Возраст: от до Требования:В крупную компанию. Свободный французский язык. В/о, н/в/о. О/р от 2 л. Перевод устный, письменный. Мед. страховка, мобильная связь.
Москва
Работодатель / "Кадровое Агентство "РЕСПЕКТ";
Возраст: от до Требования:Муж/жен, 25-50 лет, английский в совершенстве, жел. знание второго языка, о/р от 3-х лет, перевод документов, преимущественно письменный, синхронный перевод на переговорах с иностранными партнёрами, сопровождение иностранных гостей в поездках по Москве и МО. Гр/р 10.00-19.00.
Возраст: от до Требования:Жен., 21-50 л. Гражд. РФ. В/о профильное. Английский язык - свободное владение, второй язык желательно немецкий. Технический перевод текстов, возможны командировки (редко). Г/р: возможен неполный рабочий день. Оформление по ТК, оплата проезда, питания.
Москва
Работодатель / ПРОФИ-ПЕРСОНАЛ;
Полная занятость;
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от до 45 Требования:Направление компании: производство и комплексные поставки огнеупорного оборудования. Требования: муж., до 45 лет, ср.спец, в/о, опыт от 1 года, строго РФ. Условия: 9-18,5/2, командировки по РФ и Корея (30%), ТК, соц.пакет, жилье в Коломне. Требования: устные, письменные переводы,технические переводы.
Москва
/ Сокольники;
Работодатель / NEOTECH;
Полная занятость;
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от 24 до 55 Требования:ПЕРЕВОДЧИК/РЕДАКТОР (IT,англ) Пожелания к кандидатам: Муж./Жен., от 24 лет., в/о, технич., лингв. Английский первый ин.яз., отличное знание русского языка. Опыт письменных переводов и их редактирования. Внимание к деталям, грамотность, последовательность, ответственный и творческий подход к работе, открытость и коммуникабельность.
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от 24 до Требования:Переводческая компания (WWW.NEOTECH.RU) приглашает к сотрудничеству технических переводчиков по НЕФТЕГАЗОВОЙ тематике (англ. яз). Пожелания к кандидатам: -В/о, технич., лингв.; -опыт технических переводов обязателен; -умение работать в системе TRADOS (возможно обучение).
Возраст: от 25 до 37 Требования:Бюро технической документации НЕОТЭК 16 лет лидирует на рынке тех. переводов России Приглашаем ПЕРЕВОДЧИКА/ РЕДАКТОРА IT, ТЕЛЕКОМ (англ.)
Наши ожидания: В/о, - техн., лингв., филфак. Владение (письм.)англ. Опыт письменных переводов технич. текстов. (БД, CRM, ERP - как плюс) ПК - опытный пользователь Выполнение кандидатом тестового задания.
Москва
/ Сокольники;
Работодатель / NEOTECH;
Полная занятость;
Возраст: от 24 до Требования:Компания НЕОТЭК (www.neotech.ru), 16 лет на рынке услуг по переводу технической документации приглашает на постоянную работу ВЕДУЩЕГО РЕДАКТОРА (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, нефтегаз). Наши ожидания от кандидата: В/о, - техн., лингв., филфак. Уверенное владение английским языком (письм.), грамотный русский Опыт письменных переводов технич. текстов и их редактирования с/на английский и русский языки ПК - опытный пользователь.
Знание спец. ПО (TRADOS и пр.)- как серьезный плюс.
Москва
/ Сокольники;
Работодатель / NEOTECH;
Полная занятость;
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от 25 до 50 Требования:НЕОТЭК (www.neotech.ru) лидер отрасли. 16 лет на рынке. Лингвистическая поддержка глобальных корпораций. ПЕРЕВОДЧИК/РЕДАКТОР (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Наши ожидания от кандидата: В/о, - лингв., филфак, экономич. Английский (письм.), грамотный русский Опыт письменных переводов с/на английский и русский языки ПК - опытный пользователь. Знание спец. ПО (TRADOS и пр.ТМ)- как серьезный плюс. Выполнение
кандидатом тестового задания. Также будем рады обнаружить: Профессиональную заинтересованность. Внимательное и ответственное отношение к порученной работе. Готовность учиться и совершенствовать имеющиеся навыки.