Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Живые Истории - и чувствам, и душе, и уму


"Письма читателей и ответы писательницы"


Здраствуйте, Дорогая Читательница!
Здраствуйте, Дорогой Читатель!


    С Вами вновь ведущий издания "Живые истории..." - Таир.

    Этот выпуск наполнят письма читателей романа "Это всего лишь сон" - Ольге Юнязовой - и её ответы на некоторые из них. Стиль и грамматика писем сохранены без изменений...


*     *     *


* Письмо Юлии *

    Здравствуйте Ольга Петровна!

    Знаете, сначала я не хотела приобретать вашу книгу. Думала обычный любовный роман. Но когда узнала, что он вышел в печать второй раз, я решила, что это должно быть, что-то необычное. И мне понравилось! Не могла оторваться, читала запоем. Сейчас читаю второй раз, но более вдумчиво. Вроде бы обычные люди, но с необычным подходом к жизни. Повезло Галине с мужем - мне вот не с кем поговорить на эзотерические темы, только с собственным дневником. А еще я поняла, почему у меня все стихотворения выходят мрачными и грустными. Так я избавляюсь от стрессов. Знаете, у меня сложилось впечатление, что должна быть еще одна часть. Так хочется узнать, как сложится судьба героев, поправится ли Алена, станут ли Маша и Даша отдельными личностями. Да и вообще: побольше бы таких книг! Может, и мир бы стал лучше.

    Большое спасибо!

    Юлия.


* Ответ Ольги Юнязовой *

    Здравствуйте, Юлия!

    Меня всегда очень радуют письма, подобные Вашему. Спасибо Вам большое за письмо..

    Ещё одна часть обязательно будет. И не одна. Уже написано две, и история даже не думает заканчиваться. Мне тоже очень интересно, что будет дальше с Алёной и близняшками, но до них ещё не дошло. Но я уверена, что с ними в конце концов всё будет в порядке. А иначе, зачем было начинать?


    Знаете, у меня есть желание сделать форум, где люди могли бы поговорить "на эзотерические темы" и поделиться своим творчеством. Да и вообще поговорить. Но меня останавливает то, что подобных форумов в сети уже огромное количество. Зачем делать ещё один?

    Хотя... Именно так же я думала когда то, начиная писать книгу. Ведь книг об эзотерике уйма, любовных романов ещё больше. Зачем же писать ещё?

    И вот теперь, благодаря Вам, и другим читателям я понимаю, что это было нужно.


* Письмо Лидии *

    Спасибо огромрое автору за книги "Встреча над пропастью", "Это всего лишь сон".

    Редко встетишь книгу с которой жалко расставаться. Первый раз я их прочитала залпом. Второй раз - медленно. Почему такие книги имеют мало страниц? Хочется, чтобы повествование не кончалось долго, долго! Вся наша семья такого же мнения - восхищение.

    До этого нам понравились книги Владимира Лермонтова, которые тоже можно не раз перечитывать.

    Желаем автору и дальше создавать такие произведения, которые пробудят людей от спячки, помогут разобраться в нелегких жизненных ситуациях, научат...

    Лидия Дмитриевна


* Письмо Александра *

    Здравствуйте, Ольга!

    Прочитал Вашу книгу "Встреча над пропастью" - 1,2 часть. Книга вызывает ощущение радости и душевного подъема. Она дала мне возможность по новому взглянуть на Жизнь и отношение к ней. Возникло чувство, как буд-то встретил старого друга.

    Вышли ли в свет другие ваши книги, где их можно купить?

    С уважением, Александр


* Вот что пишет сама Ольга Юнязова *

    Подобных писем мне приходит много, и я очень благодарна всем написавшим за поддержку и отзывы.

    Очень приятно, что мои книги нравятся очень разным людям, разных возрастов, и разных темпераментов.

    Кто-то пишет очень лаконично. Например:

    «Здравствуйте Ольга!
Прочитали Ваши книги (1 и 2 части). Они нам всем очень понравились.
Просим выслать первую часть книги "Это всего лишь сон" - 3 шт.»

    Или вот, тоже коротко, но более эмоционально:


    «Это просто великолепно. Столько нового и интересного узнал о жизни. Я в восторге.Какполучить продолжение? Сергей.»

    Но было бы нечестно, если бы я умолчала о тех людях, которым мои книги не понравились. Есть и такие.


* Письмо от Дмитрия *

    Привет, Ольчик!

    В той книжке, что ты написала, даётся толкование слова "РАБ" = "РА"+"Ботать(делать)". Но по той же самой логике, что приведена в книге, буква "Б" может быть и:
- болезнь
- боль
[далее длинный список слов, обычно обретающих негативный смысл примечание от Таира]

    Слов на эту букву очень много, и смыслы совсем совсем разные. Мне же как-то больше импонирует: "РАБ = РА + Больной" - неполноценный РА. И тогда смысл слова в сегодняшнем его понимании сохраняется.

    А то, что такого слога нет в зарубежных аналогах слова "невольник", совсем не означает, что оно искажено именно у нас - западные языки искажены значительно сильнее нашего, и намного раньше. У нас же слово РАБ как раз могло сохраниться именно в таком виде, возможно - первоначальном. "Неполноценный РА". А насчёт фразы Советского Союза "Мы не рабы, рабы не мы" - есть мнение, что частица "не" удаляется из фразы поверхностным подсознанием. И тогда фраза выше приобретает совсем другой смысл.

    И ещё - почему при прочтении книги часто не возникает представления? Например, при прочтении книг Мегре, представление есть почти в 100% случаев. При прослушивании песен Барда Александра Коротынского, слова которого приводились в книжке, оно есть всегда.

    При прочтении твоей книжки - нет... Почему? Может попытка склеить знания йоги, лам и тому подобного с деревенским Знахарем - не совсем удачный вариант?

    И почему если все герои такие умные, то болеют?

    И зачем сыну предпринимателя купили комп, если сам предприниматель обучался у Знахаря? Он наверняка должен был или понять, или почувствовать что детям комп нельзя?


* Ответ Ольги Юнязовой *

    Здравствуйте, Дмитрий.

    Я ничего не имею против Вашего вульгарного стиля. Очевидно, Вы ещё очень молоды и таким образом самовыражаетесь. Но, позвольте, я всё-таки буду разговаривать с Вами, как подобает людям, уважающим других людей.

    Благодарю за письмо. Критика - это, конечно, намного менее приятно, чем похвалы и благодарности, но она как перец добавляет остроты, если её немного.

    Я получила много писем, но Вы первый, кто написал, что моя книга не интересна. Возможно, остальные (кому не понравилось) просто не стали тратить своё время.

    Ну, что ж. Я могу только извиниться за то, что отняла у Вас время и деньги, потраченные на мою книжку.

    Что касается слова РАБ и вообще слов. Я очень подробно "разжевала" свои размышления на эту тему в книге. Если у Вас не возникло достаточно ярких образов, чтобы понять, то вряд ли мне удастся объяснить понятнее. Да и надо ли это Вам?

    Вы писали:
«Мне же как-то больше импонирует: "РАБ = РА + Больной" - неполноценный РА. И тогда смысл слова в сегодняшнем его понимании сохраняется.»

    Если Вы допускаете мысль, что Ра (божественный свет) может быть больным, то это Ваша личная вера. Не смею Вас обращать в свою. :)

    Что же касается того, можно ли компьютер детям:
Как сказал поэт из любимой Вами книги
" Кем ощущаете себя, то и от вас родится." Если Вы думаете, что компьютер вреден, так оно и есть... но только для Вас.
Очевидно, знахарь чему-то иному обучал Владимира.

    С уважением, Ольга.


*     *     *


    Мне остаётся добавить, что к настоящему моменту Ольга Петровна Юнязова завершила уже пятую книгу. Три из них вышли в печатном виде. И Вы их можете заказать, обратившись в издательстве Светланы Зениной.

    Для того, чтобы заказать книги отправьте письмо или факс с указанием названия (-ий), количества книг, почтового адреса, контактного телефона. Книги высылаются наложенным платежом - оплата при получении.

    Круглосуточный автоответчик для заказа книг 8-960-650-9990. Телефон/факс издателя - 8-4862-752-746. Почтовый адрес: Россия, 302001, город Орёл, ул. Черкасская, 36-168.


    Спасибо за внимание, Ваш Таир Урал



Адрес Сайта Проекта:
Vsegolishson.Net

Написать нам Вы можете со страницы:
http://vsegolishson.net/blog/connect.html

Copyright 2008 by Юнязова Ольга. Все права защищены.

В избранное