Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

English-Speaking Kids

  Все выпуски  

Funny Valentines. Инсценировка сказки Р.Киплинга The Elephant's Child на английском языке для детей.



English-Speaking Kids


ISSUE 39


RHYME

Funny Valentines

Boys are noisy.
Girls are, too.
You like me,
And I like you.

***
Mama loves coffee.
Papa loves tea.
I love my teacher,
And my teacher loves me!

***
The birds won't sing,
The stars won't shine,
If you won't be
My valentine.


English with Mummy, Daddy and Teddy




TIPS

The Elephant's Child

Сказка значительно адаптирована и переделана для начальной школы. Содержание сильно отличается от оригинала, написанного Киплингом.

Персонажи:
Слонёнок (Elephant)
Обезьяна (Monkey)
Жираф (Giraffe)
Змея (Snake)
Крокодил (Crocodile)
Птичка (Bird)

Реквизит: костюмы персонажей.
Можно добавить перснонажей (например, бегемота и страуса) в зависимости от количества учеников. Их реплики будут аналогичными репликам обезьяны и жирафа.

(Слонёнок выходит на сцену, представляется.)
Elephant: Hello! I'm an elephant. Look! I've got a little nose.
(Появляется обезьяна, слонёнок машет ей, здоровается.)
Elephant: Oh, It's a monkey!… Hello, Monkey!
Monkey: Hello, Little Elephant!
Elephant: (с любопытством) What does the crocodile have for dinner?
(Обезьяна подносит палец к губам, призывая слонёнка замолчать, говорит сердито.)
Monkey: Sh-h-h-h! Go away!

(Слонёнок обиженно отходит в сторону. Обезьяна уходит со сцены. Появляется жираф, слонёнок машет ему, здоровается.)
Elephant: Oh, look! It's a giraffe! … Hello, Giraffe!
Giraffe: Hello, Little Elephant!
Elephant: What does the crocodile have for dinner?
(Жираф подносит палец к губам, призывая слонёнка замолчать, говорит сердито.)
Giraffe: Sh-h-h-h-h! Go away!

(Слонёнок обиженно отходит в сторону. Жираф уходит со сцены.)
Elephant: (разочарованно разводит руками, пожимает плечами) Nobody wants to tell me.
(Появляется птичка, машет крыльями, обращается к слонёнку.)
Bird: Hello, Little Elephant!
Elephant: Hello, Bird! What does the crocodile have for dinner?
Bird: Go and ask the crocodile!
Elephant: And where does he live?
Bird: (указывает вдаль крылом) Near the big-big river.
Elephant: Thank you! Goodbye!
Bird: Goodbye!

(Птичка улетает, слонёнок делает круг по сцене (идёт к реке). Появляется змея.)
Elephant: Oh, here is the river. Excuse me, are you a crocodile?
Snake: No, I'm a snake.
Elephant: And where is the crocodile?
(Появляется крокодил, змея указывает на него.)
Snake: Look! He is in the water.

(Слонёнок обращается к крокодилу, с некоторого расстояния.)
Elephant: Hello, Crocodile! What do you have for dinner?
(Крокодил манит слонёнка, прикладывает руку к уху, притворяясь, что не слышит.)
Crocodile: Come here, Little Elephant. I can't hear you.
(Слонёнок подходит вплотную к крокодилу.)
Elephant: What do you have for dinner?
Crocodile: Today I'll have a little elephant for dinner!
(Крокодил хватает слонёнка за нос.)

Elephant: Ouch! Let me go!
Snake: Can I help you?
Elephant: Yes, please!
(Змея хватается за слонёнка, помогает ему тянуть.)
Snake: Pull! Pull! Pull!
Elephant: Oh!

(Нос слонёнка растягивается. Крокодил отпускает слонёнка, слонёнок и змея пятятся назад к середине сцены. Крокодил уходит со сцены.)
Elephant: (Расстроенно обращается к змее, указывая на свой хобот.) Now my nose is very-very long. What shall I do?
Snake: It's a very good nose. You can eat bananas. You can eat grass.
(Змея указывает вверх, затем вниз. Слонёнок тянется вверх и "срывает" воображаемые бананы, а затем наклоняется, "срывая траву".)
Elephant: Oh, I see. Thank you! Goodbye!
Snake: Goodbye!

(Змея уходит со сцены. Слонёнок делает круг по сцене (возвращается домой). Появляются обезьяна и жираф.)
Monkey: (удивлённо, обращаясь к жирафу, указывая на слонёнка) Look! The little elephant!
Giraffe: (удивлённо) He's got a long nose!
(Слонёнок показывает обезьяне и жирафу, что он может делать своим хоботом.)
Elephant: Look, Monkey! I can eat bananas! Look, Giraffe! I can eat grass!
Monkey: (Удивлённо, с завистью.) Oh, it's a very good nose!
Giraffe: Who gave you the nose?
Elephant: The crocodile did!
Monkey: (Обращаясь к жирафу.) Let's go to the crocodile. I want a long nose, too.
Giraffe: OK, let's go. Goodbye, little elephant!
(Обезьяна и жираф уходят со сцены.)
Elephant: (Машет им вслед.) Goodbye!


Magic English. Волшебный английский


INTERNET STORE


Предлагаем Вашему вниманию НОВИНКИ в нашем Интернет-магазине:
Многие мамы жалуются, что у них нет времени заниматься с детьми.
Специально для занятых мам и их малышей - серия "Веселые уроки".
Если вы едете куда-нибудь с ребенком или ждете своей очереди в детской поликлинике, откройте книжку и устройте малышу веселый урок.
Всего 10-15 минут, а сколько нового узнает маленький человечек!
Книги серии "Веселые уроки" так удобно взять с собой, чтобы скучное ожидание превратить в увлекательное и полезное занятие.

Г.П. Шалаева Скоро в школу: Английский для детей

Г.П. Шалаева Английский для вундеркиндов

Г.П. Шалаева Праздники

Г.П. Шалаева Овощи и фрукты

Г.П. Шалаева Игрушки

Г.П. Шалаева Цвета и цифры

Г.П. Шалаева Моя квартира

Г.П. Шалаева Погода

Г.П. Шалаева Одежда

Г.П. Шалаева Этикет для малышей: Английский для детей

Г.П. Шалаева Посуда

Г.П. Шалаева Английские стихи и песенки для малышей

Г.П. Шалаева Моя семья

Г.П. Шалаева Английский с 3-х лет

Г.П. Шалаева Самоучитель для вундеркиндов. Английский, французский, немецкий, испанский

Учим английский с героями Диснея. Мои друзья

Учим английский с героями Диснея: My Home (Мой дом) + СD

Л. С. Архангельская Мои первые 50 английских слов

Баум Л.Ф. Страшила из Страны Оз / The Scarecrow of Oz: Сказка

The Wonderful Wizard of Oz / Удивительный Волшебник из страны Оз

Закажите два пособия (и более) в Интернет-магазине в рамках проекта English-Speaking Kids и получите ПОДАРОК:
книгу English Rhymes for Children


Наш Интернет-магазин CORPS MEDIA предлагает ассортимент обучающих пособий для детей разных возрастов и разных уровней подготовки.
Умные подарки для любимого чада!






Рекомендуйте нашу рассылку другу. Мы рады новым знакомствам.
Ваши письма, а также деловые предложения направляйте по email
Также Вы можете оставить свое сообщение, заполнив форму со страницы сайта.

Автор проекта - Юлия Полднева



TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA

Переводы - от странички в сети Интернет до контента целого портала!

Наши переводчики - одновременно и страноведы и лингвисты - осваивали языковые трудности в странах изучаемых языков.

 
Цитирование и перепечатка материалов
приветствуются при обязательной ссылке на сайт www.corpsmedia.ru


В избранное