Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Мысли, помогающие жить

  Все выпуски  

Мысли, помогающие жить - Выпуск 22


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru

Мысли, помогающие жить

Высказывания великих на русском и английском языках

Выпуск N 22

Здравствуйте, уважаемые подписчики!

Сегодня поговорим об ошибках. Не тех, которые делают школьники в сочинениях или абитуриенты на экзамене, а тех, которые, к сожалению, все мы совершаем в жизни. Есть мнение, что ошибаться не только свойственно человеку, а есть одно из главных его занятий. И если бы нам была дана возможность прожить жизнь заново, исправить эти ошибки, большую часть из них мы бы повторили. Кто знает...


Mistakes, errors, blunders - ошибки

The man who makes no mistakes does not usually make anything.

Edward Phelps (1822-1900), American diplomat, legal expert.

Человек, который не делает ошибок, обычно вообще ничего не делает.

Эдвард Фелпс (1822-1900), американский юрист, дипломат

To err is human, but when the eraser wears out ahead of the pencil, you're overdoing it.

Anonymous

Человеку свойственно ошибаться, но если ваш ластик изнашивается раньше карандаша, вы ошибаетесь чересчур часто.

Неизвестный автор

What is it: the man is only a blunder of God, or God only a blunder of man?

Friedrich. Nietzsche (1844-1900), German philosopher

Как правильнее сказать: человек - всего лишь ошибка Бога, или Бог - лишь ошибка человека?

Фридрих Ницше (1844-1900), немецкий философ

Комментарии

Высказывание Эдварда Фелпса со временем стало чем-то вроде поговорки. Варианты: He is lifeless, who is faultless. Nothing ventured, nothing gained. И ещё одна фраза, популярная среди политиков и выражающая, по сути, ту же мысль: If you are not stepping on anybody's toes, you are probably not stepping at all.


Вопросы, критические замечания, предложения и пожелания в отношении содержания рассылки можно направлять автору по электронной почте. О чём бы вы хотели прочитать в рассылке? Мы с удовольствием расскажем, что говорили и как отзывались известные (и не очень) люди о тех вещах и понятиях, которые вас интересуют.

Рассылку ведёт агентство переводов "Rendez-Vous Translations".

Предыдущие выпуски рассылки всегда можно найти в архиве.


 

Адрес ведущего рассылки: translations@mail.chita.ru


 

 

RB2 Network



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу
Рейтингуется SpyLog

В избранное