Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Русские поэты Украины

  Все выпуски  

Русские поэты Украины


Русские поэты Украины

Выпуск второй

       Приветствую, уважаемый Подписчик. Пред Вами второй выпуск рассылки, посвящённой творчеству поэтов, причастных, в той или иной форме и степени, к Украине и писавших на русском языке.
       Этот выпуск посвящён творчеству Второго Председателя Земного шара Григория Николаевича Петникова.

Григорий Петников


Григорий Николаевич Петников родился 6 февраля 1894 г. в Петербурге, в семье железнодорожных служащих.
Детство его прошло на Украине. Окончил Харьковскую гимназию и музыкальную школу.

Учился в Московском и Харьковском университетах.

Октябрьскую революцию встретил восторженно. В 1918—1919 гг. в Харькове и Киеве возглавлял (вместе с А. Гастевым) Всеукраинский литературный комитет Наркомпроса.

В 1919 г. ушел добровольцем в Красную Армию. Воевал на Южном фронте, в Крыму, был инструктором политотдела армии.

После ранения и пребывания в госпитале возвратился в Харьков.

В 1919—1920 гг. редактировал (вместе с А. Чапыгиным) журнал "Пути творчества". С 1925 г. жил и работал в Ленинграде, с 1931 г.— в Харькове, с 1938 г.— в Подмосковье, с 1958 г.— в Старом Крыму. Награжден орденом "Знак Почета" и медалями.

Поэт, переводчик, фольклорист.
Первые стихи опубликовал в 1915 г. в сборнике "Леторей". В 1916 г. издает совместно с В. Хлебниковым, Н. Асеевым, Божидаром (Б. Гордеевым) и М. Синяковой воззвание "Труба марсиан", явившееся протестом против мировой войны и капиталистического хищничества, а в 1917 г. вместе с Хлебниковым — "Воззвание Председателей земного шара", которое пронизано ненавистью к войне и предчувствием надвигающейся социалистической революции.

Стихи этих лет отмечены излишним увлечением поэта словотворчеством. Произведения Петникова периода революции, гражданской войны и социалистического строительства наполняются большим политическим и нравственным смыслом, чувством гражданской и художественной ответственности перед Родиной. Постепенно стих поэта становится чище и яснее, хотя еще не всегда он свободен от чисто экспериментального словотворчества, славянской архаики. Впоследствии, по словам М. Рыльского, его стих, сохраняя "некоторую затемнённость образов", "пленительную неясность", "становится все проще, все четче, все прозрачнее...". Г. Петников широко известен как переводчик на русский язык украинских и белорусских сказок и легенд, произведений Т. Шевченко, Марко Вовчок, И. Франко, А. Рембо, И. Бехера, Г. Клейста, К. Сендберга и др. В переводах украинских поэтов вышли книги Г. Петникова "Поезії" (1920), "Вибрані поезії" (1934).
Умер 10 мая 1971 г.

Сборники стихотворений: "Быт побегов", "Поросль солнца" (1918), "Книга Марии-Зажги-Снега" (1920), "Ночные молнии" (1928), "Молодость мира" (1934), "Стихотворения" (1935), "Избранные стихи" (1936), "Заветная книга" (1961), "Открытые страницы" (1963), "Утренний свет" (1967), "Лирика" (1969), "Пусть трудятся стихи" (1972) и др.






НОЧНАЯ ПЕСНЯ

Ты, как серпик месяца,
Отошла за тучу,
Будто занавесилась
Пологом летучим

И, смеясь, в окошко
Облачное глянула,
Белую дорожку
Засветив украдкой.

Даже не обмолвилась,
Слова не сказала —
Прямо с неба молнией
На поле упала.

Отсняла, канула,
Светом обожгла ты,—
Назовись хоть ангелом,
Девушкой крылатой,

Самой раскрасавицей
Изо всех на свете,
Лунной бесприданницей
Голубого цвета,

А сойди по лесенке
С облаков ты дождиком,
Обернися песенкой,
Рожью налитою.

По колосьям радужной
Рассияйся аркой,
Огненным фонариком,
Синевою влажной!

1959


ТЕБЯ ВСПОМИНАЯ…

Памяти матери

От первых слов твоих ко мне
Цветы становятся живыми,
И, улыбаясь на окне,
Свое мне называют имя.

От новых слов твоих ко мне —
Мир многоцветней и богаче,
И в удивленьи в первый день
Я их ловил, как яркий мячик.

От добрых слов твоих ко мне
День пасмурный и то светлеет,
И я на длинной их волне
Ловлю, по-прежнему лелея.

Ты проводила в мир меня,
Как в школу утром провожают,
И искры твоего огня
Я берегу, не угашая.

Как не хватает слов твоих!..
А все свеча твоя не меркнет —
А тут звезда у елочной зимы
Гостит на ветке, самой верхней.

Я и сейчас её порою вижу
На небе синем, в том углу,
Вон там, который к Лире ближе,
Прижавшись лбом к холодному стеклу.

24 декабря 1960


ЛЕГКИЙ ДОЖДЬ

Дождь, мальчишка босоногий,
Без рубашки, голый дождь.
Вон бежит он без дороги,
Голенастый — среди рощ.

Пляшет в листьях по долине
Дождь-подстега, дождь косой.
Пахнет цветом и холстиной,
Коноплею и землей.

Отдождило. Просветлело:
Вся алмазная трава —
Влажным блеском приоделись
Нагота и синева.

Уж петух пропел и вышел,
Клюнув в луже серебро —
Только с крыши тихий слышен
Крупных капель разговор.

1965


ВЕСНА

На пригреве уже
Молодеет трава,—
А сначала в душе
Наступает весна.

На руке у нее
Перстенек из лучей —
Мне ключи вручены
В край живой тишины.

И мы входим в него —
Обогнать нас спешит
В яр бегущий ручей
Средь зеленой глуши.

И за далью большой
Бесконечных лугов
Купы звезд зацветут
На вербе молодой.

И мы так влюблены
В эти светлые дни,
Что надолго с тобой
Загостим у весны.

Сентябрь, 1970



       За сим прощаюсь. Буду благодарен за отзывы и рекомендации. Пишите, о чьем творчестве Вы хотели бы узнать из ближайших выпусков.

Проэкт "Русские поэты Украины"             Разработка VAAL©

В избранное