Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Альманах современной еврейской поэзии России


            Что такое еврейская литература?

Уважаемые  читатели, сегодня мы решили поднять тему, которая
шире, чем только лишь поэзия, и в тоже время - тему, которая
является   определяющей   для   темы   нашей   рассылки.   С
незапапятных  времен  идет  спор  о  том,  какую  литературу
считать  еврейской,  а  какую - нет. На эти вопросы отвечают
писатели из разных городов и стран мира в пересказе Л. Мозес.

Бэл  Кауфман  (Нью-Йорк)  считает:  -  Еврейскую  литературу
создают   писатели,  которые  пишут  на  еврейскую  тему,  о
еврейском    народе,   в   чьих   произведениях   отражается
коллективный  опыт  нашего  народа.  При  этом  писатель  не
обязательно  должен  писать на еврейском языке или даже быть
евреем.   И  напротив,  писатель-еврей  может  не  создавать
еврейскую литературу. Карлейл писал о Французской революции,
но  не  был ее свидетелем и даже французом. Писатель живет в
своем  воображаемом  мире,  и  если  он  искренен,  если его
действительно волнуют проблемы еврейского народа, если он их
чувствует,   воображение   подскажет  ему  картины,  которые
вызовут  доверие,  будут  восприниматься как подлинник, а не
подделка.  Это  будет настоящая еврейская литература. Себя я
считаю американской, а не еврейской писательницей не потому,
что  пишу  по-английски,  а  потому,  что пишу о себе, своем
опыте,  своих  проблемах.  Конечно,  идеальный вариант - это
Шолом-Алейхем: еврей, пищущий о евреях, на еврейском языке.

 Вот  что говорит Аркадий Львов (Форт Ли, Нью Джерси): - Все
 зависит  от  того,  что мы вообще понимаем под национальной
 литературой.   Если   считать   язык   главным  показателем
 принадлежности  литературных  произведений к тому или иному
 народу,   тогда   еврейской   литературой   можно   считать
 произведения,  созданные  на разговорных еврейских языках -
 иврите,  идише,  ладино...  Но  когда речь идет о еврейской
 литературе,  я  думаю,  читатель интуитивно выбирает другие
 критерии,  смотрит  на  проблему  более  широко. Эли Визель
 назвал  меня еврейским писателем, пишущим на русском языке.
 И  он  прав.  Я  не  ограничиваюсь  еврейской тематикой, но
 чувствую   свою  причастность  к  еврейскому  мироощущению,
 еврейскому    художественному   видению.   Я   думаю,   эту
 причастность  к  еврейскому видению мира чувствуют и другие
 писатели-евреи,  пишущие  на русском языке. Чувствуют это и
 русские националисты, которые говорят о "жидовской струе" в
 русской литературе. И читатель это тоже чувствует, потому и
 относит  к  еврейской  литературе  произведения,  где  есть
 еврейское     начало     -     этическое,     нравственное,
 интеллектуальное.  Нигде  так  не  ощущается  талмудическое
 мировосприятие  Бабеля, как в "Конармии", хотя эта книга не
 о   евреях,   не   на   еврейскую   тему.  И  вообще,  если
 рассматривать  язык  как  определяющее начало, можно далеко
 зайти.  Можно  поставить  под  сомнение даже принадлежность
 Маймонида   к  еврейской  литературе:  ведь  некоторые  его
 произведения  не были написаны на иврите - они переводились
 на  иврит.  Семен  Резник, Вашингтон: - Есть такое понятие:
 русско-еврейская   литература  -  произведения,  написанные
 евреями  на  русском  языке, на еврейскую тему. Это явление
 глубоко  изучал недавно скончавшийся в Женеве Давид Маркиш,
 сын   Переца   Маркиша.  Основоположником  русско-еврейской
 литературы  считается  Лейб Невахович. Он написал небольшую
 книгу  под  названием "Вопль дщери иудейской", которая была
 издана в 1803 или 1804 году. Это очень эмоциональная книга,
 посвященная  всем  тем  несправедливостям, с которыми евреи
 сталкивались  в  тогдашней России. Во времена Александра II
 ограничения против евреев уменьшились, и процесс вовлечения
 евреев в русскую литературу усилился. Русский язык стал для
 многих  евреев родным - Леванда, Фруг, другие начали писать
 книги  на  русском  языке.  Но при этом они считали себя не
 русскими, а еврейскими писателями. И их не следует отлучать
 от еврейской литературы. В XX веке, когда ассимиляция стала
 более  глубокой,  появились писатели, которые находятся как
 бы в некоей пограничной зоне: одной ногой стоят в еврейской
 литературе,  другой  -  в русской. Это Эренбург, Гроссман и
 другие.   Среди   них  есть  писатели  экстра-класса,  хотя
 национал-патриоты    пытаются   изгнать   их   из   русской
 литературы,  как  пытаются изгнать Булата Окуджаву, Чингиза
 Айтматова,  Фазиля Искандера. Тем не менее даже в советские
 годы   были   писатели,  которые  обеими  ногами  стояли  в
 русско-еврейской  литературе.  Из  современных  писателей к
 этой  категории  можно  отнести  Григория Кановича. Кстати,
 когда  я послал свой роман "Хаим-да-Марья" в журнал "Дружба
 народов",  его  не приняли, утверждая, что это произведение
 относится  к  русской  литературе,  тогда  как они печатают
 работы  писателей  других  народов  СССР.  Я  попросил их в
 данном  случае  рассматривать меня как еврейского писателя,
 тем  более  что  в романе речь идет о притеснениях евреев в
 царской  России.  Но  это не помогло - роман не был принят.
 Григорий  Канович,  Бат-Ям,  Израиль: - Я один из немногих,
 кто считает, что литературу определяет язык, на котором она
 написана. Могут быть доминантные темы, может быть родство с
 еврейским народом. Но если ты пишешь на русском языке, - ты
 либо    русский    писатель,    либо    никакой.    Русские
 писатели-националисты   не   могут  смириться  с  тем,  что
 писатели  других  национальностей  пишут на русском языке и
 создают  прекрасные  произведения.  Особенно  евреи. "Здесь
 еврейский дух, здесь евреями пахнет". Поэтому они придумали
 уничижительный   термин   -   русскоязычные   писатели.   В
 "русскоязычные" зачисляли Бабеля и других авторов, которыми
 русская   литература   может   гордиться.   Конечно,   иным
 писателям-евреям,  пишущим  на  русском  и  других  языках,
 хочется  считать  себя  еврейскими  писателями. В этом есть
 определенное  утешение  для  тех,  кто  не  может писать на
 родном, еврейском языке. Но это иллюзия. Разве Сола Беллоу,
 Бернарда Маламуда или Филиппа Рота можно считать еврейскими
 писателями?   Это   американские  писатели,  они  пишут  на
 английском языке. Разве Ицхокас Мерас, всю жизнь писавший о
 евреях  на  литовском  языке,  -  еврейский писатель? Разве
 Бабель  - еврейский писатель? А Алексей Свирский - человек,
 который крестился, но пишет о евреях? Назвать его еврейским
 писателем    даже    язык   не   поворачивается...   

 Еще одно мнение: Ушанги  Рижинашвили,  доктор  философии, 
 (Лос-Анджелес) высказался об этом пространно: - Я убежден,
 что  уникальная  судьба  еврейского  народа  предопределила
 уникальность его культуры и литературы. Мне представляется,
 что  вся  литература, создаваемая евреями на разных языках,
 стала  фактом  не  только той культуры, в рамках и на языке
 которой  они  творили, но и фактом еврейской литературы - в
 силу  глубинной  ментальности  евреев,  их  связи  с единым
 Б-гом,  с  Торой,  с  Землей обетованной, которую их предки
 некогда  покинули.  Я  убежден,  что  подобно  тому,  как в
 Израиле  сегодня  собрались  евреи  со  всего  мира,  так в
 конечном  итоге  должна быть собрана еврейская литература -
 все  то, что создавалось евреями на испанском, французском,
 английском,  русском  и  других языках. Книги, созданные на
 иврите,  идише,  ладино  - это еврейская литература в узком
 смысле.   В   широком   -  это  литературные  произведения,
 созданные  евреями  на  еврейских и других языках. Ученые в
 конечном   итоге  обратятся  к  исследованию  того  общего,
 уникального, глубинного, что определяет единство литературы
 еврейского народа.

Источник:http://www.nashisrael.ru/lib/index.php


Давайте и мы обсудим с Вами, какую литературу стоит относить к еврейской, а какую - нет. Каких поэтов и писателей Вы бы безусловно отнесли к еврейским, а, какие призведения, упомянутые, например, в статье, еврейскими можно назвать с трудом. свои мнения присылайте на мейл: allamark@mail.ru
Что еще почитать? Живой журнал Марка Сандомирского Как научиться себя уважать И заставить себя уважать окружающих Движение взаимного уважения Как добиться осуществления мечты Если ума нету - UmaNetto! Бесплатная консультация юриста Эти хорошие люди готовы Вам помочь Нужна Ваша бескорыстная поддержка!

В избранное