Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Разговорный английский

  Все выпуски  

Разговорный английский


Разговорная речь

Здравствуйте, уважаемые подписчики!

 

Реакция на чье-либо высказывание.

Ну, ... /Значит,... /Так,... /Итак, ...

Наиболее наспространенный эквивалент выражения "Ну", которое довольно часто употребляется в русской разговорной речи - это слово "Well"

"Well", в зависимости от контекста, можно понимать не только как "Ну", но и как "Значит,...", "Ну, ладно,...", "Итак,...".

Well, anyhow I left for Messina the next morningИтак, на следющее утро я уехал в Мессину.

Очень часто в старых боевиках можно услышать, как самый злобный герой фильма говорит "Well, well, well...", что переводчик сразу же озвучивает как "Так, так, так..." - это еще один вариант перевода, который, впрочем, никак не противоречит вышеуказанным вариантам, а является, скорее, их синонимом.

Еще один вариант перевода русских "Итак..." и "Значит...", это английские фразы "Now,...", "So,...", "Then", "Now then,..." "Okay", "And".

Вот несколько примеров:

Now you guys all know what you're supposed to do, so let's cream this up. This is one caper I don't want any slipup onИтак, кореши, вы знаете, что вам надо делать, поэтому давайте провернем это дело без дураков. Я хочу, чтобы все было чисто

So, your answer just adds up to a refusal. Итак, ваш ответ сводится к отказу.

So this exuberant young girl decided to become a screen actress.Итак, эта брызжущая весельем девица решила стать киноактрисой.

See you tonight then. Итак, до вечера.

Then I have the run of the place entirely to myself.Итак, это место в полном моем распоряжении

Okay, what's the beef? Итак, на что вы собираетесь жаловаться?

Okay, everybody get downИтак, все делают ставки

And the Oscar goes to…Итак, "Оскар" достается...


... идиома - это новое, неожиданное значение группы слов, каждое из которых обладает своим собственным значением.


a matter of peculiar interest

  • a point of peculiar interest
  • matter of peculiar interest, a
  • point of peculiar interest, a

момент, представляющий особый интерес; вопрос, представляющий особый интерес; дело, представляющее особый интерес

a matter of smth.

  • a point of smth.
  • a question of smth.
  • matter of smth., a
  • point of smth., a
  • question of smth., a

вопрос чего-л., дело чего-л. (напр., чести)

a matter of taste

  • matter of taste, a

дело вкуса

a Ministry for the Environment

  • Ministry for the Environment, a

Министерство по охране окружающей среды

a Ministry of Communications

  • Ministry of Communications, a

Министерство связи

a Ministry of Labor & Social Affairs
a Ministry of Labour & Social Affairs

  • Ministry of Labor & Social Affairs, a

Министерство труда и социальных вопросов

a number of (smb., smth.)

  • number of (smb., smth.), a

некоторое количество, ряд, определенное число (кого-л., чего-л.)

a pair of Cs

  • pair of Cs, a

200 долларов (С= $100)

A peasant will not cross himself before it begins to thunder

  • peasant will not cross himself before it begins to thunder, A
  • peasant will not cross himself before it begins to thunder, The
  • The peasant will not cross himself before it begins to thunder

Пока гром не грянет, мужик не перекрестится

Насегодня - все.


В избранное