Переводчик юридических и экономических текстов
Компания, занимающаяся переводческими услугами предлагает вакансию переводчика экономических и юридических текстов
Требования:
М/ж, от 30-55 лет, в/о, лингвистическое (англ), гражданство РФ, опыт работы от 2 лет, хорошее владение техникой переводов юридических и экономических текстов, уверенный ПК - пользователь
Обязанности:
Переводы текстов, редактирование, проверка перевода, устная речь на обоих языках, умение говорить и понимать по телефону
Условия:
Соблюдение ТК РФ, з/п 500$ на исп. cрок (3 м-ца), после 700$. Место работы -м Измайловский парк, график работы с 10.00-19.00.
Контактное лицо: Наталья
Телефон: 958-35-11, 589-67-98
E-Mail: 2hr@solomon-hr.ru
Требования:
М/ж, от 30-55 лет, в/о, лингвистическое (англ), гражданство РФ, опыт работы от 2 лет, хорошее владение техникой переводов юридических и экономических текстов, уверенный ПК - пользователь
Обязанности:
Переводы текстов, редактирование, проверка перевода, устная речь на обоих языках, умение говорить и понимать по телефону
Условия:
Соблюдение ТК РФ, з/п 500$ на исп. cрок (3 м-ца), после 700$.Выплата з/ты в конце следующего месяца за предыдущий. М/работы -м Измайловский парк, гр/работы с 10.00-19.00.
Контактное лицо: Наталья
Телефон: 958-35-11, 589-67-98
E-Mail: 1hr@solomon-hr.ru
Крупная производственная компания приглашает ПЕРЕВОДЧИКА. муж./жен. Английский - в совершенстве (диплом переводчика желательно), французский - второй - хороший. Возраст 25-35 лет, опыт работы переводчиком от 1.5 лет. Основные обязанности: перевод деловой, юридической и финансовой документации, участие в переговорах, телефонные переговоры с иностранными партнерами. Высокий профессионализм, работоспособность, интеллигентность. с 9 до 18, центр. з/п - 1000-3000у.е. В теме письма указывайте
код вакансии "ФАП"
ТЕХНИЧЕСКИЙ -ПЕРЕВОДЧИК В КРУПНУЮ КОМПАНИЮ ПО ПРОИЗВОДСТВУ АВТОМОБИЛЬНЫХ ОХРАННЫХ СИСТЕМ
Муж. 25-40 лет, в/о - техническое (инженер разработчик систем автоматизации и контроля, инженер разработчик АСУ, инженер-радиотехник), английский - хороший уровень (письменный технический), ПК - пользователь (AUTOCAD, PCAD, ACCEL EDA). Опыт работы от 2 лет по эксплуатации и установке автомобильных охранных систем широкого спектра. Знание электрооборудования автомобилей, в том числе дополнительного. Ведение технической переписки на русском и английском языках. Отслеживание новинок по Интернет
в области разработок в электронной промышленности. З/п $900+соц. пакет + питание. М. "Юго-Западная". Код НА-132.
Компания-лидер переводческих услуг приглашает к сотрудничеству
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ,
ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ВУЗОВ СО ЗНАНИЕМ ИН. ЯЗЫКОВ для удаленной работы по интересным, долгосрочным проектам (АВТО, IT, НЕФТЕГАЗ и пр. с/на европейские языки)
От Вас - знания и качество, Мы готовы предоставить стабильную загрузку и помощь, а также достойные гонорары.
По ссылке http://www.neotech.ru/hot_jobs/ Вы сможете ознакомиться с актуальными проектами компании,
найти форму анкеты и варианты языковых тестов по тематикам. Скачайте эту информацию и перешлите нам Ваш вариант перевода выбранного текста, а также анкетные данные на freelancer@neotech.ru
Давайте работать вместе! :)
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕДАКТОР (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)
Компания по переводу приглашает РЕДАКТОРА со знанием
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. Требования: в/о технич., лингвистич. Свободное владение письменным англ., уверенный англ.технический.Опыт письменного технического/устного перевода,вычитка текстов от года. Обязанности: редактирование не менее 30-40 стр. в день переводов технического текста с англ.языка (Строительство,трубопроводы, сварка, химия-физика металлов, процессов обработки, промышленное оборудование и пр.)
З.П. от 700 у.е. (по рез-там теста и собеседования).
E mail:js@neotech.ru, код вакансии "ТР".
.
ПЕРЕВОДЧИК (1 - НЕМ, 2 - АНГЛ)
Муж./Жен.,22-28 лет., в/о, лингв,,филфак.
Немецкий- как первый иностранный язык ,английский - второй.
Опыт письменных переводов обязателен, предпочтит. - в сфере ИТ, ПК, технич. переводы, бизнес лексика.
ПК-опытный пользователь.
ст. м. Сокольники, график работы с 10 00 до 19 00,
з.п. сдельная (ставка- 5 у.е./час,) соц пакет, возможность проф. развития
тел. 787 33 31, факс 787 11 89. post@neotech.ru, с пометкой "в штат".
http://www.neotech.ru/hot_jobs/?id=120
Переводчик технической документации с английского языка
Требования:Муж./жен.25-40 лет,в/о техническое,лингвистическое.
Технический английский (письменно),
опыт технических переводов,грамотный русский язык,продвинутый пользователь ПК.
Обязанности: перевод технических текстов (англ-русс): направления - строительство нефтеперерабатывающих комплексов, насосы, теплообменники, компрессоры, электрооборудование, КИПиА, пожарная безопасность, охрана труда и пр.
Условия:офис пн-пт,конкурентная ЗП + соц.пакет.
Ваши резюме с пометкой "тех.док" ждем на CVeng@narod.ru
Требования : в крупный производств. холдинг: 23-35 лет, в/о (желательно профильное), опыт работы переводчиком от 1,5 лет, английский язык - в совершенстве, украинский (жел.)
Обязанности : письменный перевод деловой, юридической, финансовой и технической документации, участие в переговорах, в т. ч. в телефонных, с иностранными партнерами.
Условия : з/п $1000-1500, мед. страх., белая з/п, перспектива роста. м. Парк Культуры. Резюме с кодом I-505 по e-mail: I505z001@soecon.ru