Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Уральский Следопыт

  Все выпуски  

Служба Рассылок Городского Кота


Служба Рассылок Городского Кота
Уральский следопыт

Новости журнала

"Уральский СЛЕДОПЫТ"

info@uralstalker.ekaterinburg.com

Выпуск сорок четвертый. 1 ноября 1999 года

"КНИЖНЫЙ КЛУБ": Драконы и ревизионизм

Ипатова Н. Большое драконье приключение: Роман. - СПб: Азбука, 1999. - 528 с., тираж 15 тыс. экз.

До сих пор у нас на рынке существовали дамские любовные романы, дамский детектив - а вот о дамской фантастике до сих пор слышать не приходилось. Мария Семенова - это, без сомнения, мужчина в литературе. Хоть и есть в ее романах то, в чем желающие увидят происки феминизма (героиня-валькирия не приемлет женской ткацко-прядильной доли и владеет мечом на равных со своим возлюбленным), - все-таки Семенова обладает слишком большим писательским диапазоном, чтобы замыкаться на любовной истории, сколько бы она ни была красива и романтична. Далее - Юлия Латынина: экономист, аналитик, стилист - все слова мужского рода. Есть еще, например, Мария Симонова: эта писательница-фантастка женственна более других, то есть более склонна говорить о той же битве на мечах как об элементе любовного сюжета. Женственность Симоновой, как ни странно, проявляется именно в интересе к оружию как к символу мужественности героя, и если героиня тоже кое-что умеет в этом смысле, то придает себе тем самым только большую сексуальность: провоцирует героя на схватку и победу, в результате чего получается счастье. Однако же и Симонова не может (или не рискует?) быть до конца на "женской" стороне. Вообще говоря, она не рискует быть немодной - а кутюр в литературе, в отличие от моды в одежде, создается по преимуществу как линия "homme".

И вот - Наталия Ипатова. Первая книга писательницы-екатеринбурженки (до того публиковавшейся, кажется, только в "Уральском следопыте), выпущенная питерским издательством "Азбука", неожиданно выделилась среди многочисленных выпусков известной, много лет существующей на рынке "фэнтезийной" серии. Если говорить об аналогиях, то ближе всего к Ипатовой окажется не кто-то из писателей или писательниц-фантастов, а наша известная художница-сказочница, драконолюбивая Евгения Стерлигова. Та самая Стерлигова, что всегда иллюстрирует Владислава Крапивина. То есть нам, екатеринбуржцам, генезис понятен, и уральская школа просматривается. Что же увидят в книге, к примеру, те же питерцы и москвичи? Они увидят совершенно новое женское "фэнтези". Здесь во главу угла поставлен вовсе не заколдованный артефакт, который, будучи добыт, дает герою девяносто шансов из ста в борьбе со Злом, но чувство двоих. Главный приз, ожидающий каждого героя в конце его многотрудного пути, - это не корона и не меч, но самый дорогой на свете человек.

В "Большом драконьем приключении" две традиционные сказочные пары: "рыцарь-принцесса" и "волшебник-фея". Младший баронский сын Барби Готорн, сбежав из уготованного ему монастыря, мечтает о ратных подвигах и женских ласках. На пути к приключениям ему встречается крепкий паренек, тоже неслабый в драке, но застенчивый с девушками, склонный к наукам, а главное - обладающий странной везучестью, явно не сулящей обладателю сего рокового дара ничего хорошего. И если молодой Готорн быстро достигает посвящения в рыцари и любви прекрасной принцессы Дигэ, то его другу Александру мешает жить и любить неясно ощущаемое им иное предназначение. Пройдет немало сказочного времени, утечет немало живой и мертвой воды, прежде чем Александр, он же затерянный в человеческом мире Белый принц Волшебной страны, осознает, что деревенская ведьмочка Сэсс, она же прекрасная Королева эльфов, и есть подлинная героиня его жестокой сказки. При том, что антураж "Большого драконьего приключения" настолько "общесказочен", что порою кажется взятым напрокат, любовь героев - это переживания объемных, реальных людей. Психологически Наталия Ипатова довольно точна. Неважно, что "иное предназначение" Александра есть его наследственное белое Могущества: так же, как ведет себя этот персонаж, мог бы поступать самолюбивый и пылкий молодой человек, обнаруживший в себе, к примеру, поэтический дар. Конечно, герои Наталии Ипатовой внутренне более однородны, чем, к примеру, могли бы быть герои "нормальной" реалистической повести. Они живут в традиционном мире и завязаны на ограниченное число отношений. Тем более приятно отметить их явное "оживление" под талантливым пером.

Видимо, противоречие между индивидуальными героями и общесказочным антуражем заставило Наталию Ипатову вскрыть и подвергнуть ревизии сам механизм волшебной сказки. С самого начала, вопреки традиции, принцесса, похищенная драконом, полюбила не своего спасителя Александра, а его сурового товарища. Да и дракон оказался не чудовищем, а симпатичным добрым существом, который всего лишь хотел "завести" себе принцессу, как люди заводят канареек. Когда же действие переносится в Волшебную страну, то отношения Черного и Белого, Добра и Зла оказываются вовсе не столь простыми, как предписывает жанровый канон. Тому виной "человеческий фактор". Люди в Волшебной стране составляют, так сказать, национальное меньшинство, но именно их, как существ наиболее одаренных и пластичных, смешанное население издавна избирает своими монархами. Но, в отличие от эльфа или гоблина, которые всегда ведут себя согласно своей видовой природе, человек обладает индивидуальностью, а значит, свободой выбора. И в результате Черный принц Бертран, у которого вдруг проснулась совесть, отрекается от власти, Белый принц Александр невольно творит огромное Зло, отдавая магический Черный меч в руки узурпатора - а затем он же становится воспитателем юного наследника Черного престола. Получается, что персонажи "Большого драконьего приключения" бунтуют против правил сказочной игры и "смешивают карты" коллективному сказочному автору. И Наталия Ипатова, взаимодействующая со своими героями так же непринужденно, как и модные авторы экспериментальной прозы, вполне разделяет с ними ответственность за акт литературного ревизионизма. По Наталии Ипатовой, человеческое Добро и человеческое Зло связаны сложными законами художественного равновесия, и важнейшим механизмом их баланса выступает любовь.

Конечно, "Большое драконье приключение" написано женским, склонным к тонкому кружеву, почерком. В чем-то этот почерк слабоват: сказывается склонность к чистописанию. При этом диалоги нередко разболтанны и избыточны. Однако недостатки этой книги - всего лишь частности. И новую женскую фантастику следует приветствовать не только потому, что "пусть у нас будет и такое". Если мужчина в литературе представляет собой, допустим, Добро, то для самого его существования необходимо нечто с противоположным знаком. Хотя, по Наталии Ипатовой, Зло первично...

Катя Куликова

Материалы газеты "Книжный клуб" - на официальной странице газеты на сервере "Арт-калейдоскопа".

"КНИЖНЫЙ КЛУБ": Необходимость бреда

Лазарчук А., Успенский М. Гиперборейская чума: Роман. СПб: Азбука, 1999. - 416 с., тираж 20 тыс. экз.

Только что появился и сразу стал хитом продаж новый совместный труд знаменитых красноярцев Михаила Успенского и Андрея Лазарчука "Гиперборейская чума". Поклонники этих писателей знают, что опыт соавторства не первый: в той же питерской "Азбуке" в прошлом году увидел свет их роман "Посмотри в глаза чудовищ". Там главным героем был поэт Николай Гумилев, не расстрелянный в 1921 году, но спасшийся, получивший доступ к эзотерическому знанию - и, естественно, получивший таких противников, которые этому знанию соответствуют. Тогда личность главного героя и причудливый сюжет привлекли к роману множество читателей и критиков: не было, кажется, ни одного глянцевого журнала, который бы не высказался по поводу этой ярко "засветившейся" книги.

Новый роман красноярцев не менее причудлив. В жанровом отношении он представляет собой бредовую, буквально чумовую смесь детектива, "альтернативной истории", антиутопии и еще десятка литературных ингредиентов. Кажется, нынешний читатель вполне уподобился известному Гекльбери Финну, который не мог есть отдельно мясо, отдельно суп, отдельно гарнир, но любил, чтобы в миске все было перемешано. Вкусы этого персонажа, как мы помним, сформировала помойка. Всякая аналогия, конечно, хромает, но нельзя не отметить, что книжный рынок, по бедности издателей заполненный однодневной макулатурой, примерно это собой и представляет. Тем более вызывает уважение, когда по-настоящему талантливые литераторы, работая на этом поле и принимая действующие тут законы, делают их источником не слабости, но силы. Вот, казалось бы, в "Гиперборейской чуме" есть все, чем славен масскульт: и ритуальные убийства, и путешествия во времени, и красотка, владеющая восточными единоборствами. Однако все это неузнаваемо преображено - что важно, не через пародию! Произведение Михаила Успенского и Андрея Лазарчука насыщено, во-первых, хорошим языком, который сам наживает в тексте неординарную образность, и во-вторых, тем, что применительно к литературе неточно называют философией. "Гиперборейская чума" - это ментальный снимок нашего времени, странная нетка, к которой, как это бывает в настоящей литературе, подходит не одно, но множество зеркал.

В центре романа помещается любопытный феномен: розыскное бюро "Аргус", которое в известной мере калькирует детективное гнездо знаменитого Шерлока Холмса. В роли гениального сыщика выступает некто Кристофер Мартович Вулич, у которого вместо дедуктивного метода сильнейшая экстрасенсорика, позволяющая ему, просто медитируя на крыше своего многоэтажного дома, разыскивать пропавшие вещи, а также чувствовать разные психопатогенные зоны и их исходные факторы. В роли доктора Ватсона выступает военврач Иван Стрельцов, прошедший Афган и набравшийся там не только крутости, но и горького человеческого опыта. Но самое, может быть, ценное достояние "Аргуса" - это их миссис Хадсон, она же Дора Хасановна Шварц: железная старая большевичка, женственность которой выражается в том, что она, в духе своего времени, меняла как перчатки знаменитых и приближенных к власти мужей. Как сотрудник Спецотдела ОГПУ, она курировала ряд сверхзасекреченных научных проектов, в том числе "Лабораторию 5-зет", где и была создана машина путешествий во времени. Через своего предпоследнего мужа Дора Хасановна знала и о существовании тайной ветки правительственного метро...

Катя Куликова

Игорь ХАЛЫМБАДЖА. "Аэлиты": от 1981 до 1999

Окончание. Начало в выпусках 24-25, 28-32, 36-43

1998-й год

Аэлита

Юбилейная, 15-я "Аэлита" снова собрала в столице Урала почти две сотни гостей из многих городов России, а также Украины и Казахстана.

Самый демократичный кон из сохранившихся на просторах бывшего Союза, принимающий ВСЕХ любителей фантастики и ролевых игр без вступительного взноса, старейший фестиваль, ныне отметивший свое 18-летие, возродился благодаря поддержке Ассоциации книжной торговли "Книжный клуб" и возникшему по ее инициативе Региональному общественному фонду "Фестиваль "Аэлита". Активно участвовали в его подготовке и проведении КЛФ "Радиант", Федерация детских организаций, театр-студия "Эскалибур", библиотека ДК "Урал", Библиотека главы города Екатеринбурга и другие.

Определился наконец новый срок проведения фестиваля - ближайшая ко дню весеннего равноденствия суббота. Благодаря этому в единый праздник слились "Аэлита" и Эльфийский Новый год, придавший фестивалю больше красок, многоцветье карнавала.

В этом году "Аэлита" началась не с вручения призов, а с работы семинаров; на них потребовалось полтора дня. Проходили они в уютном помещении библиотеки ДК "Урал", где также была развернута выставка фантастической графики художниц Н. Масловой, Ю. Меньшиковой, О. Овсяниной, Н. Бухановой и других. Всего было проведено четыре семинара. 26-го марта состоялся семинар фэн-прессы - с выставкой и обзором журналов фантастики, фэнзинов, прозинов, ньюслеттеров, страничек фантастики в местных газетах. Семинаром фантастиковедения открылся второй рабочий день. Вела его Татьяна Патракова. Семинар библиографов НФ решил восстановить распавшееся было Содружество библиографов НФ, выпускать бюллетень, а наиболее интересные материалы передавать на страницы центрального журнала "Библиография", как обещал его представитель Е. Харитонов. При большом стечении народа прошел семинар, посвященный ролевым играм, руководимый Антоном Трубниковым. Здесь состоялась презентация сюжетно-ролевых игр 1998 года.

С утра 28-го марта участники фестиваля собрались на книжной ярмарке в КОСК "Россия". Многочисленные гости из Москвы, Петербурга, Николаева, Перми, Челябинска, Кургана, Уфы, Тюмени, Новосибирска, Омска, Томска, Орска, Владикавказа, Павлодара и других городов, среди которых были замечены и атакованы фэнами писатели-фантасты Владислав Крапивин, Семен Слепынин, Михаил Немченко, Геннадий Прашкевич, расположились в центральном зале "России", чтобы приветствовать лауреатов "Аэлиты-98", для которых были приготовлены четыре приза, учрежденных журналом "Уральский следопыт" и традиционно выполненных из уральских полудрагоценных камней и редких металлов екатеринбургским художником-ювелиром Виктором Саргиным. По традиции церемонию открыл уральский писатель Станислав Мешавкин, много лет, до ухода на пенсию, руководивший "Следопытом".

Главный приз - "Аэлиту" - за общий вклад в развитие отечественной фантастики нынешний главный редактор журнала "Уральский следопыт" Герман Иванов вручил московскому фантасту Евгению Гуляковскому, который стал пионером в отечественной фантастике жанра "космического боевика" своей повестью "Сезон туманов".

Приз имени И.А. Ефремова, за пропаганду фантастики, вручен Александру Каширину - создателю первого в Москве и в России магазина-клуба фантастики "Стожары", превратившийся в известный и за пределами столицы литературный салон и КЛФ.

Приз "Старт" за лучший книжный дебют предыдущего года получил молодой литератор из Калуги Михаил Тырин за книгу "Тень покровителя".

Второй раз вручался мемориальный приз имени В.И. Бугрова. В этом году сын Виталия Ивановича Дмитрий Бугров, декан исторического факультета Уральского университета, вручил приз продолжателю дела В.И. Бугрова, нынешнему заведующему отделом фантастики "Уральского следопыта" Сергею Казанцеву.

Лауреаты выступили на пресс-конференции в Библиотеке главы города, которую провела екатеринбургская писательница Ольга Славникова.

Завершился фестиваль турниром по историческому фехтованию в спортзале 164-й школы и красочным костюмированным балом-карнавалом в культурно-зрелищном центре "Стрела".

Новые материалы на странице "УРАЛЬСКОГО СЛЕДОПЫТА"

[30.10.99]

"Уральский следопыт - 2000". Редакция журнала объявляет открытый и постоянно действующий фотоконкурс среди читателей.

[19.09.99]

Оглавление и материалы августовского 8 номера журнала.

Подписка

Подписка на "Уральский следопыт" проводится по каталогу агентства "Роспечать".
Индекс 73413.
Подписка принимается во всех отделениях связи России и СНГ.

The Ural Banner System.

The Ural Banner System.

http://www.citycat.ru/         E-mail: citycat@citycat.ru

В избранное