Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Кулуары конференции

  Все выпуски  

Кулуары конференции День памяти Василия Ерошенко


ВАСИЛИЙ ЕРОШЕНКО: ИТОГИ ГОДА

 Заканчивается 2010 год – год 120-летия Василия Ерошенко. Так совпало, что день рождения писателя-символиста приходится на самое новогодье (31 декабря 1889 г. ст.ст.), а ушел он из жизни за неделю до конца годового круга – 23 декабря 1952 г. И поэтому вспоминается все, что вместил этот юбилейный год. В декабре 2009 г. начала свою работу Вторая международная интернет-конференция ‘Василий Ерошенко и его время’, мы возобновили выпуск рассылки ‘Кулуары конференции’, начала свою работу группа ‘Василий Яковлевич Ерошенко’ ‘ВКонтакте’ (сейчас – 56 участников). За год на сайте группы побывало 2,5 тыс. посетителей из 44 стран, в том числе 77 посещений из Японии.

 12 января 2010 г. на родине писателя, в селе Обуховка Белгородской области прошли юбилейные торжества к 120-летию Ерошенко и 20-летию его музея. На обуховском кладбище был упорядочен некрополь семьи Ерошенко, могила Василия Яковлевича, возле музея был открыт памятник, организованы новые экспозиции и концерт, Старооскольским краеведческим музеем при финансовой поддержке фонда «Любимый город» выпущена книга ‘Гражданин мира’, включающая новые переводы произведений Ерошенко с китайского.

 Руководители научно-исследовательской группы ‘Василий Ерошенко и его время’ были почетными гостями торжеств. Мы до сих пор с радостью вспоминаем предоставленную возможность выступить перед земляками Ерошенко и передать приветствие самого известного советского ерошенковеда – Александра Харьковского, автора документальной повести ‘Человек, увидевший мир’. Кроме Обуховки, помнят Ерошенко и в Москве – в Российской государственной библиотеке слепых и Библиотеке украинской литературы. Эти библиотеки стали нашими информационными партнерами по проведению конференции.

 В феврале на Втором всероссийском конгрессе фольклористов прозвучал доклад Ю. Патлань и С. Прохорова ‘‘Курянин во мгле’: фольклоризация образа писателя В.Я. Ерошенко по материалам заголовочных комплексов статей 1958 – 2008 гг.’.

 В марте свое выступление о Ерошенко в Лондонском эсперанто-клубе подготовила Ольга Керзьюк – сотрудница Британской библиотеки. Ей удалось найти и обобщить ранее неизвестные сведения о пребывании Ерошенко в Лондоне в феврале – сентябре 1912 года.

 В апреле было опубликовано стихотворение в прозе В. Ерошенко ‘Пасхальный день’ (1916, пер. с япон. Ю. Патлань).

 В мае память Ерошенко почтили китайские эсперантисты на семинаре в Хубэе. На нем было представлено доклад ветерана-эсперантиста Ху Годжу о Ерошенко и Ли Хунчжане и стендовый доклад по материалам статей Юлии Патлань. Также в мае на XV юбилейной международной научной конференции ‘Славянская традиционная культура и современный мир. Комплексные исследования традиционной культуры в постсоветский период’ был представлен доклад Ю. Патлань и С. Прохорова Как воплотили миф. Памятник Василию Ерошенко в газетах, рассказах односельчан и реальности’. Также был опубликован наш новый перевод с эсперанто на русский язык «Рассказов увядшего листочка». В дальнейшем фрагменты из этого произведения были талантливо озвучены Галиной Стручалиной и как звуковая книга нашли своих читателей в интернете.

 19 июня вечер памяти Ерошенко прошел в Токио. Василий Яковлевич известен в Японии как автор трех сборников – «Предрассветная песнь» (1921), «Последний вздох» (1921), «Ради людей» (1924). В Японии автором ряда биографий и неустанным популяризатором творчества писателя был профессор Такасуги Итиро (1908 – 2008), чьи работы заложили основы ерошенковедения. Организатором встречи выступило Общество ‘Япония – страны Евразии’, и для нас было высокой честью направить организаторам приветствие от группы ‘Василий Ерошенко и его время’. Это  событие имело хорошее освещение в прессе и не прошло незамеченным в Японии, о чем нам сообщил из Хакодатэ г-н Сергей Аникеев.

 В августе мне, несмотря на жару и тяжелое лето, удалось плодотворно поработать в Обуховке и Старом Осколе. Особое внимание было направленно на исследование местной прессы, т.к. поисковая работа в архивах и библиотеках, наряду с переводческой деятельностью – главные направления нашей работы. В начале сентября материалы о Ерошенко были одновременно опубликованы в Хабаровске А.Лозиковым (‘Космос в произведениях Ерошенко’) и Киеве (подборка статей и материалов о пребывании Ерошенко в Китае, в том числе перевод ‘Одной странички в моей школьной жизни’ на украинский язык, альманах ‘Хроника-2000’).

 В сентябре на литературный конкурс о Ерошенко, организованный Международной лигой незрячих эсперантистов, начали активно поступать работы. Всего их было 10. В настоящее время идет голосование, а три лучших материала будут объявлены жюри ко дню памяти Ерошенко. В конкурсе приняли активное участие исследователи из Японии, в жюри вошел издатель и публикатор произведений Ерошенко г-н Минэ Ёситака, есть представители этой страны и среди конкурсантов. В планах - получение разрешения на перевод с эсперанто и размещение конкурсных работ в этой рассылке.

 13-14 октября в Белгородской области состоялось два важных события: региональный форум инвалидов ‘Человек, увидевший мир: грани современного интеграционного процесса ‘Инвалид-общество’, посвященный 120-летию со дня рождения Василия Яковлевича Ерошенко, и региональный дискуссионно-проблемный семинар ‘Доступная информационно-образовательная среда для детей с ограничениями жизнедеятельности’. Организатором этих мероприятий выступила Белгородская государственная специальная библиотека для слепых им. В.Я. Ерошенко, которая представила многоформатное юбилейное издание ‘Невольник сказочной мечты’ с предисловием известного белгородской писателя, краеведа, ерошенковеда Б. Осыкова. Руководители исследовательской группы ‘Василий Ерошенко и его время’ Ю. Патлань и С. Прохоров подготовили и представили научный доклад ‘Василий Ерошенко на фоне Серебряного века’. Мы также посетили Белгородский литературный музей и Белгородский историко-краеведческий музей, где существуют разделы экспозиций, посвященные Ерошенко, познакомились лично с нашей активной сотрудницей – музыкантом, поэтом и китаистом Галиной Стручалиной. Музей В. Ерошенко получил ценный дар – Даруму. И в этом году подарки для музея Ерошенко, связанные со странами Востока, стали уже обычной для нас практикой. Это раскрывает и расширяет возможности исследовательской, выставочной и просветительской работы регионального музея.

И вот в середине декабря, накануне памятной даты, в информационном пространстве вновь возникла тема памятника писателю на его родине. Согласно решению властей Белгородской области, бронзовый памятник В. Ерошенко будет установлен в Старом Осколе. Подробности мы узнали на сайте администрации Старооскольского городского округа:

http://oskolregion.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=3163&Itemid=178

Такое внимание к творческому наследию Ерошенко не может не радовать. Значит, и наша многолетняя работа не проходит бесследно, а Василий Яковлевич действительно стал на родине известным писателем. Сегодня в Обуховке памятные мероприятия прошли в школе, кроме того, экспонируется выставка новых поступлений - дар Елены Смольковой

 Наш сайт "Василий Ерошенко и его время"  www.eroshenko-epoko.narod.ru

Рассылка http://subscribe.ru/catalog/lit.writer.1a2b3c

Группа ‘ВКонтакте’ http://vkontakte.ru/club14367456

 Юлия Патлань, руководитель международной научно-исследовательской группы ‘Василий Ерошенко и его время’, заведующая сектором отдела архивов Национального центра народной культуры ‘Музей Ивана Гончара’, Киев 


В избранное