Тарас Бурмистров. Ироническая Хроника
23 февраля 2001 г.
Политический деструктив
Последний месяц молодую и неокрепшую украинскую государственность
сотрясают политические бури, невиданные со времен обретения республикой
независимости. Оппозиция обвиняет президента Кучму в причастности
к убийству журналиста Георгия Гонгадзе, труп которого нашли в лесу
под Киевом осенью прошлого года. В деле фигурируют кассеты, тайком
записанные в кабинете Кучмы и содержащие ценнейшую информацию
о современных украинских методах управления государством.
Народные массы между тем хлынули на улицы, восприняв происходящее
как веселый внеплановый карнавал. В Киев устремились тысячи энтузиастов
со всех концов республики, которые теперь занимаются там делом:
устанавливают палаточные городки в центре города, водят по улицам
ослов и баранов с табличками "я голосовал за Кучму" и время от времени
бьют витрины.
Когда накал страстей разгорелся не на шутку, руководство страны
выступило с "Обращением к украинскому народу" (оригинал -
на http://www.kuchma.gov.ua/main/?speech-6), под которым подписались
не только президент, но и премьер-министр и спикер парламента.
Это "Обращение" - что-то феноменальное по своей яркой образности,
выразительному стилю и эмоциональной приподнятости. Те, кто
хотя бы понаслышке знаком со своеобразным слогом пана Кучмы,
ни на мгновение не усомнятся, что эту речь президент Украины
писал собственноручно. Стилистическая основа этого документа -
советский бюрократический слог, осложненный современными
порывами украинской элиты к "соборности" и "духовности",
а также к так называемой "розбудове державы".
"Уважаемые соотечественники", заявляет президент, "обратиться к вам
вынуждают попытки поставить Украину перед великими испытаниями,
втянуть ее в водоворот нездоровых страстей". В первой части
этой формулы явно использована знаменитая фраза Столыпина о том,
что "нам не нужны великие потрясения, нам нужна великая Россия";
что же касается второй, то она, честно говоря, ставит меня в тупик.
Помнится, Г. Гумберт, герой набоковского романа "Лолита",
протестовал против того, чтобы его юная возлюбленная предавалась
со своими сверстниками "здоровым забавам"; это еще как-то можно понять;
но что такое "нездоровые страсти", да еще применительно
к целому государству? "Причем делается это тогда", продолжает президент,
"когда мы начали выходить из долгого экономического кризиса,
когда у народа появились реальные надежды на лучшее". Действительно,
как не вовремя! Хотя, с другой стороны, когда же и погружаться
в "водоворот нездоровых страстей", как не тогда, когда в карманах
завелось немного денег? Народу ведь нужен не только хлеб,
но и зрелища.
"Будем называть вещи своими именами: против нашего государства
развернута беспрецедентная политическая кампания со всеми признаками
психологической войны". Блестящая формулировка! Непонятно только,
кто воюет "против нашего государства". Ничего не сказано и о том,
что представляют собой "движущие силы этого провокационного действа";
президент ограничился одной только грозной сентенцией, что
"Украина и мир еще узнают о них". Немного подробнее говорится
в документе о "политических силах, для которых не существует ничего,
кроме собственных интересов и амбиций, эгоистических устремлений
и сиюминутных ожиданий". Они "нагнетают атмосферу истерии и психоза,
надеясь на этой волне расшатать законные государственные институции
и как-нибудь прорваться к власти".
"Сегодня делается неприкрытый расчет на обманутых статистов",
продолжает Кучма. "Поскольку абсолютное большинство украинского народа
не откликается на провокационные призывы профессиональных революционеров,
им не остается ничего иного, как апеллировать к крайним, экстремистским
силам, к возбужденной толпе, используя ее как таран и способ запугивания
обывателей зловещими аналогиями. Стоит присмотреться ближе к их символике,
к атрибутам, которыми обставляются театральные политические шоу,
чтобы убедиться: перед нами - украинская разновидность национал-социализма".
Ничего не скажешь, возбужденная толпа, используемая как таран -
это сильный образ. Что же касается борьбы с нацизмом, то я могу
смело порекомендовать пану Кучме передовой западный опыт
противодействия подобным настроениям масс. Недавно германские власти
разработали программу по борьбе с нацистскими группировками.
Суть ее предельно проста: каждому боевику, отказавшемуся от своих
радикальных взглядов, выплачивается денежное пособие на сумму
до 50 тыс. долларов. Пока неясно, правда, как именно правительство
собирается выяснять искренность такой смены убеждений; но этот вопрос,
похоже, волнует его намного меньше, чем быстрый рост нацистских настроений
в стране. Как заявил на днях немецкий министр внутренних дел: "если
хотя бы один человек готов покончить с экстремизмом, то государство
не должно скупиться на расходы". Странно, как это правительства раньше
не додумались до столь простого и изящного способа превращать
свирепых боевиков в мирных обывателей. Впрочем, он давно уже
применяется российскими властями в Чечне: просто диву даешься,
когда видишь, какие замечательные главы районных администраций
получаются из бывших полевых командиров.
Но вернемся к обращению Леонида Кучмы. "Каждый из вас,
уважаемые сограждане", говорит он, "должен понять: единственная надежда
этих политиканов, которые сожгли за собой все мосты, на то, чтобы
искры вражды, непримиримости и озлобления перекинулись на все общество,
ваши дома и ваши судьбы. Силясь возродить угрозу полномасштабного
гражданского конфликта, которого Украина избежала на самых сложных этапах
своего становления, они надеются, что в обстановке хаоса, неуверенности,
безвластия и беспорядка ("безвладдя і безладдя" в оригинале) им удастся
удержаться на плаву". В этой сентенции, на первый взгляд такой неуклюжей,
на самом деле продемонстрирована фантастическая литературная виртуозность.
Для стиля Кучмы характерна повышенная метафоричность, а это -
самая сложная и опасная вещь в литературе. Набоков в своем романе "Дар"
любил издеваться над писателями типа Михайловского, у которого
"легко отыскивалась брюхом вверх плавающая метафора вроде следующих слов
о Достоевском: бился, как рыба об лед, попадая временами в унизительнейшие
положения". Лотман схожим образом характеризовал "Последние элегии"
Некрасова:
Душа мрачна, мечты мои унылы,
Грядущее рисуется темно.
Привычки, прежде милые, постылы,
И горек дым сигары. Решено!
. . . . . . . . . . . . .
Я рано встал, не долги были сборы,
Я вышел в путь, чуть занялась заря;
Переходил я пропасти и горы,
Переплывал я реки и моря.
"Литературные штампы подобраны здесь таким образом", пишет
маститый исследователь, "чтобы непосредственные зрительные их переживания
читателем исключались. Всякая попытка представить автора с сигарой в руках,
переходящим "пропасти и горы" или переплывающим "реки и моря" может создать
лишь комический эффект". Не то у Кучмы: в его тексте зрительные
и метафорические ряды строго соотносятся. "Политиканы", которые
"сожгли за собой все мосты", теперь надеются на то, что искры
от этих пожарищ перекинутся на все украинское общество,
его "дома и судьбы". В этой "обстановке неуверенности" им теперь
не удержаться на плаву, говорит Кучма.
"Безусловно, не стоит драматизировать ситуацию", продолжает он.
"В масштабах всего общества, его жизни эта суета - не более чем
микроскопические, скоротечные аномалии, и не им обозначать будущее Украины".
Выражение "скоротечные аномалии" вызывает в моей памяти лишь
одну литературную ассоциацию, и ту не вполне пристойную.
Это эпиграмма Пушкина:
Словесность русская больна
Лежит в истерике она
И бредит языком мечтаний,
И хладный между тем зоил
Ей Каченовский застудил
Теченье месячных изданий.
Украинская словесность сейчас, пожалуй, находится в еще более
тяжелом положении: в этой стране время от времени останавливается
"теченье" даже ежедневных изданий. Впрочем, рассматривать
медицинские аспекты современной украинской политики в мои планы
не входило.
Концовка обращения Кучмы выдержана в еще более торжественном
и приподнятом стиле. "Анархия, произвол и беззаконие не пройдут!",
заявляет президент. "Мы будем и дальше направлять усилия власти,
всех ее ветвей и органов на обеспечение мирного, спокойного настоящего
и ясного, предсказуемого будущего Украины. Единство наших позиций
и подходов, однозначную настроенность на решительный отпор
политическому деструктиву свидетельствует это обращение".
Пожелаем же украинской власти, со всеми ее ветвями и органами,
успехов на этом поприще! Пусть еще не одно обращение к нации
засвидетельствует ее "однозначную настроенность" на решительный отпор
"политическому деструктиву"!
Другие выпуски "Хроники", а также литературные произведения
Тараса Бурмистрова Вы можете найти на сайте http://www.cl.spb.ru/tb/