Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Новая Литература - литературно-художественный журнал



 

 


Литературно-художественный журнал =Новая Литература=



 

Brevis ipsa vita, sed malis fit longior. – Жизнь коротка, но удлиняется несчастьями.

 

 

Поддержите журнал «Новая Литература»!


Здравствуйте, уважаемые авторы и читатели
журнала «Новая Литература»!


Получайте журнал
«Новая Литература»
в свой почтовый ящик
еженедельно:


Рассылка '"НОВАЯ ЛИТЕРАТУРА" - литературно-художественный журнал'

Рассылки Subscribe.Ru
Подписаться на новости

 

Литературный клуб «Новая Литература» открыт в 10 социальных сетях:

Клуб 'Новая Литература' на facebook.com  Клуб 'Новая Литература' на friendfeed.com  Клуб 'Новая Литература' на g+  Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com  Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com  Клуб 'Новая
Литература' на my.mail.ru  Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru  Клуб 'Новая Литература' на twitter.com  Клуб 'Новая Литература' на vk.com  Клуб 'Новая Литература' на vkrugudruzei.ru

Присоединяйтесь!



Про людей, которые живут в колодцах Журнал художественных
интерпретаций imageserver.ru
Авторский проект Игоря Якушко.




Одобрено к публикации:

По итогам голосования редакции 22.03.15-29.03.15:

Аркадий Макаров. Размышление на тему (сборник стихотворений)

Лилия Гаан. Кучум, карма и Шекспир (новелла)

Юрий Меркеев. Две дохлые собаки (рассказ)




Сегодня на ALPHABOOK.RU можно скачать бесплатно:
Иван Бунин. Жизнь Арсеньева (роман)
«ALPHABOOK.RU» – лучшие аудиокниги бесплатно, без регистрации, каждый день!

Новости:

29.03.2015

События

Редакция «Новой Литературы»

Произведения, которые рассматриваются в течение недели с 29.03.15 по 05.04.15.


Поль Анри Гольбах, философ, просветитель, революционер, писатель, публицист
Франческо Гвиччардини, историк, дипломат, политик
Вероника Гамбара, поэтесса
Биограпедия
Подарите Истории новые имена!
Биограпедия. Удивительные факты, занимательные истории, великие личности.





Строки из прошлого:


Публикация от 14 апреля 2008:

Тайфер

Рассказ «Ключ»

Тайфер

Я никогда не любил дома без лифта. Долгий и недоступный пятый этаж. Бесконечное рукопожатие с перилами, как и давным-давно. Даже радость, с которой я входил в подъезд, становилась злобной и яростной, и всё из-за этой длинной лестницы. После третьего этажа начиналась одышка и терялась детская резвость. После четвёртого – взгляд исподлобья и тяжёлые медленные шаги. Надо бросать курить. Тогда не бросил, и после, и теперь, год спустя. Привычка, которая всегда со мной. Наконец-то, пятый!

У этой двери совсем неказистый вид, а ведь когда-то за ней пряталось счастье, настоящее и живое, моё счастье. Хотя нет, вовсе не пряталось, а терпеливо ожидало моих визитов, а как только открывал дверь, бросалось мне на шею. Врезной замок, купленный мною на смену старому, никогда не заедал и открывался просто, в два поворота ключа, как и сейчас. Положу ключ поглубже во внутренний карман пиджака, так теплее.

Всего две комнаты, кухня, ванная с туалетом и прихожая. Эта квартира отвыкла от звука шагов и щелчков замка. Кажется, вещи сильно испугаются, если я вдруг включу свет. А лампочки, наверное, перегорят от неожиданности. Не буду этого делать. Прошло то время, когда я был здесь одним из хозяев. Сегодня и всегда, в отсутствие хозяйки (необратимом, звучащем, как приговор о пожизненном заключении), я – всего лишь гость. Впервые я почувствовал это год назад и, когда уходил, не взял ничего отсюда, кроме мелких личных вещей; оставил всё как было.








Свежие публикации:


3.04.2015

Роман Оленев

Стенограмма программы "Стоп-кадр" «Подсознание»

Роман Оленев

Претендуя на глубокий анализ тех фильмов, где исследуется сложный внутренний мир человека, его двойственная природа, мы, конечно, не можем не учитывать психоанализ, который, собственно, изучает глубинные слои психики, а главное – конфликтность сознания с подсознанием. И по-своему символично, что психоанализ и кинематограф родились в один год. Ведь именно в тысяча восемьсот девяносто пятом году, когда братья Люмьер изобретают первый кинопроектор, Зигмунд Фрейд выпускает свою работу «Исследование истерии», и положившую основу в развитие всей философии психоанализа. Сам Фрейд, правда, никогда кинематограф всерьёз не воспринимал, говорят, даже относился к нему с пренебрежением. Но зато мировой кинематограф и всё его развитие очень тесно связано с учением Фрейда.

А началось всё с Америки, которую называют второй родиной психоанализа. И одним из первых режиссёров, кто озвучил идеи Фрейда, стал Хичкок. Скажем, в фильме «Заворожённый» он не только воплотил на экране загадочный парадоксальнейший мир снов – для чего, кстати, в качестве художника картины пригласили Сальвадора Дали, – но и само сновидение в фильме рассматривается в чётком согласии с теорией Фрейда...





2.04.2015

Анекдоты в картинках

Холмоуотс «Выпуск 4. Вы опять читаете книгу с конца!»

Анекдоты в картинках

Холмоуотс

«Вы опять читаете книгу с конца!».


Автор:

Саша Николаенко.


Источник изображения:

http://newlit.ru/





1.04.2015

Записки о языке

Статья «О чём возопил Христос»

Записки о языке

Последние слова Иисуса, произнесённые перед смертью – «Или, Или, лама савахфани!» – до сих пор вызывают много недоуменных вопросов. Однако учёные-специалисты, которые имеют к проблеме прямое отношение, сторонятся её. В первую очередь, лингвисты. Что до историков, то они вопросами богословия интересуются мало. Не до конца проясняет ситуацию и комментарий-перевод Священного писания. Здесь, с одной стороны, богословы всё же дают толкование словам Иисуса, но при этом не поясняют, как и с какого языка они такой перевод получили. Ведь считается, что Иисус говорил не то на еврейском, не то на греческом, не то на мифическом древнеарамейском языке. Что же это был за язык, с которого даже и сегодня мы не в силах сделать аутентичный перевод?

Итак, «Или, Или, лама савахфани!»

Именно эти слова Сына Небесного, сказанные пред своим последним вздохом, запомнили и затем передали потомкам Его последователи. Но, не зная языка, мы не можем быть уверены в точности смысла Иисусовых слов. Синодальное издание даёт своё толкование: «Боже мой, Боже мой, для чего Ты меня оставил!».

Но на каком основании сделан именно этот перевод? Какие причины доверять ему? Может быть, ранние переписчики Библии знали нечто такое, о чем не принято было говорить в «открытом доступе»? С одной стороны, не понимая языка, никто не может быть уверен в точности перевода. С другой, – приведённый выше комментарий синодального издания сам по себе ещё ни о чём не говорит. А тот, кто его сделал, возможно, навсегда унёс эту тайну в мир иной.

Вопросов много. Но на главный из них мы, кажется, нашли ответ!..







Как проверить добросовестность фирмы
Как правильно отказывать просьбам поработать за себя
Бамбата!
Бамбата! Мы расскажем обо всём папуасским языком!



31.03.2015

Цитаты и классики

Тематически сгруппированные фрагменты из творчества «Sententiae. Сентенции, приписываемые Публию Сиру.»

Цитаты и классики

Вступительное слово, оригинальный перевод с латинского, смысловые вариации, комментарии и восстановленные лакуны, а также отбор представленных фрагментов сделаны Владимиром Соколовым.

 

То, что сегодня ходит под кликухой «Крылатые латинские выражения», особенно в Интернете, представляет неимоверный компот, причём без преобладания какого-либо определённого вкуса и настолько разнородно, что даже и компотом-то это стыдно называть. Так, какие-то помои.

1. 1) Многие из этих латинских выражений вовсе не латинские, а придуманы под латинские уже много после падения Рима: в рамках т. н. новолатинского языка, бытовавшего в учёных кругах в средневековье и новое время. Таковы, например, известные cogito ergo sum; scientia potentia и др.

2) Многие сентеции вырваны из разных авторов, и мало что между собой ни по стилю, не по духу никак не корреспондируют, так ещё обрублены так, что приобретают подчас смысл прямо противоположный тому, что хотел сказать автор. Самый яркий пример такой надёрганности – знаменитая пословица in vino veritas, обычно трактуемая как «истина в вине», хотя её смысл – «что у умного на уме, у глупого на языке» или, ещё точнее, «у болтуна вода в ж…пе не держится».

Поэтому, руководствуясь устоявшимся в филологических кругах принципом «Мухи отдельно, а котлеты отдельно», считаю, что всё же желательно разбить эти латинские изречения по авторам. Тем более что там есть много чего интересного.

Одним из таких замечательных авторов является Публий Сир. Собственно говоря, не автор, а мим (артист), который выдал на гора массу таких поговорок, ходивших в д. Риме по рукам и составивших позднейшие сборники, тщательный отбор и установление аутентичности которых произвели многие знаменитые латинисты и католики...





30.03.2015

Лачин

Рассказ «Рыцарь нашего времени, или Исповедь современного Дон Жуана»

Лачин

...Будучи советским школьником, я мечтал стать подпольным миллионером. Не знаю как, но думаю, не развались Союз, я им стал бы, потому что я всегда добиваюсь, чего хочу. В дальнейшем я жил – ни гроша за душой, и зарабатывать принципиально не собирался. Подчёркиваю – моя философия с детских лет не изменилась.

Я сейчас объясню. Мне всегда претило бежать туда же, куда и все. Была романтика в том, чтоб среди нищей толпы, считающей деньги греховным, стоять в подвале (я так именно и представлял – в подвале) у накопленных сокровищ, простёрши руки над ними, как на иллюстрации Фаворского к «Скупому рыцарю» Пушкина. Пусть не на что их было бы тратить – «с меня довольно сего сознанья». Тут не жадность была – был романтизм, вызов толпе. Я должен был иметь деньги хотя бы потому, что иметь их мне запрещалось.

Но когда миллионы людей поклонились мамоне, я понял: мечта опошлена. Гнаться за тем же, о чём мечтают толпы обывателей, было бы унизительным. Стать бизнесменом сейчас всё равно как быть поп-звездой – срам для интеллигента.

Словом, во времена былые нужна была смелость, чтобы заработать большие деньги, сейчас – чтобы их принципиально не зарабатывать. И, не зная ещё, какой избрать путь, я знал уже твёрдо, что отрекаюсь от обогащения...





29.03.2015

Саша Николаенко

Сборник рассказов «Тринадцать счастливых случаев»

Саша Николаенко

…Да и жена ли она мне, или, напротив, – кто-то зачем-то подсунул мне, пока я спал, чужую жену, чужую квартиру и чужого кота? То-то я никого из них не узнаю! Это неслучайно! Это всё, без сомнения, подстроено. Но тогда… Чего они добиваются? Кто они? И зачем они всё это задумали?..

А что если?.. Если я совершил на работе какое-нибудь очень важное научное открытие? Открыл какой-нибудь сплав или ещё что-нибудь? Ведь это тоже очень могло быть, и они, чтобы я не болтал, и не получил за своё открытие аванс или там, например, Нобелевскую премию, лишили меня памяти? Что-нибудь вчера подмешали мне в шампанское или в салат?

Возможно. Да, это подходит. Даже больше того: это наиболее вероятно. Теперь, главное, ничем не выдать себя. Главное, чтобы эти негодяи, эти гнусные заговорщики не пронюхали, что я о чём-то догадываюсь. Что я их подозреваю. Следует вести себя осторожно. Как ни в чём не бывало. Если всё подстроено, то, вероятней всего, самозванка-жена сделает вид, что я ничуть не изменился со вчерашнего года, прикинется, что со мной всё в порядке. А я в ответ прикинусь, что узнаю её. Кот мне ничего не сделает. Уж он-то точно никому ничего не скажет. А там…

А там, как говорится, поживём – увидим. Главное, не вызывать у жены подозрений. А потом, потихонечку попытаться вспомнить, как было дело, постепенно восстановить состав сплава, и…

Но тут в ванную комнату постучали, и Николай Антонович вынужден был открыть...





28.03.2015

Александр Левковский

Рассказ «Царица Тамара»

Александр Левковский

...Перед сном мама зашла ко мне в спальню.

Я лежал, закинув руки за голову, и думал о Тамаре.

Мама села на кровать и тихо сказала:

– Я видела, как ты смотрел на неё. Мне жаль тебя, Алёша. И я тебя понимаю...

– Мама, – пробормотал я, – что делать, когда тебе пятьдесят, и есть у тебя жена, которой сорок пять, и есть дочь двадцати двух лет?.. И ты вдруг встречаешь такую совершенную неземную красоту – и терзаешься мыслью, что она достанется не тебе, а кому-то неведомому другому!.. Разве этот неведомый другой лучше тебя? Почему же она будет с ним, а не с тобой?!

Мама посмотрела куда-то поверх моей головы и промолвила:

– Остаётся утешаться мыслью, что ей ведь тоже будет когда-нибудь сорок пять, а потом пятьдесят пять и шестьдесят пять – и эта волшебная прелесть увянет, и вместо воплощения божественной красоты мы увидим стремительно стареющую женщину... И её муж, увидев новую прекрасную девятнадцатилетнюю Тамару, будет вот так же терзаться, как сейчас терзаешься ты...






Выпуск подготовил
главный редактор журнала «Новая Литература»
Игорь Якушко



Подписаться
на e-mail
Стать
автором
Издать
книгу
Получить
рецензию
Почитать
отзывы
Литературно-художественный журнал «Новая Литература»





NewLit.ru. Авангард сетевой литературы. Реклама на портале.



ki55matto  

В избранное