Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Драконья Заводь

  Все выпуски  

Драконья Заводь


Информационный Канал Subscribe.Ru

2 августа 2004

Ну вот мы и обновились (надеюсь, вам слышен нервный смех?) =) В этот раз текстов получилось неожиданно много. И почти все из них вывешены неожиданно невовремя. Да, в этот раз у нас много подарков, но все они, к сожалению, вывешены с опозданием. К сожалению, летние месяцы выдались не из легких. Но мы сделали все, что могли. Так незаметно прошел наш маленький праздник - в июне сайту исполнился год. За этот год сделано немало. Спасибо всем, кто помогал нам, кто читал нас и поддерживал письмами и ревьюшками =) Следующий год будет не хуже.

Начнем с подарков Эларе. Лилит перевела для нее "Пять сцен из восхитительной любовной жизни Драко Малфоя и Гарри Поттера". От нас с Хельгой более ангстовый подарок - "Яблоки". Мы опоздали на день рождения, и, наверное, поздравляем самыми последними. Но лучше поздно, чем... рано =)

В случае с Belegaer получилось наоборот: от Лилит ангстовое "Свет гаснет", от нас с Хельгой менее трагичные "Догонялки". С поклоном и пожеланиями удачи лучшему автору русского ГП-фэндома. А также с гулким стучанием головой о пол в качестве компенсации за опоздание =)

На (давно) прошедший день рождения Хельга получила "Сказку" (ангст алерт!) от SwEv, первую главу фика "Во плоти" в переводе nix и "глумление над Шекспиром" - "Гарри и Драко" - переделку "Ромео и Джульетты" от Saint-Olga. От меня подарки еще будут, а пока продолжаю стучаться головой. =)

На не менее давно прошедший день рождения одной замечательной Леди, которой мы безумно благодарны за несколько встреч, - "Несколько встреч". Теперь будет под что вспоминать те летние вечера с мартини. Выражаем официальную и документально зафиксированную надежду, что встречи повторятся =)

И последние две именинницы на сегодня. 30 июля был день рождения одновременно у двух наших переводчиков - lilith20godrich и nix. Дорогая Лилит, ну неужели ты всерьез думала, что мы про тебя забыли? А ты, nix, неужели считала, что все твои разговоры про ЭТОТ фик пропущены мимо ушей? Для вас два хороших фика и несколько месяцев нашей с Хельгой жизни. Лилит, лови "Сезон в аду". Nix, для тебя - "После потопа". Если кто-то из читателей не в курсе, это фики Кассандры Клэр, особам слабонервным и не переносящим ангст просьба не беспокоиться. Может показаться, что переведено несколько вольно. За любую фразу готов ответить.

Из старого - "Idle Flights Of Fantasy" SwEv, который она давно еще дарила S'TAira'n.

Наш "Аквариум с рыбками", который победил на Конкурсе фиков в номинации переводной фик.

Обновлены серии фиков: восьмая глава "Неодолимого Яда", вторая глава "Немыслимых мыслей" и третья "У твоих ног".

Напоследок хотел бы обратить ваше внимание на две добавленные ссылки в меню. Если вы до сих пор не были на сайте Элары или не знаете, что такое Фикатон, то у вас есть шанс исправить это =)

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Адрес подписки
Отписаться

В избранное