Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

"НОВАЯ ЛИТЕРАТУРА" - литературно-художественный журнал



 


Литературно-художественный журнал =Новая Литература=


 

– Люди всегда недовольны жизнью, если не конкретно своей, то вообще положением вещей, но это не мешает им бороться за себя!

– Да им плевать на жизнь, просто умирать неохота.

 



Здравствуйте, уважаемые авторы и читатели
журнала «Новая Литература»!



Сегодня у журнала 13345 подписчиков.

Подпишите на рассылку других.
Сейте разумное, доброе, вечное.



Из праха – в вечность Журнал художественных
интерпретаций imageserver.ru
Авторский проект Игоря Якушко.




Одобрено к публикации:

По итогам голосования редакции 18.03.12-25.03.12:

Александр Пташкин. Звёздный ливень (рассказ)

Андрей Деркачев. Улыбка (рассказ)

Кора Синдар. Happy end (миниатюра)

Татьяна Мохова. Хрупкий мир сильной души (эссе)




Сегодня на ALPHABOOK.RU можно скачать бесплатно:
Носов Николай. Приключения Незнайки (роман-трилогия)
«ALPHABOOK.RU» – лучшие аудиокниги бесплатно, без регистрации, каждый день!

Новости:

25.03.2012

События

Редакция «Новой Литературы»

Произведения, которые рассматриваются на этой неделе (25.03.12–01.04.12)

Библиотека журнала «Новая Литература»:

Вен Мавлетов. Электронная книга «Инстинкт самосохранения»   Вен Мавлетов. Электронная книга «Индиго. Башня Победы»
Вен Мавлетов. Электронная книга «Индиго. Ведьма»   Полина Рэй. Электронная книга «Рецепт жизни: добавляем счастье по вкусу»   Полина Рэй. Электронная книга «По образу и подобию»




Цао Сюэцинь, писатель
Ходжа Насреддин, сатирик, герой фольклора
Хань Юй, мудрец, учёный, философ, поэт, писатель
Биограпедия
Подарите Истории новые имена!
Биограпедия. Удивительные факты, занимательные истории, великие личности.





Свежие публикации:


30.03.2012

Александр Пташкин (новый автор)

Рассказ «Звёздный ливень»

Александр Пташкин

...Парк залился светом вечерних фонарей. Народу на катке заметно прибавилось. На соседней лавке девчонка пяти лет одевала коньки, от помощи мамы она отказывалась, мол, сама справлюсь.

– Обычно желания заказывают вовремя звездопада, – не унималась разговорчивая Лора.

– Я знаю своё желание, – твёрдо заявила девушка, состроив злую мину на лице.

– Хорошее?

– Чтобы не родился этот ребенок. Вот чего я хочу, – заявила Кейт.

– Что б тебя! Совсем сдурела девка! Никогда больше так не говори! Ребёнка тебе Бог подарил! И сохранить должна. Поняла?

– Я ещё сама молодая совсем. Как я его буду растить?

– В лепёшку расшибёшься, а вырастишь. Вот как я.

– Что – как вы?

– Ну, я такой же дурнушкой была. Также сидела и проклинала всех и вся. Но… дожила же как-то до своих лет. И самое главное – я сохранила сына. Он у меня молодец. Большим человеком стал.

– Вот так дела. Вот так чудеса! – кажется, Кейт ещё упомянула пару бессмысленных слов и вновь смолкла, ожидая сюрпризов от поистине загадочной незнакомки.

– В 11.07 начало звездопада, – напомнила старушка о причине своего прихода.

– Сейчас уже 11.05...





29.03.2012

Андрей Деркачёв (новый автор)

Рассказ «Улыбка»

Андрей Деркачёв

...Интересно – кто придумал такой фасон брюк? Зачем нужны карманы, в которые невозможно просунуть руку? Паренёк замешкался и вдруг широко и по-детски обезоруживающе улыбнулся. Так, что в вагоне стало как будто немного светлее и чище. Наконец ему удалось вырвать из кармана кулак с зажатыми монетами и отдать их моему старому знакомому.

В этот момент я заглянул в глаза просящего. Они не были ни злыми, ни добрыми. Я не заметил в них ни обиды, ни благодарности, ни лукавства. В них была только усталость. И всё же уголки его рта чуть тронула ответная улыбка. Он повернулся и пошёл дальше. А я остался, со своей правотой и с привычно ноющей болячкой где-то возле сердца.

Но ведь всё хорошо! Я прав. Он – жулик. Эти двое – просто молоды и не разобрались в ситуации. Но тогда откуда этот немой вопрос внутри? Откуда это чувство неправоты, если я прав? А если бы появился какой-нибудь безрукий или безногий? То есть – очевидно несчастный? Ну тогда другое дело… А почему – другое? А если тот, безногий – вор и убийца и пропьёт всё подаяние? Получается, этот – лукавый с ногами – просит не по-честному, а тот – без ног – просил бы по-честному? Как бы, не обманывал меня, не делал бы из меня дурака – так, что ли? Может, дело не в том – есть ноги или нет, а том ­­– как я выгляжу, когда отзываюсь на просьбу? Не буду ли выглядеть смешно и глупо? И почему сочувствовать человеку с уродливым телом – не глупо, а человеку с уродливой душой – глупо? Жулик что – обязательно счастливее? Он что ­– не мучается от своих пороков, от бессмысленности и пустоты своей жизни, от одиночества? Почему одного можно утешить, а другого – нет? Почему я вообще обо всём этом думаю? Почему?..








7 причин сексуальной несовместимости
Как получить шенгенскую визу
Бамбата!
Бамбата! Мы расскажем обо всём папуасским языком!



28.03.2012

Кора Синдар (новый автор)

Миниатюра «Happy end»

Кора Синдар

...Через два часа, когда вино было почти допито и они сидели на диване, поджав под себя ноги, Кира, тяжело вздохнув, сказала:

– Том, я тебе завидую.

– Ты изрядно пьяна, раз такое говоришь, зная, что в моей сумке всегда есть нож, – весело ответила подруга, доливая остатки вина в их бокалы.

– Я серьёзно. Ты пишешь замечательные картины, которые критики не устают нахваливать. Ты признанный художник, почти каждая картина которого – шедевр! А я уже 10 лет пишу любовные романы о том, как одна дура встречает идиота и…

– Ха-ха-ха! Ты точно пьяна!

– Хватит ржать, я тебе интимные вещи рассказываю…

– Ха-ха-ха!

– Короче, мои романы, в отличие от твоих картин, никогда не попадут в учебники по литературе.

– Родная, могу тебя заверить, что мои картины тоже в учебники по литературе не попадут. Ха-ха-ха!

– Ну, ты поняла, о чём я. Хочу написать действительно хорошую книгу.

– Зачем?

– Чтобы вечно жить в сердцах людей.

– А чем тебя твоя квартира не устраивает?

– Том, я серьёзно.

– Я тоже! Кир, ты забываешь одну «маленькую» деталь – за твои романы, в отличие от моих картин, прилично платят. Ты живёшь в хорошем районе, у тебя шикарная квартира, где есть всё, чтобы счастливо закончить жизнь самоубийством...





27.03.2012

Татьяна Мохова

Эссе «Хрупкий мир сильной души»

Татьяна Мохова

«L’amour n’est rien…» – так называлась первая песня Милен Фармер, которую мне удалось когда-то услышать. Наверное, ещё ни одно название песен певицы так не искажало общее настроение её творчества, ведь на любви, в разных её вариациях, построен сам мир Милен Фармер, поэтому всё встаёт на свои места, когда после столь провокационной строчки следует продолжение – «Quand c'est politiquement correct» – вот это уже больше похоже на правду, на правду Милен Фармер, для которой жизнь хороша, когда «Quand elle s'acide de dynamite».

 

«Милен Фармер – французская певица», – так обычно представляют героиню нашей статьи. Но каждый, кто познакомится глубже с творчеством этой по-настоящему талантливой француженки канадского происхождения, поймёт, что назвать её просто «певицей» было бы недостаточно. Милен Фармер, бесспорно, создала свой собственный оригинальный поэтический мир, и каждый её альбом – это очередная книга в той эпопее, которую она пытается воплотить в своём творчестве перед воображением преданных слушателей. Как истинный человек искусства, Милен живёт на сцене образами, и мини-фильмы, снятые по самым её известным песням, подтверждают всё богатство неистощимого воображения певицы и её творческого союзника, автора большинства видеоклипов, режиссёра Лоранна Бутонна. Естественность и глубину игры Милен в этих глубоких по задумке видео можно сопоставить с игрой профессионального актёра (заметим, что первоначально Фармер хотела стать именно актрисой и в молодые годы посещала театральные курсы), а нестандартность сюжетов открывает нам в её лице ещё и самобытного сценариста. Обо всей работе разноплановой Милен можно говорить много, и, боимся, одним эссе тут никак не обойтись, поэтому в зону нашего пристального внимания на этот раз попадёт лишь одна грань её творчества, но вместе с тем это та его составляющая, без которой, пожалуй, сам феномен Милен Фармер, в его полном воплощении, перестал бы существовать. Речь идёт о поэтическом даровании певицы, ведь большинство текстов к своим песням певица написала сама...





26.03.2012

Анастасия Бабичева

Рецензия на книгу «Посвящение в таинство театра: о книге «Жан Жене. Пьесы»»

Анастасия Бабичева

Жан Жене для русского читателя – ещё одна французская загадка ХХ века. Не понятный и не принятый широкой читающей аудиторией в России, в восприятии большинства, знакомого хотя бы просто с этим именем, он до сих пор овеян аурой скандала (вор! гомосексуалист! бродяга!), а для ангажированного окололитературного сообщества до сих пор остаётся изысканным лакомством. Что мы знаем о Жене? Жил и творил во Франции вместе с Жидом и Кокто. Писал скандальные пьесы про преступников и проституток. Написал «Служанок». Даже те, кто не видел постановку этой пьесы Романа Виктюка, уж точно слышали о ней. И хотя первая редакция спектакля вышла в незапамятном 1988 году, до сих пор сочетание трёх имён собственных «Жене»-«Служанки»-«Виктюк» рождает в сознании образ чего-то маргинального, запретного, а иногда и неприличного. С другой стороны, для тех самых литературных гурманов Жене – образец свободы, отвержения социальной детерминированности, символ эпохи, часто романтизированный и идеализированный. Одним словом, во всех перечисленных вариациях Жан Жене значительно редуцирован до некоего культурного стереотипа. Да и понятно: мы не Жан-Поль Сартр, что бы на 600 страницах предаваться глубокому художественному анализу творческого наследия Жене.

В подобной ситуации издание новой книги Жене – литературное событие для читающей России. Жаль, конечно, что это новое издание «Жан Жене. Пьесы», увидевшее свет в Издательском доме «Флюид» в 2011 году и вышедшее в «Театральной линии», вновь представляет автора исключительно как драматурга. В аннотации к изданию пьес и статей Жене «Гуманитарной академией» от 2001 года читаем: «В России Жана Жене знают в основном как автора романов (многие из них уже переведены на русский язык)…». Возможно, за 10 лет ситуация кардинальным образом изменилась. Возможно, таким способом издатель решил актуализировать интерес к собственному продукту. Но, так или иначе, сегодня, в начале 2012 года, я бы сказала, что, скорее наоборот, Жене в Росси знают в основном как драматурга. Возможно, субъективная интерпретация. Однако, оглянувшись на историю публикаций Жене в России, эта субъективная интерпретация получает больше оснований...






Выпуск подготовил
редактор журнала «Новая Литература»
Андрей Ларин



Подписаться
на e-mail
Стать
автором
Издать
книгу
Получить
рецензию
Почитать
отзывы
Литературно-художественный журнал «Новая Литература»





NewLit.ru. Авангард сетевой литературы. Реклама на портале.



 

В избранное