

И если человек максимально быстро и грамотно научился переводить все эти конструкции, входящие в разговорный набор родного языка, на другой язык, то это будет означать только одно - человек заговорил <<на иностранном>>.


Интенсивный курс английской грамматики:: Стимуляция ...

 

Приветствую Вас, уважаемые подписчики!

Кто ещё не успел зарегистрироваться на интенсивный курс грамматики, регистрируйтесь здесь...

Говоря на родном языке, каждый человек пользуется определенным языковым набором, или другими словами формулами или структурами предложений. К примеру самые распространенные предложения, позволяющие описывать действие или состояние человека: «Я делаю это каждый день», «Я делаю это сейчас», «Я уже сделал это», «Не делай это!»,  «Дело сделано», «Дело сделано уже», «Дело сделано только что», «Тебя всегда заставляют это делать сейчас!»

У русскоязычного человека, этих конструкций не так много: около 300 наиболее часто употребляемых в речи.

И если человек максимально быстро и грамотно научился переводить все эти конструкции, входящие в разговорный набор родного языка, на другой язык, то это будет означать только одно – человек заговорил «на иностранном».

В учебных заведениях изучению языковых конструкций (грамматике) придают чересчур много внимания.

В погоне за грамотностью забывают о том, что грамматика нужна в основном для того, чтобы уверенно осваивать навыки свободного владения английским языком: пополнять словарный запас, читать английские неадаптированные тексты, улавливать английскую речь на слух, уверенно говорить по-английски на свободные темы. Наверное поэтому в рекламных статьях языковых курсов и репетиторов можно услышать следующие лозунги: "Идеальное знание грамматики не дает полноценного знания языка".

Я долгое время самостоятельно учила различные типовые фразы, вопросы и ответы на английском языке. Прошла через многие "легкодоступные" методы изучения языка, которые не считают важным включать грамматику в изучение. Ускоренные курсы, множество бизнес курсов и тренингов, кроме того, занималась более 2 лет с носителями языка. Это не даёт практически никаких результатов, может только словарный запас пополняется, потому что постоянно чувствуешь свою неуверенность в изложении мыслей, а о тестах вообще разговора нет.

Ведь современному человеку гораздо легче и быстрее запомнить осмысленную информацию, имеющую логическую структуру, где четко отслеживаются все связи, или привязки. А основные правила грамматики дают возможность быстрее и успешнее запоминать и осваивать новый практический материал, что в конце концов приводит к достижению заветной цели в освоении английского языка.

Потренируйтесь, Попробуйте перевести на английский следующие простые предложения.

1. Он сказал, что вчера он был болен.
2. Он сказал, что здесь очень жарко.
3. Он сказал, что не знает что сказать.
4. Он сказал, что сейчас он очень напряженно трудится.
5. Он сказал, что ждет меня с раннего утра.
6. Он сказал, что собака украла мясо.
7. Он сказал, что сделал это на прошлой неделе.
8. Он сказал, что сделает это лучше.

***

 

Ещё один нюанс,  даже очень хорошо зная грамматику, язык будет суховатым, если он будет оставлять без перевода на «иностранный» то, что составляет изюминку каждого языка: идиомы и фразеологизмы или устойчивые обороты речи, значение которых не определяется значением входящих в него слов. Например, «остаться с носом», «совать палки в колёса», «лясы точить». В своей каждодневной речи мы, сами того не замечая, постоянно используем идиомы и фразеологизмы. Мы скорее скажем «Он тянет кота за хвост» вместо «Он тянет время».


- blind as a beetle, beetle blind - слепой (как крот)

- flea in one's ear - резкое замечание, разнос

- fly in the ointment - ложка дёгтя в бочке мёда

- like flies to honey - как мухи на мёд

- spider hole - воен. жарг. "паучье гнездо" (замаскированная позиция снайпера)

- to be a fly on the wall - подслушивать, подсматривать, шпионить (наблюдать, оставаясь незамеченным)

- to crush / break a fly upon the wheel - стрелять из пушки по воробьям

- to drink with flies - пить без компании, в одиночестве

- to drop / die like flies - дохнуть как мухи, заболевать или умирать в больших количествах

- to give a fly - совершить попытку, попытаться

- to strain at a gnat - зацикливаться на мелочах

***

Учтите, что ещё помимо этой, уже поднадоевшей всем, ГРАММАТИКИ, нужно:

1. Регулярно слушать английскую речь (песни, фильмы, касты, аудио диалоги и т.д.).
2. Учить идиомы и фразеологизмы, пословицы и всякие типовые выражения.
3. Регулярно пополнять словарный запас. Учить синонимы, антонимы и т.д.
4. Много читать литературы на английском, желательно не адаптированной.

Кроме того,
5. Нужно много постоянно тренироваться в переводах с русского на английский, если этого не делать, сами понимаете как вы будете "свободно" выражать свои мысли на английском.
6. Нарабатывать правильное произношение.
7. Ну и конечно преодолевать пресловутый языковой барьер.

 

Теперь, в рассылках я буду давать то, что нужно знать помимо ГРАММАТИКИ:


Распространенные вводные слова:

- above all - прежде всего

- after all - в конце концов

- and all - и всё такое

- and so on / and so forth - и так далее

- as a matter of fact - собственно говоря

- as things stand now - при текущем положении дел… 

- as things turned out - как оказалось 

- as to / as for - что касается 

- at a glance - с первого взгляда 

- at any rate - во всяком случае 

- at first - во-первых 

- at least - по крайней мере 

- believe it or not - веришь или нет, но 

- by the way - кстати 

- deep down - в глубине души (на самом деле) 

- first of all - прежде всего 

- for all / for all that - тем не менее 

- for example / for instance / for one thing - например,…

- for one thing - первым делом

- for one's part / on one's part - что касается конкретного человека

- for the most part - вообще

- I dare say - осмелюсь сказать,…

- I wonder… - интересно

- if I remember rightly - если я правильно помню

- if I'm not mistaken - если я не ошибаюсь

- in a nutshell - вкратце

- in all probability / in all likelihood - о всей вероятности

- in any case - в любом случае

- in any event - в любом случае

- in fact - на самом деле

- in my opinion - по моему мнению

- In other words - другими словами,

- in short / in brief / in a word - короче

- in the long run - в конечном счёте

- it turned out that - оказалось, что

- just for the record - для справки, скажу сразу

- lay it on the line - говорить начистоту

- let alone - не говоря уж о

- look here - послушай

- needless to say - нет нужды говорить

- not to mention - не говоря уж о том

- on the contrary - наоборот

- one way of another - так или иначе

- or what? - или как?

- or whatever - или что-то ещё

- something tells me - что-то мне подсказывает,…

- that is to say - иначе говоря

- that's flat - и всё! (окончательное решение)

- that's the way things are going. - вот так обстоят дела. 

- to one's mind - на чей-то взгляд

- to say nothing of - не говоря уж о

- to say the truth - по правде сказать

- to sum up - подводя итог…

- what's more - кроме того

 

***

А для того, чтобы уверенно говорить и писать на английском нужно умело использовать в своей речи ПРАВИЛА и ИЗЮМИНКИ ГРАММАТИКИ, освоение которых мы продолжим в следующих выпусках рассылки.
 

Удачи Вам,

Автор интенсивного курса английского языка

Светлана Нестерова.
NesterovaSv@gmail.com

 

 

Посетите сайт http://www.my-eng.ru ну, и конечно осваивайте самый лёгкий и быстрый курс грамматики...

2010-2013 Авторский курс Английской грамматики Светланы Нестеровой. Все права защищены

 


В избранное