Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Новости сайта Народный перевод Гарри Поттера


Информационный Канал Subscribe.Ru


Народный перевод Гарри Поттера. 
Официальное Зеркало

Последние обновления на сайте.


Уважаемые дамы и господа,

Мы всё ещё ищем человека, который взялся бы выпускать рассылку регулярно, тем
временем я решила сделать выпуск. А то что-то давно мы молчим...

Сообщение от Ксении:
в этом году росмэновский "Гарик" опять получил антипремию "Абзац". На сей раз
- в номинации "худшая редактура".
Как говорится, у нас прекрасная переводческая школа. Вот всей школой и переводили.
Забыли только потом перечитать :))
Вручение антипремии состоялось в последний день ярмарки "Книги России"
- 16 марта.
В издательстве на известие о награждении отреагировали с пониманием. Потом по
секрету сообщили, что вновь меняют переводчика, а пятую книгу собираются готовить
не в столь авральном режиме, в каком выпускали четыре предыдущих. Всего на перевод,
редактирование и выпуск "Ордена Феникса" издательство "РОСМЭН" планирует потратить
около 9 месяцев и выпустить книжку по-русски не ранее конца февраля-начала марта
2004 г.

Ну, думаю, мы побыстрее справимся ;) Скоро один тренировочный фанфик (Шляпа)
подойдет к концу и будут приниматься заявки на следующий, потому что все, кто
хотел потренироваться, не успели.
На всякий случай ссылка на страничку на форуме, где идёт обсуждение "тренировочного
забега": http://www.yarik.com/cgi-bin/forum.cgi?t=0232

Из последних обновлений на головном сайте
"Лес Теней" - долгожданная 23-я глава наконец-то появилась! И хотя автор обещает
опубликовать 24-ю не раньше мая, ма-аленький кусочек из неё, как обычно - в конце
рассылки.
"Я - Лорд Вольдеморт" отредактирован до 9-й главы. Огромное за это спасибо Annie
Moon
"Монолог Северуса Снэйпа" - Снэйп играет Лунную Сонату и рассуждает о жизни
"Как я пишу фанфики" и "Как надо читать фанфики" - юмористические зарисовки с
моими комментариями
"Булочки или обыкновенная история" - очень милое творение Furious Fairy
"Письма" - ещё одно творение Феи и тоже о Джинни - первые две главы забавны и
интригующи
"День без фанфиков" - очень смешной рассказ, название которого говорит само за
себя. Как сказал один мой знакомый: "Этого Поттера столько раз в день поминают,
что он небось в гробу переворачивается..."
"Страшная тайна страшного Хагрида" - кто бы мог подумать, что...
"История Мэри Сью" - "Мэри-Сью" достала всех, прочитавших больше одного фанфика,
верно? Так вот она сама. И теперь её зовут не Анна, не Марина, не Вэл, не...
а впрочем, вы уже, я думаю, догадались :)
"Один день из дневника Дамблдора" и "Один день из дневника Снэйпа" продолжают
традицию "Одного дня...". Они не менее забавны, чем предыдущие и читать их надо
все вместе - т.к. действие происходит в один день.
"Draco Veritas" 12-я глава и "Как я была домовиком" 8-я глава просто обязательны
для прочтения. Вы сами всё поймёте по дате публикации ;)
"Гарри Поттер и демон власти" - преотличнейшее произведение. Говорят дописано,
осталось только ашипки доправить. Пока на сайте 6 глав.
Страница фанфиков: http://harrypotter.intertrust.ru/hosting/HPotter/potter.nsf/FanfictionPage01

 ...Как Вы можете заметить, многие из перечисленных произведений отмечены как
"Одобрено жюри". Наша коллегия рецензентов работает как Папа Карло, за что им
всем огромное спасибо.

Кстати, перевод Пулмана не заглох. У нас ест первая книжка без двух глав (кстати,
они свободны!) и начало второй. Словарик регулярно обновляется.

Ах, да! Едва не забыла! Я составила наконец полный словарь "народного перевода".
Страница слишком большая и грузится долго - поэтому пользуйтесь краткой версией
(без комментариев) в файле Excel. Все жаждущие участвовать в переводе пятой книги
должны ознакомиться обязательно :) При подготовке материала использоватлся "индекс"
с Neocortex.by.ru, за что Annabel и её ребятам отдельное спасибо.

Итак, обещанный отрывок :)
Лес Теней. 24-я глава.
 ..."Глянь, глянь, Джиллиан, наша башня еще не достроена!"
"Конюшня, курятник, свинарник… Неужто они тут все своими руками делают? М-да,
домовых эльфов точно ещё нет. Средневековая грязища…"
"Ой, какой поросеночек!"
"Ханна, прекрати сюсюкать, на нервы действует. Хм, наружные ворота крепкие. Надеюсь".
"И фонтан ещё не сделали".
"Тут хоть кто-нибудь «Историю Хогвартса» читал? Фонтан построили в семнадцатом
веке".
"Я ни черта не понял из того, о чем они говорили!"
"Языки нужно было учить получше, Невилл!"
"Черт, почему внутри так холодно?!"
"А картины с горным грифом нету. Видимо, не нарисовали пока".
"Не вижу шкафчика для метел на первом этаже. Как считаете, они все пользуются
громоздкими штуками, вроде той, на которой прилетел Гарри? Ух и неудобная же
метла!"
"Слушайте, как они похожи? Не родственники ли?"
"Мать честная, мерлинова пятка! Никогда не думал, что увижу Ровену Рэйвенкло!
Да ещё и такой молодой и красивой!"
"Слушайте, а как она может быть главой своего факультета, если ей даже тридцати
нет?"
"И это - мудрая Ровена Рэйвенкло? Глазки и ножки, ничего больше… Впрочем, ножки,
наверное, ничего…"
"Заткнись, Малфой!"
"Урою, Малфой!"
"Прекрати цепляться за мой рукав, Ярнли, оторвешь опушку!"
"Для тебя - леди Ярнли, ублюдок!"
"Соплячка!"
"Мне кажется, что меня снова МакГонаголл ведёт по лестнице наверх… Сколько лет
прошло!"
"А где Хельга Хуффльпуфф?"
Все эти разговоры - тихие, вполголоса, - перемежающиеся восторженными охами-вздохами,
витали над толпой пришельцев, пока Ровена медленно вела их наверх по главной
лестнице замка. Профессора Эвергрин и Снейп шли бок о бок с леди Рэйвенкло и
о чём-то тихо разговаривали с ней на латыни. Поднявшись на верхнюю площадку лестницы
перед Большим залом, Ровена повернулась к детям. Болтовня тотчас же стихла.
"Хогвартс счастлив, что смог дать вам пристанище, - Ровена говорила негромко,
но её голос звучно разносился по всем уголкам коридора. Свет чадящих на стенах
факелов играл переливами серебра и жемчуга на обруче у неё в волосах. - Хогвартс
постарается помочь вам вернуться домой. Здесь всегда рады гостям, если они не
несут с собой угрозы для нашего замка. Коли вы будете вести себя уважительно
к обитателям замка, они тоже вас не обидят. Прошу, пройдёмте за мной в Большой
зал. Там вас поприветствуют от имени хозяев замка", - Ровена подошла к дверям
и с силой распахнула их...

Приятного Вам прочтения!
С уважением,
команда "Народного перевода".
Все замечания и предложения по выходу рассылки Вы можете оставить на форуме Зеркала.
Графическое оформление сделал DELer.
© 2002. Народный перевод Гарри Поттера. Официальное Зеркало. Все права защищены. Правовая информация.

Быстрые переходы
Фанфики на Головном сайтеФанфики на ЗеркалеКнигиФорум на Зеркале

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное