Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Мысли, помогающие жить

  Все выпуски  

Мысли, помогающие жить - Выпуск 21


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru

Мысли, помогающие жить

Высказывания великих на русском и английском языках

Выпуск N 21

Здравствуйте, уважаемые подписчики!

В самом начале этого выпуска - небольшое объявление. На некоторое время мы приостанавливаем идею "домашних заданий" по переводу афоризмов и высказываний. Не примите эту новость за полный отказ от такой замечательной затеи. "Домашние задания", практиковавшиеся на протяжении многих выпусков, очень помогли узнать наших подписчиков, составить "коллективный портрет" людей, читающих нашу рассылку. Со многими из активных читателей, принимавших участие в переводческих заданиях, у нас сложилась интересная переписка. Так что это начинание будет обязательно продолжено, возможно в каком-нибудь новом виде, но чуть позже. Надеемся, что рассылка не перестанет быть полезной и интересной для вас.


Word - слово

There is a great power in words, if you don't hitch too many of them together.

Josh Billings (1818-1885), American humorist

Слова обладают огромной силой, если вы не сцепляете их одно с другим в слишком длинные цепочки.

Джош Биллингс (1818-1885), американский писатель-сатирик

One great use of words is to hide our thoughts.

Voltaire (1694-1778), French philosopher and writer

Слова имеют большое значение ещё и потому, что с их помощью мы можем прятать наши мысли.

Вольтер (1694-1778), французский писатель, философ

The more you say, the less people remember.

Francois Fenelon (1651-1715), French prelate and writer

Чем больше вы скажете, тем меньше люди запомнят.

Франсуа Фенелон (1651-1715), французский писатель, архиепископ

Пословицы и устойчивые выражения со словом "word"

Actions speak louder than words = Лучше делать дело, чем говорить о нём.

A kind word never broke anyone's mouth (A word warmly said gives comfort even to a cat) = Доброе слово и кошке приятно.

A word spoken is past recalling = Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь.


Объявление для тех, кто интересуется английским языком

8 августа в Москве пройдет творческая встреча команды российского Интернет-справочника "Английский язык" со своей интернет-аудиторией. Встреча посвящается миллионному посетителю портала. Приглашаются все, кто интересуется английским языком. В программе: конкурсы, розыгрыши призов, выступления, обсуждения, встречи с авторами книг и пособий по изучению иностранных языков и многое другое.

Если вы любите английский язык, приходите 8 АВГУСТА 2001 ГОДА В 17.00 в ДОМ ДЕЛОВОЙ КНИГИ, Адрес: Москва, ул. Марксистская, 9, Дом деловой книги. Проезд. м. Пролетарская (первый вагон из центра), м. Крестьянская застава. Телефоны для справок: (095) 270-52-17, 270-52-18, 270-52-19.


Вопросы, критические замечания, предложения и пожелания в отношении содержания рассылки можно направлять автору по электронной почте. О чём бы вы хотели прочитать в рассылке? Мы с удовольствием расскажем, что говорили и как отзывались известные (и не очень) люди о тех вещах и понятиях, которые вас интересуют.

Рассылку ведёт агентство переводов "Rendez-Vous Translations".

Предыдущие выпуски рассылки всегда можно найти в архиве.


 

Адрес ведущего рассылки: translations@mail.chita.ru

 


Новости нашего сайта

Выложен "Толковый словарь переводческих терминов", составленный известным специалистом Р.К. Миньяр-Белоручевым, автором книги "Как стать переводчиком".


Партнёры нашей рассылки

Интернет-справочник "Английский язык" предлагает несколько рассылок:
Для подписки введите Ваш e-mail и нажмите кнопку "Подписать".

Английский на сайте www.lang.ru.
Новые английские слова ежедневно.
Учим английский шутя.



 

Веб-поддержка: "Агентство Джин"

RB2 Network



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться Рейтингуется SpyLog

В избранное