Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Приключения принцессы кошек. Повесть вторая. Дина.


Информационный Канал Subscribe.Ru

            Дочери Лизе с любовью

 

Приключения Принцессы Кошек.

 

Повесть третья.

 

Б О Б   И   Б Е Н .

 

Глава 1.  В Россию!

 

Бакалейная лавка маленького английского городка шумела, словно потревоженный улей. Жители давно избрали эту лавку местом для встреч, и она стала их своеобразным клубом. Владелец лавки, мистер Томсон, выполнял за небольшое вознаграждение обязанности здешнего почтальона и всегда был в курсе последних новостей. Впрочем, интересных новостей обычно было мало, и люди подолгу обсуждали град, повредивший посевы в соседней деревне, или болезнь любимого хомячка миссис Дуглас.

Но в этот день мистер Томсон ликовал. Он впервые за последние месяцы стал объектом всеобщего внимания и очень гордился тем, что первый сообщил жителям городка эту ужасную новость. А новость действительно была страшной.  Единственный на весь городок врач, мистер Джордж Слоухэнд, судя по целому ряду косвенных свидетельств, либо собирался переквалифицироваться в собаководы , либо рехнулся. Причём вторая возможность огорчённым горожанам казалась даже более вероятной, чем первая.

«Да мистер Слоухэнд собак терпеть не может! - горячился мистер Томсон. – Всем известно, что он всегда требует посадить собаку на цепь, когда приходит с визитом к больному, и на улице старается обходить их стороной. Так что представить себе его собаководом я никак не могу. Остаётся одно: у бедного мистера Слоухэнда повредился рассудок!» И мистер Томсон шмыгнул носом, как бы прогоняя непрошеную слезу.

«Да с чего вы взяли это, Поль? Я видела Джорджа вчера вечером и даже разговаривала с ним, и он был, как обычно, вежлив и добродушен,- сказала старая мисс Пеги. Она одна называла по имени и бакалейщика, и доктора, потому что была самой старой жительницей городка и знала обоих почтенных джентльменов, когда те ещё были мальчишками. – Не надо ничего выдумывать!»

«А это вы видели? - завопил мистер Томсон, потрясая увесистой бандеролью. – Знаете, что здесь? КНИГИ! КНИГИ ПРО СОБАК! И на прошлой неделе пришла такая же бандероль, и две недели назад! А ещё два дня назад ему пришло письмо знаете, откуда? – мистер Томсон сделал внушительную паузу и громко и по слогам произнёс: ИЗ ОБЩЕСТВА СОБАКОВОДОВ! Вот!»

На мисс Пеги стало жалко смотреть. Она сморщилась, будто съела кислый лимон, и беззвучно заплакала. – «Да,- сказала она, - теперь я вам верю, Поль, бедный Джордж  действительно свихнулся! Ибо в то, что он хочет стать собаководом, я никогда не поверю! Бедный, бедный Джордж!»

Раздались возгласы сочувствия и сожаления, и вдруг всё стихло. Мистер Томсон, повернувшийся к полке с товарами, чтобы обслужить покупателя, угадал спиной, что внезапная тишина вызвана появлением в дверях лавки нового человека, и этим человеком был, несомненно, тот, о котором только что говорили. Все неловко стали прятать глаза и чересчур уж вежливо здороваться с доктором Слоухэндом, который весело улыбался и совсем не был похож на сумасшедшего.

Это был пожилой мужчина, высокий и худощавый, с умным и приятным лицом и весьма изысканными манерами. Тщетно пытались посетители лавки разглядеть в его карих глазах хотя бы намёк на сумасшествие. А доктор, всё так же непринуждённо улыбаясь, поздоровался со всеми и попросил мистера Томсона отправить письмо в Россию. Затем он вежливо попрощался и вышел, оставив присутствовавших в совершенном недоумении.

После этого ужасного доказательства  безумия доктора весь городок впал в отчаяние. Доктора Слоухэнда очень любили, и, кроме того, он был единственным врачом на всю округу, а теперь выходило, что местные жители останутся на неопределённое время без врача. Теперь все ждали с нетерпением приезда из Оксфорда мистера Вуда, бывшего слугой и помощником доктора Слоухэнда на протяжении тридцати лет.

Был уже вечер, когда к перрону подошёл оксфордский поезд. Мистер Вуд с удивлением увидел встречавшую его небольшую толпу. Он вышел из вагона и, поздоровавшись с земляками, подозвал носильщика и велел ему вынести на платформу чемодан. Чемодан был большой и, судя по всему, довольно тяжёлый. Мистер Вуд махнул рукой, подзывая такси, и вопросительно посмотрел на смущённо переминавшихся с ноги на ногу горожан. Наконец, неловко кашлянув, секретарь мэрии, как старший, спросил мистера Вуда:  «Майкл, может быть, вам помочь? Груз… гм.. больно тяжёлый. Наверное, какое-то оборудование для доктора?» - «Нет, здесь книги,- охотно ответил мистер Вуд.- Доктор Слоухэнд послал меня за литературой о собаках». Помогая засовывать тяжёлый чемодан в багажник такси, секретарь сделал незаметно для мистера Вуда красноречивый жест, понятый встречающими. Все сомнения теперь отпали. Люди грустно отправились по домам.

…Прошло несколько дней. Жители городка, уже свыкшиеся с мыслью о безумии доктора, скорбно покачивали головами, когда кто-нибудь упоминал его имя, и старались перевести разговор на менее болезненную тему. И всё же они возвращались к беседам о нём чаще, чем этого им хотелось бы, ведь услуги доктора Слоухэнда пользовались здесь большой популярностью, потому что брал он за визиты недорого, а врач был первоклассный. Он вполне мог бы открыть практику в Лондоне или даже в другой стране, но, к счастью для  жителей городка, почему-то полюбил эти места и говорил, что никогда их не покинет. И вот уже  несколько дней доктор почти никого не принимал, отменил все визиты и оказывал помощь только остро нуждавшимся в ней.

В это майское утро доктор Слоухэнд вошёл в бакалейную лавку, когда там было особенно много народа – ожидали мистера Томсона с почтой – и, приветливо поздоровавшись со всеми, объявил, что сегодня же отправляется в Россию по неотложному делу. Далее он добавил, что у него, к сожалению, нет времени на объяснения и что, если у жителей городка есть какие-то вопросы, то они могут обратиться за подробностями к мистеру Вуду, когда тот проводит доктора на вокзал.- «Я уехал бы ещё несколько дней назад, но я не мог оставить вас без врачебной помощи и ждал, пока отыщется человек, который смог бы меня на время заменить. Наконец, этот человек нашёлся. И я очень рад, что человек этот вам всем знакомый, а многим и родной. Это,- мистер Слоухэнд сделал торжественную паузу и громко объявил: - это – мисс Нэнси  Риджент, внучатая племянница мисс Пеги. Она только что закончила медицинский колледж и по моей просьбе приехала сюда. Я проэкзаменовал Нэнси  и рад вам сообщить, что она с честью выдержала испытание. Пока я буду отсутствовать, , мисс Риджент будет меня заменять. Извините, господа, мне пора на вокзал. Всего вам доброго!» - «Вы полетите самолётом?»- спросил кто-то из присутствовавших. – «Нет, конечно же. Мы ведь жители морской державы! Я поплыву в Россию морем. Со мной туда отправится и мой племянник, Питер Слоухэнд». Доктор ещё раз простился и, провожаемый нестройным гулом голосов, желавших ему счастливого пути и скорейшего возвращения, вышел из бакалейной лавки. 

 


Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: lit.kids.dina.dina
Архив рассылки
Отписаться Вебом Почтой
Вспомнить пароль

В избранное