Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английские стихотворения с переводом


Бесплатный каталог Webfile - музыка, видео, картинки!
Подпишись на обновления и получай по почте прямые ссылки на новые файлы!
Подпишись на обновления каталога:

Уважаемые подписчики!

Предлагаем вашему вниманию стихотворение “Идеальный друг” С.Дж.МакГрата. К сожалению, не всегда дружба длится всю жизнь, и этот стих посвящен бывшему другу.

Желаем успехов в изучении английского языка! И пусть в вашей жизни друзья только прибавляются, но никогда вас не покидают!

THE PERFECT FRIEND (ИДЕАЛЬНЫЙ ДРУГ)
by S.J.McGrath (С.Дж.МакГрат)

I thought (Я думал) I had found the perfect friend (я нашел идеального друга),
But it only took (Но всего лишь ушло) about a week for that to end (около недели, чтобы это закончилось),
I thought (Я думал) there was hope left in my life (надежда осталась в моей жизни),
But as it turns out (Но оказывается), it was only added strife (это была только дополнительная борьба),
I thought for once (Я думал, что на этот раз) I had done something right (я сделал что-то правильно),
But I quickly corrected (Но я быстро исправил) that oversight (эту оплошность),
I thought (Я думал) I wasn’t useless or a bore (я не был бесполезным или скучным человеком),
But I was all that and even more (Но я был всем этим и даже больше),
I thought (Я думал) there was a purpose to my days (есть смысл в моих днях),
But that was only a very short phase (Но это была только очень короткая фаза),
I thought (Я думал) you weren’t like all the rest (ты не такой (такая), как все),
But like those before (Но как и другие прежде), you failed the test (ты не прошел (прошла) испытания),
I thought (Я думал) you would stay with me (ты останешься со мной), at least for a bit (хотя бы ненадолго),
But you decided (Но ты решил(а)) it was better just to quit ((что) лучше просто уйти),
I thought (Я думал) life was worth living (жизнь стоила того, чтобы жить) for a moment in time (какой-то момент),
But the life I wanted (Но жизнь, (которой) мне хотелось) could never be mine (никогда не могла бы быть моей),
I thought (Я думал) the hunger inside had been fed (голод внутри был утолен),
But now I know (Но теперь я знаю), I was just being misled (меня просто вводили в заблуждение).
And now I think (И теперь я думаю) I’ve found another perfect friend (я нашел еще одного идеального друга),
How long (Сколько времени пройдет) before my heart is broken again (прежде чем мое сердце вновь окажется разбитым)?

Комментарии:

To turn outздесь стать, сделаться; оказаться    He turned out an excellent actor. — Он оказался прекрасным актером.

Onceздесь один раз; один-единственный раз

for (this) once — на этот раз, в виде исключения

Oversight здесь недосмотр, оплошность, упущение

It was through an oversight that you were not invited. — Вас не пригласили по недосмотру.

Bore здесь скучный человек, надоеда

Phase - фаза, стадия, период; этап; ступень развития

to begin, enter a phase — вступить в фазу

closing, final phase — заключительная стадия

critical, crucial phase — решающая стадия

initial, new, opening phase — начальная стадия

To fail the test – не пройти испытания

Test - проверка, испытание; тест

to administer, conduct, give a test — проводить испытание

my faith was put to test — моя вера подверглась испытанию

to take a test — проходить испытание

our product will stand the test of time — наша разработка выдержит испытание временем

To quit - 1) оставлять, покидать, уходить, уезжать

It is a serious matter to quit country and family and friends. — Не так-то просто уехать из своей страны, оставить семью, друзей.

2) бросать (привычку) , прекращать (что-л. делать)

to quit smoking — бросить курить

quit one's job — уволиться с работы

3) освобождать(ся), избавлять(ся) (от чего-л.)

quit a debt — выплатить долг

quit oneself of fear — избавиться от страхов

To misleadпрош.вр. misled

  1. вводить в заблуждение
  2. сбивать с пути, толкать на дурной путь
  3. вести по неправильному пути, сбивать

Общайся с живущими за рубежом русскоговорящими друзьями и находи новых через удивительный мир онлайновой игры Wizards World

THE PERFECT FRIEND
by S.J.McGrath

I thought I had found the perfect friend,
But it only took about a week for that to end,
I thought there was hope left in my life,
But as it turns out, it was only added strife,
I thought for once I had done something right,
But I quickly corrected that oversight,
I thought I wasn’t useless or a bore,
But I was all that and even more,
I thought there was a purpose to my days,
But that was only a very short phase,
I thought you weren’t like all the rest,
But like those before, you failed the test,
I thought you would stay with me, at least for a bit,
But you decided it was better just to quit,
I thought life was worth living for a moment in time,
But the life I wanted could never be mine,
I thought the hunger inside had been fed,
But now I know, I was just being misled.
And now I think I’ve found another perfect friend,
How long before my heart is broken again?

Стихотворение адаптировала Наталья Кузнецова


В избранное