Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пустые места группы "Аквариум" (158)


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru

 Пустые места группы "Аквариум"

158-й выпуск, 14 сентября 2001

Аквариум скорбит по погибшим в результате террактов в Америке.
Пожалуйста, поставьте за них свечу - и все, кто может, молитесь, чтобы угасла ненависть в сознании людей.

КОНЦЕРТЫ Аквариума

Concert at 16 tons club, Moscow

14 сентября, пятница - г. Москва, клуб "16 тонн"
21 сентября - г. Москва, ДК МАИ.
5-6 октября - г. Москва клуб "Точка".
~19 октября - г. Алма-Ата
01 ноября - г. Москва, Московский Дворец Молодежи.

* Концерты Александра Ляпина и группы LiaPin's blues в Москве:
19 сентября - пока неизвестно
20 сентября - клуб "Taxman", Крымский Вал, д. 10 (ЦДХ), 238-0864, начало 21 или 22
22 сентября - "R&B Cafe" - начало в 22.30, адрес: Староваганьковский пер., д. 19 стр.1, метро: Арбатская (А.-П. л.), Библиотека им. Ленина, Боровицкая, Александровский сад. 
23сентября - "Форте", ул. Большая Бронная, д. 18, 202-8833, м. Чеховская, Тверская, Пушкинская

НОВОСТИ

* Сообщает агентство InterMedia  (цитата):
Группа "Аквариум", вернувшись из летних отпусков, приступила к работе над новым альбомом. Как рассказал продюсер коллектива Максим Ландэ, подготовка пластинки сейчас находится в начальной стадии, а окончание записи намечено на декабрь. По словам г-на Ландэ, у большинства композиций будущего диска пока нет даже рабочих названий. Борис Гребенщиков сотоварищи задумали сделать "попытку получить нечто неделаемое до сих пор". На вопрос где именно, в стране или в мире до сих пор это было "неделаемо", Максим ответил, что речь идет "как минимум об "Аквариуме". Для получения принципиально нового для группы звука будут привлечены музыкальные продюсеры, первым из которых стал Андрей Самсонов. В течение сентября "Аквариум" собирается снять клип на одну из двух песен-претендентов - "Кардиограмма" или "Брод" (первая уже звучит на радио, вторая появится там в ближайшее время). Подбор кандидатуры режиссера еще не закончен. Что касается гастролей, то на время работы над альбомом "Аквариум" будет практиковать только локальные, однодневные выезды. Гастрольный тур ожидает музыкантов в следующем году. Он будет посвящен как выходу нового альбома, так и празднованию 30-летия группы.

* На официальном сайте в "Музыке, стоящей внимания" добавление: R.H.Burnside - "When I was In Heaven Sitting Down".
В "Дискографии" - еще один "Чужой сборник" - приложение в виде CD к журналу "Stereo&Video".

Увеличить изображение* Юбилейный концерт Аквариума издан на DVD.

* Георгий Степанов залил в ПМ анБГлийскую песню (далее - дословная цитата). "Песня, естественно, непростая, а особая. БГ её пел в Троицке (Подмосковье) 18 марта 2000, лежит у П. Северова http://severov.atom.ru/sounds/enbglish/say_say_3222.mp3 
Ещё её пел я - у Колибри этим летом. Если ты помнишь, я предупредил, что она длинная и нудная. Но это песня Тома Пэтти, предлагаю её всем послушать, хотя сразу предупрежу:
те, кто не хочет читать текст на английском, много потеряют. Кто не пропрётся - я не виноват.
http://aquarium.sama.ru/MESTA/mp3/enbglish/Echo - Tom Petty.mp3
http://aquarium.sama.ru/MESTA/mp3/enbglish/Echo - Tom Petty.txt - текст.

* В прошлые выходные в программе "Чартова дюжина" на "Нашем Радио" прозвучала песня Аквариума "Кардиограмма" в live-версии, записанной 9 июня этого года на концерте в Самаре. Во время передачи всплыл некий загадочный персонаж, названный ведущим программы как "руководитель фан-клуба" Аквариума. Некоторые неподготовленные радиослушатели идентифицировали этого мифического "руководителя" с автором рассылки. Уверяю вас - это не так.

* На странице Пустых Мест выложены две книги не только для буддистов:
- Тулку Ургьен Ринпоче "Повторяя слова Будды" - перевод с английского: Б. Гребенщиков, С. Селиванов; и
- Чокьи Нима Ринпоче "Путеводитель по жизни и смерти" - перевод с английского: Б. Гребенщиков. 
На благо всех существ. Тулку Ургьен Ринпоче "Нарисованное Радугой" - COMING SOON.

ОПИУМ ДЛЯ НАРОДА

Из интервью в журнале "Путь к себе", Россия, 1996 г.


- В раннем твоем творчестве было много буддийских, а точнее, дзен-буддийских мотивов. 

Б. Г.: Это для меня важно по неизвестным мне причинам, и я про это читаю практически лет с пятнадцати. 

- И все-таки сегодня, наверное, уже другой этап. Тогда буддизм был скорее теоретический, сейчас ты его практикуешь. 

Б. Г.: Умел бы раньше практиковать, и тогда бы практиковал. 

- Практика и теория - разные вещи, если они не совмещены. Наверное, это как-то отразилось и на тебе, и на музыке? 

Б. Г.: Естественно. Сначала мне интересно было книжки читать, я чувствовал, что да, это вроде мое. Потом начал глубже узнавать и понял, что это - точно мое. Вернее, что я принадлежу этому. 

- В чем сегодня заключается твоя буддийская практика? 

Б. Г.: Реальная буддийская практика заключается только в одном: по мере возможности не вредить людям, которые вокруг тебя, а еще лучше - если им можешь как-то помочь. Нужно иметь доброе сердце, как говорит Чокьи Нима Ринпоче. Доброе сердце - буддист. Недоброе - знай ты все что угодно - не буддист. 

Но не в таких советских понятиях: ой, какой ты добрый! А реально: если что-то можешь сделать - помоги. Можешь не убить комара - не убей. 

- Значит, и в твоей жизни практика выражается в каких-то реальных действиях, реальных поступках? 

Б. Г.: С людьми-то приходится все время сталкиваться. Я очень хочу, к примеру, достичь такого высокого совершенства, чтобы не грубить людям. По телефону, например. А когда он звонит все время, это сложно сделать, но пытаюсь. 

- В течение дня ты уделяешь много места медитациям и другим практикам? 

Б. Г.: Хотелось бы больше. В идеальном случае полчаса. А идеальные случаи бывают редко. 

- Как же все-таки буддизм вошел в твою жизнь? 

Тулку Ургьен РинпочеБ. Г.: Все элементарно и просто, по-детски. Серо, бытово, по-уличному. Джордж Харрисон в пластинке 'Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band' умело ввел восточную тематику. Мне захотелось узнать, что же это за штука такая интересная. Мы сразу начали с тогдашними друзьями интересоваться Индией, но поначалу ничего не нашли. Потом разыскали книгу Нараяна 'Боги, демоны и другие' и загорелись, потому что вот это было как бы наше, это мы понимали. Начали прорабатывать. Потом довольно быстро мне кто-то открыл 'Дао Де Дзин'. А я маленький еще был, совсем молодой. Мне сказали: 'Ты, парень, эту книгу почитай раз, другой, третий, четвертый... Может, на пятый что-нибудь и начнешь понимать'. Я в общем-то так и сделал и до сих пор ее перечитываю. А потом, за неимением дальнейшей литературы по Дао, мне дали что-то по дзен-буддизму. Я поупирался день-другой, потом начал читать и понял, что это меня еще больше устраивает, это мне совсем понятно. Так и продолжал читать, читать, читать. Кстати, читаю и по сей день. А к тибетскому буддизму в то время даже близко не подходил, потому что по нему ничего вообще не было. А позже книга Оле Нидала 'Открытие алмазного пути' мне подтвердила, что все было правильно. И потом, не без помощи самого Оле, который сказал мне, где искать Ринпоче в Непале, мы вломились в Катманду и столкнулись с этим делом вживую, лицом к лицу, и поняли: то, что написано в книжках, - все не то. Нужно это видеть воочию, и поэтому мы и пытаемся сейчас сделать, что можно, чтобы сюда вытаскивать Ринпоче, чтобы как можно больше людей могли это увидеть наяву. По книгам ничего не понять. 

- Каким ты видишь бодхисаттву* в России? Предположим, что и среди нас есть бодхисаттвы? 

Б. Г.: Я уверен, что они есть. И уверен, что как настоящие бодхисаттвы они никому не известны. Они тихонечко делают свое дело, тихонечко помогают и себя при этом не рекламируют. Кстати, лично я никак не попадаю в этот разряд и спокоен по этому поводу. Ко мне претензий нет. Я есть то, что я есть. 

- А какое качество ты считаешь главным у российского бодхисаттвы? 

Б. Г.: Именно это: делать добро, не рекламируя себя. Но делать его, а не сидеть дома на диване. 

- Тебе не кажутся чуждыми некоторые тибетские ритуалы? 

Б. Г.: Нет. Я даже не могу себе представить, о чем ты говоришь. 

- Ну, к примеру, у некоторых пение тибетских лам вызывает просто шок. 

Б. Г.: Я его тоже боялся очень долго. И когда занимался ортодоксальным православием, я как бы задумывался сильно: ох, не бесы ли это? Я думаю, что это и есть точка зрения нормального человека. Мой сосед по лестничной клетке, таксист, говорит: каждый раз, когда к вам эти узкоглазые приезжают, тут такое творится! Начинаешь его спрашивать: что творится? Да в общем-то ничего не творится, говорит он, но не колдуете ли вы там? Ведь явно какие-то нехристи. Так что это, конечно же, пугает нормального русского человека. И пусть пугает. У русского человека есть православие. Это замечательная религия, и она отвечает на все вопросы. Но если у кого-то возникают дальнейшие вопросы, как они возникли у меня, тогда стоит поискать ответы на них в буддизме. 

- Не настораживает ли тебя некоторый религиозный экстремизм в нашей стране: активная поддержка одной религии и сопротивление другим, не менее древним и традиционным для нас? 

Б. Г.: Пугаться тут нечего. Православию у нас противились семьдесят лет, и ничего, оно выжило. Я думаю, по тюрьмам буддистов сажать не будут. А что не дают в Кремлевском дворце проводить пхову** - ну и хорошо! Если реально говорить, у нас в России все-таки не так много буддистов. Буддизм не предполагает открытых демонстраций, обязательных центров. Я, например, мало понимаю, зачем нужен центр. Получил посвящение - и сиди дома, практикуй. И, более того, никому не говори, что ты буддист. Ведь многие приходят в него ради экзотики. Чтобы быть все в бусах и четках. Какими, собственно говоря, мы и были три года назад. Хоть череп на голову надевай и прыгай по главным улицам. А зачем? 

- Есть ли перспективы развития буддизма в России, с твоей точки зрения? 

Б. Г.: А нет никаких перспектив развития буддизма в России. И не может быть перспектив развития. Буддизму, собственно, и развиваться некуда. Зачем ему развиваться? Он существует. Это то же, что перспектива дыхания. Воздух есть - дышать можно. Буддизм есть - заниматься можно. Перспектив никаких не нужно. Каждый, кто по каким-то своим личным причинам к этому приходит, при нынешнем развитии дел вполне может найти и литературу, и людей, которые могут помочь ему больше про это узнать. У нас в Петербурге есть буддийский храм, и люди могут приехать и расспросить тех, кто сюда приходит. Мастера все время приезжают, посвящения получить можно, спросить можно все что угодно. И после этого не обязательно ходить с тибетскими флагами. Важно сидеть дома и убирать дрянь из своей собственной головы. А потом применять полученную энергию на практике. То есть помогать тем людям, которые нуждаются в помощи, не рекламируя при этом, что вот я - буддист, практикую ваджраяну***, туда-сюда по небу летаю... Это, в общем-то, никому не нужно. Если можешь помочь нищему, или коту, или своей собственной матери, или своему собственному ребенку - помоги. 

- Как ты относишься к проекту создания буддийского храма в Москве? 

Б. Г.: Если он будет, будет хорошо. Если его не будет - увы, его не будет. Но если он будет - будет ОЧЕНЬ хорошо. Чем смогу, постараюсь помочь. 

- А что бы ты мог посоветовать тем людям, кто заинтересовался буддизмом и хочет сделать первые шаги на пути Дхармы? Что для них сейчас самое главное? 

Б. Г.: Все хорошие советы невыполнимы. Первый хороший совет - ребята, делайте подготовительные практики. Нереально. Никто этого поначалу не делает. Только потом начинаешь понимать, что их нужно делать. Второй совет - не хвастайтесь, что вы буддисты. Тем более невыполнимо. Третий совет - занимайтесь шаматхой****. Это, по крайней мере, более выполнимо. А потом уже набирайтесь всех 'страшных' посвящений, потому что без фундамента толку в них никакого. А фундамент - это подготовительные практики и шаматха. А вообще, читайте. Как говорил мне Оргьен Тобгьял: 'Ты, главное, читай. Будь в курсе'. У нас ведь у всех одна беда - невежество. И чем больше мы будем свое невежество укрощать, и чем с большего количества краев мы его будем укрощать, тем лучше. Только читая, надо помнить, что по книгам буддизм не изучить. И учитель появляется, когда он должен появиться, не раньше и не позже. Главное - иметь доброе сердце. Это главное и для буддиста, и для православного, для кого угодно. Все ведь говорят одно и то же: относись ты к другим не хуже, чем к самому себе. Ну попытайся, по крайней мере! И поймешь, что это кайф. Вот и все. 

СЛУХИ

“Дмитрий Дибров решил стать рок-звездой” - именно такие слухи курсируют в шоу-бизнесе в последнее время. Слухи имеют полное основание, так как в ноябре компания “Реал Рекордс” выпускают дебютный альбом Дмитрия Диброва и группы АНТРОПОЛОГИЯ “Ром и пепси-кола”. В альбом войдут песни Майка Науменко  в исполнении Диброва и группы АНТРОПОЛОГИЯ - Андрея Шепелева, Александра Новоселова и Валерия Серегина, а заглавную песню альбома “Ром и пепси-кола” в самом скором времени можно будет услышать на радиостанциях, а также увидеть клип, снятый на эту песню. Широкая общественность сможет увидеть клип в начале октября. (Из сводки Акзис.)

ЦИТАТА ПО ПОВОДУ

Интервью для газеты "АиФ - Молодой", август 2001

Анатолий Обыденкин: В этом году вы не приняли участия ни в одном из масштабных фестивалей, претендующих на роль "российского Вудстока". Почему?
Борис Гребенщиков: Мы только что вернулись с фестиваля Разная Музыка в Новосибирске. А на всех остальных не были по самой банальной причине - после большого тура по Волге (и вообще - крайне насыщенного года) мы взяли себе каникулы и воссоединились только в конце августа.

АО: Песни про вас начали писать еще Кинчев и Летов, но последнее время упоминания учащаются. Не обиделись ли вы на Башакова и Феклистова, когда услышали строки про себя в песне "Элис"? Как отреагировали на кавер "Восьмой марты" "2-12-85-06", где расфуфыренные панкушки вставили куплет про то, что у вас не в порядке с головой? Слышали ли посвященную вам новую песню Шевчука?
БГ: Обижаться тут было бы не на что... БГ: Обижаться тут было бы не на что. Вообще-то я не слишком обращаю внимания на упоминания о "Гребенщикове". Мне это просто неинтересно. Если кто-то выдумал себе своего "БГ" и либо его обожает, либо с ним пикируется, не понимаю, какое это может иметь отношение ко мне.
По-моему, гораздо интереснее просто создавать новую музыку. 

АО: Чем, на ваш взгляд, руководствуются люди, подобные группе "Гостья из будущего", распуская глупые слухи про совместные концерты? Насколько часто приходится сталкиваться с подобными вещами и как вы на них реагируете?
БГ: С "Гостями Из Будущего" у нас на самом деле очень давно случился разговор о том, что они хотят записать что-то вместе со мной. Но пока что мне так и не пришло в голову, ЧТО именно мы могли бы записать вместе.

АО: Про вас и ваше творчество написано несколько книг, во всяком случае я знаю книги Смирнова, Гаккеля и Соловьева (последняя, кажется, так и не вышла). Не могли бы вы сказать о плюсах и минусах каждой? Чья мифология кажется наиболее симпатичной?
БГ: У меня своя мифология и она в тысячи раз интереснее того, что про меня можно написать. Ведь никто не знает того, как все происходит на самом деле.

АО: В начале 90-х вы часто делились с журналистами (особенно, провинциальными) подробностями того, что Америка от Калифорнии до Аляски усажена пейотовыми кактусами, а род Гребенщиковых курирует Россию, начиная со временем Ивана Грозного и т.д. и т.п. Куда делись ваши замечательные "телеги"? Вообще, как у вас появился этот "жанр" - под влиянием Курехина или самостоятельно?
БГ: Мы с Курехиным на этом и сошлись. И "телегами" это никогда не было. Все эти истории - малоизвестные аспекты чистой правды.

с Олегом Гаркушей (Аукцыон) с Настей Полевой
Король и Шут ;) с Петром Николаевичем Мамоновым
с Васильевым (Сплин)

АО: Как строятся взаимоотношения с "братьми по статусу" (Шевчук, Макаревич, Романов, Шахрин и т.д.) в свете концепции взаимодействия орального, анального и вытесняющего вау-факторов?
БГ: У меня со школы было сложно с "концепциями". А взаимоотношения с вышеперечисленными (кроме Романова, которого я, к сожалению, не знаю) очень хорошие. Только по какому-такому статусу мы "братья"?
В список можно добавить еще Текилу, Сплина, Настю, Короля и Шута, Сашу Скляра, Макса Леонидова и др. Мне вообще нравятся симпатичные люди, которые делают что-то свое.

АО: Где бы вы ни были, даже из Тибета постоянно возвращаетесь в страну, где "лодки все тонут и тонут, а башни горят и горят", душатся независимые СМИ, а в литературе, кроме Пелевина, и отметить практически некого. Не надоело?
БГ: Мы здесь нужны, а это для меня самое главное. И я люблю Россию, просто никак не могу понять, за что именно. И все равно люблю.

АО: Я слышал, что когда несколько лет назад журналисты "Взгляда" предложили вам сыграть концерт в Грозном, вы ответили, что не собираетесь поддерживать боевой дух оккупационной армии. Что вы думаете о чеченской войне сейчас?
БГ: Я плохо думаю об этой войне - с обоих сторон. Мне очень не нравятся те, кто на ней наживаются. И мне еще больше не нравятся те, кто посылает на смерть молодых ребят.
Именно это я и сказал журналистам из"Взгляда".

АО: Случалось ли посещать славный город Ехо и знакомы ли с сэром Максом? Вообще, кроме Стругацких, Аксенова и Пелевина, кто из современных писателей вам близок?
БГ: Стругацких и Аксенова сложно было бы назвать "современными писателями", хотя я вырос на их книгах. А вот "Мастер и Маргарита" почему-то все равно продолжает быть современной книгой.
Пелевина люблю.
Да и Акунин мне нравится - за то, что придумал нам интересное прошлое.
А вообще я читаю Уильями Гибсона (да интересуюсь и другими "киберпанками"), Майкла Муркока и Дж. Роулинг.

АО: Вы уже выпустили альбомы авторов, на творчестве которых росли (Окуджава, Вертинский). Нет ли желания записать песни так любимого в детстве Клячкина?
БГ: Меня просили об этом (и не только про Клячкина), но пока что мы пишем свой новый альбом и думаем только об этом.
А песни Клячкина - при всем уважении к нему - для меня все-таки прочно остались в прошлом.

АО: Есть определенный разряд ваших поклонников, готовых вставить букву "о" между "б" и "г". Чего вам не хватает, чтобы это сравнение не казалось кощунством?
БГ: Я очень хорошо знаю, что я человек. А что до песен, то хорошие песни могут помочь людям увидеть божественное в самих себе, и это неплохо.

АО: В одном из интервью вы сказали, что хотели бы стать святым, но временами создается ощущение, что уже 20 лет ходите по кругу, разными словами говоря об одном и том же - меняются только используемые системы понятий. Не изменилась ли ваша цель и, - если нет, - то, по вашей же самооценке, достаточное ли прикладывается усилий для ее реализации? А то кажется, что вы время от времени осмеливаетесь приоткрыть дверцу своего сознания, чтобы впустить туда всю боль и неустроенность нашего мира, но тут же с испугом захлопываете, осознав подлинные масштабы такого переживания. Может быть, стоит распахнуть эту дверцу пошире и не закрывать (как это сделали Янка и Башлачев, например)? Или вы считаете, что подобный крест вам не по силам и итог будет тем же, что и у упомянутых людей?
БГ: Так называемые "боль и неустроенность" мира существуют только в нашем сознании. 
Пример - что бы все мы делали, оказавшись в раю? Не поняли бы, что это за фигня и сбежали бы оттуда. Ясность и чистота - только в нашем собственном сознании - и боль тоже. 
Каждый видит то, что хочет. И с этим работает.

АО: Если соберетесь выпускать the best по типу альбома "Чайфа" "Симпатии" - что туда войдет? 
БГ: Скоро сами увидите.

АО: Ваше отношение к формату "Нашего радио". Допустимо ли называть "русским роком" генерацию групп типа "Мумий тролль", "Би 2", "Танцы минус" и т.д., и считать их наследниками групп 80-х?
БГ: Каждое время заслуживает свою музыку. Вряд ли Мумий Тролль можно назвать "тибетским джазом", а Танцы минус - новозеландским электроавангардом. 

АО: Возможно, я плохо информирован, но, по-моему, в последнее время вы пишете исключительно песни. Почему не было никаких прозаических опытов после сказки "Иван и Данила" и чисто поэтических после "Иннокентиниады"?
БГ: Все было, но мы выпускаем только удачные вещи.

АО: На какой стадии находится работа по переводу буддийских авторов?
БГ: Я являюсь представителем тибетского издательства "Ранджунг Еше" в России, и в основном проверяю чужие переводы. То, что я перевел, я переводил тогда только потому, что не было качественных переводом буддийских мастеров. Теперь появилось много хороших переводчиков.
Мои переводы есть у нас на сайте. (Тут и тут тоже есть переводы двух книг - прим. С.В.)

АО: Лет семь назад купил в киоске звукозаписи кассету "Гребенщиков'76" с песнями "Пирог со свечами", "Я звоню" и т.д. Сходство песен с вашим ранним творчеством - необычайное, действительно легко перепутать, но позже я узнал, что автор песен - Шамиль Абряров. Похожая история произошла с некой киевской девушкой Никой, песни которой дописывались к записями Янки под видом ее неизвестных песен. Слышали ли вы Абрярова и что можете сказать по поводу явления вообще? Я, например, недавно услышал теорию о том, что когда появляется некий message, то существуют "запасные" на случай, если выйдет из строя "основной игрок".
БГ: Записи я слышал, и внешнее сходство просто удивительное. Суть, правда, совсем другая.

АО: Вы, по-моему, самый интервьюируемый из отечественных музыкантов и деятелей культуры в целом. Никогда не считали, сколько, хотя бы примерно, дали интервью за свою жизнь?
БГ: Записывать песни гораздо интереснее, чем давать интервью.
Talk is cheap.

АО: А газеты вы читаете? 
БГ: А зачем?

АО: Как отдыхалось (если отдыхалось) и как думаете провести "осенне-зимний период"?
БГ: Я провалялся три неделе на пляже в Коктебеле и теперь рвусь в студию. Куда завтра и пойду. К Новому году будет новый альбом, весь написанный и записанный в теперешнем тысячелетии.

ГЛАЗАМИ ОЧЕВИДЦЕВ

Вильнюс, 06 сентября 2001

Аквариум ВНЕ

Концерт "Аквариума" или акт взаимной любви
Новосибирск, "Shamrock", 18 августа«Аквариум» в Вильнюс приехал в юбилейный - 20-тый раз. Когда то БГ сказал, что Литва наверное единственное государство в мире, где большинство его слушателей не русские и что он к нам испытывает особые сантименты. Слегка похвалилась. Ну так ведь это незыблемая черта моего маленького и очень скромного народа...
Весной наши «штатные» организаторы, ответственные за привоз русских музыкантов, «Аквариума» не пригласили и прибалтийский тур прошел мимо нас. У местных поклонников группы это вызвало негодование и один почитатель творчества Б.Гребенщикова, проживающий в маленьком городке с очень большой электростанцией, решился организовывать концерт сам. Надо сказать, что это ему отлично получилось. После неудачного прошлогоднего концерта в большом и полупустом дворце, на сей раз музыканты пожелали более камерного зала. Именно такой и получили. «Очень камерная обстановка...», - сказал БГ вовремя концерта, когда один из зрителей, заметивший, что артист заливается потом, встал, сделал 2-3 шага и протянул носовой платок. Рядом с БГ на столике для этой цели лежало полотенце... В зале очень компактно расположены 800 зрительских мест. Прекрасная акустика и освещение. Возвышенность сцены чисто символическое. Единственный недостаток - почти негде танцевать...
Концерт несколько попортил звукооператор. Но звуковой брак компенсировал БГ. Выглядел он просто потрясающе - весь в белом и все такое... Был в прекрасной форме и изначально в хорошем настроении, испортить которое могли только мы. Только зачем нам это? В итоге на сцене видели человека, который получает удовольствие от того что делает сам и от того как мы ему отвечаем. Правда, характер нашей публики он уловил не сразу. Слушали мы безвучно и даже на матерные слова не откликались. Зато после окончании песни закатывали бурные овации и аплодисменты. Когда БГ понял, что контакт с публикой нормальный, улыбка с его лица уже почти не сходила. Нам были продемонстрированы всевозможные поклоны, реверансы с элементами балета, очень любопытные жесты руками, «Спасибо милые!» и все остальное... Говорил он почти после каждой песни, но я вела себя слишком шумно и многое пропустила. Sorry. Мы же, кроме того что уже упомянуто выше, дарили цветы, целовали и делали все остальное, что подобает делать влюбленной донельзя публике. 
И, наконец, для любителей статистики и сравнительного анализа прилагаю список на концерте исполненных песен:
1. Иван - чай
2. Партизаны полной луны
3. Дерево
4. Мальчик золотое кольцо
5. Два поезда
6. Аделаида
7. Гиневер
(БГ - «Теперь новые песни. А то что - все старое, старое...»)
8. 500
9. Брод
10. Нога судьбы 
(БГ - «Странно когда песни слушают. Это так нетрадиционно...»)
11. Мария
12. Кардиограмма
(БГ - «Совсем старая. Вы ее даже не помните.»)
13. Солнце в холодной воде
(БГ - «Когда ехали к вам, думали, что нам такого спеть еще. И вот придумали...»)
14. Сталь
15. Песня для нового быта
16. Стучаться в двери травы
17. Пока несут сакэ
18. Таможенный блюз
19. Не стой на пути высоких чувств
20. Полярники
21. Стоп машина
22. Отец яблок
Ложный уход. На 5 минут. Не более.
23. Навигатор
24. Я - змея
25. Немое кино
26. Серебро Господа моего
27. Рыба
(БГ - «Нас все время спрашивают, почему мы поем чужие песни. А нам надоело отвечать.»)
28. Вперед, Бодхисаттва 
29. Мама-Анархия
30. No Womаn , No Cry 
31. 10 стрел
Концерт длился 2,5 часа

 Включен 21 августа 2000 года

Сергей Варюшкин (ведущий рассылки), e-mail: varyushkin@mail.ru, ICQ 7837257
Гостевая книга "Пустых Мест"



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу
Рейтингуется SpyLog

В избранное