Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Бюллетень Европейского Суда по правам человека: Прецеденты Европейского Суда по правам человека № 1/2016


Бюллетень Европейского Суда по правам человека

Российское издание

Полный и без купюр русскоязычный вариант официального ежемесячного вестника Европейского Суда по правам человека, представляющего собой краткое изложение всех постановлений и решений, а также наиболее важных процессуальных действий Суда в Страсбурге. В журнале публикуются полные тексты постановлений Суда по жалобам против России.

Оформить подписку можно на нашем сайте .    

 

Уважаемые читатели!

Приветствуем вас в Новом, 2016 году! В прошлом году мы с вами думали, что он выдался «самым непростым», но жизнь вносит свои коррективы в наши оценки.

Общая обстановка в стране не могла не повлиять и на наши издания, но мы остаемся оптимистами и считаем, что европейские правовые стандарты – это принципиальный выбор нашей страны в долгосрочной перспективе. Поэтому мы будем и далее прилагать усилия, предоставляя вам возможность знакомиться на страницах наших изданий с практикой Европейского Суда и другими важнейшими и наиболее интересными документами страсбургского права.

Мы продолжим работу над новым проектом – электронным периодическим изданием «Прецеденты Европейского Суда по правам человека». В 2016 году каждый его выпуск будет тематическим (например, первый номер посвящен практике Европейского Суда по делам, связанным с защитой прав детей), в нем будут содержаться не только тексты наиболее важных прецедентов из практики Суда (впервые переведенные на русский язык), но и обзоры прецедентов по соответствующей тематике, статьи, которые известные российские и иностранные юристы готовят специально для нашего журнала.

Что же касается «Бюллетеня Европейского Суда по правам человека», то он в еще большей степени станет аналитическим изданием. Безусловно, отдельные, наиболее важные и интересные переводы постановлений Суда будут по-прежнему публиковаться в нем (особо отметим, что за 2015 год три наших журнала, взаимно дополняя друг друга, опубликовали переводы 200 постановлений и решений Европейского Суда, 10 полных текстов «Information Note on case-law of the European Court of Human Rights», подготовленных Секретариатом Суда, 18 текстов рекомендаций и других официальных документов Комитета министров Совета Европы, а также статьи, выступления и доклады судей Европейского Суда и экспертов в области права Совета Европы!).

В 2016 году исполнится 20 лет вступления России в Совет Европы. На «круглом столе» с участием ведущих российских юристов, работающих с Европейским Судом, который планируется провести в конце февраля – начале марта, мы обсудим это событие, и, разумеется, с мнениями его участников редакция познакомит своих читателей.

Мы также рады сообщить вам, что началась реализация нового крупного издательского проекта: по соглашению с британским издательством «Оксфорд Юниверсити Пресс» и при поддержке Совета Европы запущена работа по изданию в Российской Федерации книги «Право Европейской конвенции по правам человека». Авторы оригинального издания Оксфордского университета – это ведущие ученые и практикующие в Европейском Суде юристы: Дэвид Харрис, Майкл О’Бойл, Эдвард Бейтс и Карла Бакли.

В книге содержатся тщательный анализ функционирования системы страсбургского контрольного механизма, главы, посвященные праву и практике вынесения решений о приемлемости жалоб для их рассмотрения по существу, организации, практике и процедуре Европейского Суда и режиму исполнения его постановлений. Это одно из самых фундаментальных исследований Конвенции и системы страсбургского контрольного механизма заслуженно считающееся лучшим комментарием к Европейской конвенции.

Как и раньше, наши оперативные публикации, актуальные комментарии, аналитические материалы и авторские статьи, касающиеся практики Европейского Суда, вы можете найти на сайтах www.echr.today и Facebook, а также подписывайтесь и читайте электронный журнал «Прецеденты Европейского Суда по правам человека». А мы уже скоро вернемся к вам с февральским номером!

Главный редактор       Юрий Берестнев 

 

 

Международное похищение детей

Обзор постановлений и решений Европейского Суда по правам человека, подготовленный Секретариатом Европейского Суда по правам человека (февраль 2015 года)

Н. Кравчук. Положение о немедленном возвращении ребенка в страну постоянного проживания и исключения из него в праве Гаагской конвенции о международном похищении детей и практике Европейского Суда по правам человека

Статья посвящена вопросам применения Гаагской конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей, в частности, ее положений, касающихся исключений из механизма незамедлительного возвращения ребенка в государство постоянного проживания. Основной акцент делается на практике Европейского Суда, разъясняющей положения статей 12, 13 Гаагской конвенции.

Постановления Европейского Суда по правам человека

Постановление по делу «Игнакколо-Зениде против Румынии»

[Ignaccolo-Zenide v. Romania] (жалоба № 31679/96)

После развода заявительницы суд во Франции вынес решение, которое стало окончательным и вступило в силу, о том, что двое детей от брака заявительницы должны проживать с ней. В 1990 году, во время летних каникул, дети поехали к бывшему мужу заявительницы, который имел двойное гражданство: Франции и Румынии. Он проживал в Соединенных Штатах Америки. По окончании каникул бывший муж заявительницы отказался вернуть детей в страну проживания. Сменив несколько раз адрес места жительства, чтобы скрыться от властей Соединенных Штатов Америки, которым дело было передано в соответствии с Гаагской конвенцией, бывший муж заявительницы сумел выехать в Румынию в марте 1994 года. 14 декабря 1994 г. суд первой инстанции г. Бухареста вынес предписание о возвращении детей заявительнице. Однако усилия заявительницы по исполнению предписания оказались безуспешными. C 1990 года заявительница видела детей заявительницы только один раз на встрече, организованной властями Румынии 29 января 1997 г. Заявительница утверждала, что власти Румынии не предприняли достаточных мер, чтобы обеспечить быстрое исполнение решений суда и способствовать возвращению ей дочерей.

Европейский Суд постановил, что имело место нарушение статьи 8 Конвенции (право на уважение частной и семейной жизни), установив, что власти Румынии не предприняли надлежащих и эффективных усилий для осуществления права заявительницы на возвращение ее детей и, таким образом, нарушили право заявительницы на уважение ее семейной жизни. В частности, Европейский Суд отметил, что власти не приняли мер для обеспечения возвращения детей заявительнице, указанных в статье 7 Гаагской конвенции.
Постановление по делу «Иглесиас Хиль и A.U.I. против Испании»

[Iglesias Gil and A.U.I. v. Spain] (жалоба № 56673/00)

Заявительница утверждала, что власти Испании не приняли надлежащих мер для обеспечения незамедлительного исполнения судебных решений, согласно которым заявительнице были присуждены опека и исключительные родительские права в отношении дочери, которую ее отец забрал в Соединенные Штаты Америки. В частности, она обжаловала то обстоятельство, что власти не проявили достаточного усердия при рассмотрении жалобы заявительницы на похищение.

Европейский Суд постановил, что имело место нарушение статьи 8 Конвенции (право на уважение частной и семейной жизни), установив, что власти Испании не предприняли надлежащих и эффективных усилий для осуществления права заявительницы на возвращение ее ребенка и права ребенка на воссоединение с матерью, тем самым нарушив их право на уважение семейной жизни. Европейский Суд отметил, что именно власти Испании должны были выполнить адекватные действия, указанные в соответствующих положениях Гаагской конвенции, чтобы обеспечить возвращение ребенка к матери. Однако не было принято каких-либо мер, чтобы гарантировать исполнение решений, вынесенных в пользу заявительницы и ее ребенка.
Постановление по делу «Шнеерсоне и Кампанелла против Италии»

[Šneersone and Kampanella v. Italy] (жалоба № 14737/09)

Данное дело касается приказа судов Италии о возвращении к отцу в Италию малолетнего мальчика, проживающего со своей матерью (заявительницей) в Латвии. Заявительница и ее сын утверждали, что рассматриваемое судебное решение противоречило наилучшим интересам ребенка и нарушало международное право и законодательство Латвии. Они также обжаловали то обстоятельство, что суды Италии рассмотрели дело в отсутствие заявительницы.

Европейский Суд постановил, что имело место нарушение статьи 8 Конвенции (право на уважение частной и семейной жизни). Европейский Суд установил, в частности, что решения судов Италии были едва обоснованы и не являлись надлежащим ответом на психологическую травму, которую неизбежно повлечет внезапный и необратимый разрыв тесных связей между матерью и ребенком. Кроме того, суды не рассмотрели других вариантов решений для обеспечения контакта отца с ребенком.
Постановление Большой Палаты по делу «X против Латвии»

[X v. Latvia] (жалоба № 27853/09)

Данное дело касалось процедуры возвращения ребенка в Австралию, страну ее рождения, из которой она уехала с матерью в возрасте трех лет и пяти месяцев, с применением положений Гаагской конвенции, и жалобы матери ребенка на то, что приказ судов Латвии о возвращении ребенка нарушил ее право на уважение семейной жизни по смыслу статьи 8 Конвенции.

Европейский Суд постановил, что имело место нарушение статьи 8 Конвенции (право на уважение частной и семейной жизни). Европейский Суд решил, что Конвенция и Гаагская конвенция применялись совместно и сбалансированно и что в первую очередь должны были учитываться наилучшие интересы ребенка. В данном деле Европейский Суд считал, что суды Латвии не выполнили процессуальные требования статьи 8 Конвенции, поскольку отказались принимать во внимание подлежащее доказыванию утверждение о наличии «серьезного риска» для ребенка в случае ее возвращения в Австралию.

 

 

Уже сейчас Вы можете присоединиться к нашему сообществу на facebook.     

 



Приглашаем оформить подписку на Бюллетень Европейского Суда по правам человека
Тел./факс издательства: +7 (499) 258-5601.
Электронная почта: info@echr.today
Подписку можно оформить в любом почтовом отделении по каталогам:
1.  <<РОСПЕЧАТЬ>> индекс 85160;
2.  <<Пресса России>> индекс 44897;
3.  <<Почта России>> индекс 61945;
и в альтернативных подписных агентствах.

В избранное