29 декабря 2009 года закончился Поэтический конкурс на olmamedia.ru.
Победителю присудили главный приз - устройство для чтения электронных книг
Kolin i-Library EB 683 + MP3. Лучшим стал Евгений Минин - поэт, публикующийся
во множестве израильских, американских, европейских, российских журналов
и газет, постоянный автор «Литературной газеты». Евгений автор пяти
поэтических сборников, издатель и редактор-составитель множества
поэтических альманахов и приложений, а также поэтической серии «Лета-А».
С 15 декабря по 3 марта издательство ОЛМА Медиа Групп провело конкурс для тех, кто любит историю и
хочет дать свою трактовку известных событий. «Литературная» действительность на
основе исторических фактов - что нового можно узнать о Военных походах
Наполеона, победах Александра Македонского, Древней Руси? Ответами на эти
вопросы и стали работы участников. Победителем стала Мария Скрягина - лауреат
Омской литературной премии имени Ф. М. Достоевского, конкурса Союза писателей
России "Русская тема", дипломант Шестого международного Волошинского
конкурса.
С 19 января по 31 марта «ОЛМА Медиа Групп» провело конкурс для тех, кто мечтает создать, начиная от
шрифтов и обложки, заканчивая иллюстрациями, свой уникальный образ/«лик» книги
издательства. Конкурсанты прислали свои варианты оформления (обложка,
иллюстрации) любой детской сказки или книги в жанре фэнтези (шрифты, обложка,
иллюстрации), и жюри выбрало победителя. Им стал Денис Лотарев - дипломант
Первых Всероссийских Дельфийских Игр 2000 года в Москве и 2002 года в
Смоленске, участник Первой Международной Выставки Каллиграфии 2008 года в
Санкт-Петербурге. Денис также принимал участие в написании первой рукописной
Конституции РФ. Иллюстрирует детские книги.
Меня зовут Илья Верба. Вы, конечно же, сразу все напутали с
ударением, но ладно, я привык. Хочется рассказать вам свою историю,
потому что если не расскажу, всякое может случиться. Когда все это
произошло, мне было четырнадцать. Отличное время, но странная штука -
возвращаться туда не особо тянет. Разве что таким вот образом, с
кем-нибудь за компанию.
Если с самого начала, то у отца я
вышел поздним ребенком. Слабое, конечно, оправдание моей
ненормальности, годное лишь на то, чтобы называть батю стариком. Смотрю
на пожелтевшее фото - он и рядом мать – разница пятнадцать лет; вполне
себе отец с дочкой.
Мой старик был скуп на отеческие
советы. Метод наглядного родительского примера тоже не особо
практиковался, если не считать примером его страсть к книгам. В моей
памяти он так и остался неразговорчивым, омутным человеком, вечно в
своем велюровом кресле с "ушами", под тусклым торшером травяного цвета,
неизменно с каким-нибудь чтивом в руках, и рядом на столе - допотопная
печатная машинка. Зачем ему печатная машинка, я, честно говоря, не
понимал - оживала она редко. <...>
Бабушка
у меня была такая, огонь! Характер, лучше ей на пути не попадаться.
Казалось, бабушка точно знала, когда мне плохо, а когда мне хорошо. Мы
с бабушкой всю жизнь ругались. Она не разрешала мне, например, садиться
на постель. Кровать для нее была святым местом. Думаете, я слушалась?
Ха! Я по ней скакала. А бабушка бегала за мной с тряпкой. Она всегда
дралась то тряпкой, то тапками. Еще она с удивительным упорством
прятала от меня конфеты в одно и то же место. Я их, естественно,
мгновенно находила, дивилась на бабушкину наивность и наслаждалась
своей находчивостью. И только став уже намного старше, мне пришло в
голову, что скорее всего эта была такая наша игра, и это бабушка ее
придумала.
Семь лет назад бабушка умерла. Сначала она заболела, но я не
волновалась сильно, потому что бабушка последнее время часто болела, но
к счастью, всегда выздоравливала. Иначе и быть не могло. И правда, все
шло, казалось бы к поправке. Так бывает. Мы уже собирались забирать ее
из больницы, и вдруг бабушка умерла. Я была в шоке. Мне казалось, что
этого не может быть. <...>
Открывая третью книгу уже полюбившегося многим
Мастера Чэня, я мысленно прощалась с Нанидатом Маниахом. Герой первых двух
романов «Любимая мартышка дома Тан» (2006) и «Любимый ястреб дома Аббаса»
(2007), наследник древнего рода торговцев шелком, он ушел вслед за караванами,
караванами времен. Прощание было трепетным, но быстротечным. Мне предстояло
новое знакомство и новое очарование.
От героя к героине
Амалия де Соза – загадочная молодая португалка из
Малайи (ныне Малазии), обладатель дипломов Кембриджа и Сорбонны – теперь героиня
шпионского детектива «Амалия и Белое видение» («ОЛМА Медиа Групп», 2008). Ей
Мастер Чэнь доверил властвовать в задуманной серии книг «Шпион из
Калькутты».
Чэнь не разочаровал своего читателя популярным
маркетинговым приемом: новый роман – не новомодный сиквел на фоне успеха первых
двух произведений. Более того, автор прибегает, по его словам, к «литературной
наглости» – впервые он пишет от имени женщины.
Основная сюжетная линия сосредоточена на
Амалии.
О госпоже де Созе, так же как ранее о Маниахе, в
романе говорят много, плюс сама героиня не упустит возможности напомнить о своих
исторически примечательных предках: «В 1641 году <…> после очередного
штурма, в Малакке осталось всего три тысячи португальцев из двадцати. И сдал
город…некий капитан де Соза». (Нанидат рассказывает о своих родителях в
«Мартышке»: «Мать не только происходила из рода воинов (род бактрийских царей),
но и сама была женщиной-воином; она как бы сошла с фресок, украшавших нашу
парадную залу, - шлемы, барсы, драконы, длинные изогнутые тела воителей в мелких
кольчугах; на её боку была такая же круглая рана от стрелы, какая украшает
сейчас моё плечо». Ода героя самому себе продолжается в «Ястребе»: «Твоя жизнь
прекрасна, Маниах из дома Маниахов. Ты победил. И сегодня этот рай, этот мир
принадлежат тебе, и никакие убийцы, гуляющие парами, не могут помешать
насладиться этим миром»). <...>
Головокружительная революция Мэйдзи сто
сорок лет назад создала предпосылки для превращения Японии в высокоразвитое
западноевропейское государство. Тотальная ломка старой системы ценностей привела
к пересмотру незыблемых основ литературы и искусства, изменила художественное
мироощущение эпохи. Из сплава старого и нового, традиций и заимствований, в
жарких спорах родилась обновленная Япония – страна без преувеличения уважаемая
на Западе, но не изжившая противоречий.
Tabularasa
Сборник рассказов «Мальчик»
известного японского кинорежиссера, актера Такеши Китано,
вышедший в издательстве «ОЛМА Медиа Групп» в начале 2009 года, стал печатным
свидетельством переживаемого страной кризиса существования личности и «щемящей
душу ностальгии по ушедшему детству» автора.
Через призму воспоминаний писателя о
детстве раскрывается глубокий внутренний разлад современной молодежи с
окружающим миром. <...>
Роман модной японской журналистки Ами
Сакураи «Невинный мир» стал вызовом пуританской морали общества Страны
восходящего солнца. Да и во многих странах введен запрет на публикацию этой
книги. «Невинный мир» невозмутимой японской школьницы Ами Тамазуми – это душные
комнаты дешевых отелей, в которых молодые проститутки встречаются со своими
взрослыми клиентами, наркотический дурман и кровосмесительная связь со
слабоумным братом Тацуи, приведшая к ранней беременности.
Спешу огорчить любителей «клубнички».
Сексуальные похождения и приключения японской нимфетки стали лишь фоном в
повествовании о ее поисках своего места в этом мире и, конечно, настоящей
любви, которая разгорается хрупким светом среди мрачных городских
подворотен.
Рассказывая о различных эпизодах нелегкой
жизни героини, автор срывает с окружающих людей, с современного общества маски
«Любой ценой соответствовать общепринятым стандартам» Ами Сакураи заставляет
людей выйти из своеобразного корсета общественной морали и показать свое
настоящее лицо. <...>