Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Назад в Будущее

  Все выпуски  

Существует предположение, что Виктор Гюго роман <<Собор Парижской Богоматери>> (1831) написал с целью привлечь внимание к готическому собору Парижа, который якобы является чуть ли не главным героем романа. В качестве <<доказательства>> приводят аргументы, мол, собор этот собирались снести, а вот после выхода в свет романа Гюго во Франции и по всей Европе развернулось движение за сохранение и реставрацию готических памятников. На самом деле все наоборот! Похоже, такой подход поддерживается для того, чтобы завуалировать основную идею романа - О ТРАГИЧЕСКОМ ФИНАЛЕ НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ В ТЕХНОКРАТИЧЕСКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ, СУЩЕСТВУЮЩЕЙ ЗА СЧЕТ НАСИЛИЯ, ОБМАНА И ПОДМЕНЫ настоящих человеческих ценностей нечеловеческим порядком. Этой темы мы немного касались в статье по комедии Мольера <<Тартюф>> (см. <<Комедия <<Тартюф>> Мольера и современная цивилизация>>. - ЗОВУ РИТМ, октябрь 2017). Более тщательно хочется показать на примере романа В.Гюго. То, что роман не о соборе, а о любви и людях, вовлеченных в противостояние любви и бесчеловечной технократической цивилизации, говорит и тот факт, что впоследствии в кинофильмах, спектаклях и мюзиклах на основе этого романа на первый план выводили вовсе не собор, а Эсмеральду, или даже Квазимодо. Да и сам Виктор Гюго в романе весьма выразительно показал по-настоящему, искренне и доверчиво влюбленную Эсмеральду в окружении эгоистичных, жестоких и коварных мужчин, желающих так или иначе обладать или попользоваться ею. Так что именно трагические коллизии отношений между людьми и судьба Эсмеральды тронули читателей и сделали этот роман популярным по всей Европе, и популярность романа привлекла внимание общественности, в том числе и к готическому собору, как к историческому памятнику, который следует сохранить и беречь. Рассмотрим теперь это подробней.


Если хотите увидеть полный текст публикации в окружении тематически близких материалов, то перейдите на сайт по ссылке http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=2339

НАЗАД В БУДУЩЕЕ - 22 (419).

Восстановление утраченных способностей.

Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ), негосударственное научно-исследовательское учреждение и научно-просветительское объединение Центра Социально-культурной Адаптации (ЦСкА) http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=3

Центр в Екатеринбурге: zovuzovu@narod.ru, тел. +79222967135 (с 12.00 до 18.00 по московскому времени), или zovu_pochta@list.ru,

Представительство в Москве (эл.адрес: alex0504@hotbox.ru. Конт.тел. (985) 761-4902, Алексей Басов),
Представительство в Новосибирске (эл.адрес: minax@inbox.ru . Конт.тел. 2656793, Александр Васильевич),
Представительство во Владивостоке (эл.адрес: avm2003@mail.ru. Конт.тел. 8(4232)333535 , Мазур Анатолий Викторович).

Выпуск посвящен выходу в свет ноябрьского номера эл.журнала "ЗОВУ РИТМ"

В нашей рассылке вся информация о свежих материалах, анонсы новых номеров журнала "ЗОВУ РИТМ" (подробности по журналу см. здесь: http://zovu.zovu.ru), а также новости пяти проектов (сайтов) Пресс-центра ЗоВУ!

 

 

100-летию Октября посвящается

 

История - это не учительница, а надзирательница: она ничему не учит, но сурово наказывает за незнание уроков.

Историк Василий Ключевский (1841-1911)

 

1

У писателя Пауло Коэльо есть одна примечательная притча О ГОРОДЕ СЧАСТЛИВЫХ. ... ... ...

(Скачайте сразу весь журнал на стр.: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=317, или см. продолжение статьи по ссылке: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=1647)

Видеоанонс всех номеров доступен на стр. http://zovu.zovu.ru (или http://zovu.ru/index.php?dn=photos&to=image&id=569, или http://zovuobraz.ru )

 

Анонсы к электронному журналу "ЗОВУ РИТМ" (ноябрь 2017):

(см. по ссылкам в названии все новые статьи рассылок или скачайте сразу весь журнал на сайте http://zovu.zovu.ru)

 

1. "XXI век и психология людей новой цивилизации-4" (выпуск № 538) - «РЕВОЛЮЦИЯ» – ЭТО ДОЛГИЙ ПРОЦЕСС «ДО» И «ПОСЛЕ»…

- «...Пора возвращаться к реальной жизни! Здравой. Когда для того, чтобы ладно и божественно править своей жизнью достаточно своего пробужденного разума ...»

 

2. "Властелин Времени-4" (выпуск № 480) - МОЖНО ЛИ ИЗМЕНИТЬ МИР ПРАВДЫ НА МИР ЛЖИ?

- «... Заменить мир правды миром лжи не только можно, но сделать это довольно легко. Но дело в том, что в атмосфере лжи не способны возникать новые идеи, не появляются люди, меняющие мир, здесь невозможно движение как таковое. Ибо мир лжи — это мертвый мир, тухлятина, тотальное разложение верхов и низов...»

- ХИМЕРЫ И ЧУДОВИЩА ВЫХОДЯТ ИЗ ТЕНИ

- «... Когда высокая культура… уравнивается с культурой хамства, нарушается культурная иерархия. Мы получаем хаотическую ризоматическую модель вместо упорядоченной вертикали. Это не может не привести к подъему шизофрении в обществе...»

 

 

3. "Назад в Будущее-4" (выпуск № 419) - ТРАГИЧЕСКАЯ ЛЮБОВЬ В МИРЕ НАСИЛИЯ И ОБМАНА

- «... Виктор Гюго в романе весьма выразительно показал по-настоящему, искренне и наивно влюбленную Эсмеральду в окружении эгоистичных, жестоких и коварных мужчин, желающих так или иначе попользоваться ею ...»

 

4. "Через Язык - к Истокам разумной Жизни" (выпуск № 409) - «АЗВУКА» РОДНОЙ РЕЧИ: ЗВУК «М» И ОТРАЖЕНИЕ ЗВУКОВ В ПРОСТРАНСТВЕ (Из курса русского языка как родного)

- «...Причина же того, что издавна, еще до формирования современной лингвистики, в некоторых текстах опускали гласные, заключается в другом. А именно в том, что прежде люди владели Живой Речью в гораздо большем объеме, чем сегодня...»

 

Внимание! ПОЛНЫЙ АНОНС НОЯБРЬСКОГО номера журнала "ЗОВУ РИТМ" можно посмотреть по ссылке: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=317 . (Там же можно скачать и весь журнал.)

Напоминаем, ОКТЯБРЬСКИЙ номер можно скачать со стр.http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=316

 

Постоянный адрес полного текста рассылки в окружении тематически близких материалов см. по ссылке http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=2339

 

!?! По страницам свободно распространяемого электронного журнала "ЗОВУ РИТМ":

 

 

ТРАГИЧЕСКАЯ ЛЮБОВЬ В МИРЕ НАСИЛИЯ И ОБМАНА

 

Существует предположение, что Виктор Гюго роман «Собор Парижской Богоматери» (1831) написал с целью привлечь внимание к готическому собору Парижа, который якобы является чуть ли не главным героем романа. В качестве «доказательства» приводят аргументы, мол, собор этот собирались снести, а вот после выхода в свет романа Гюго во Франции и по всей Европе развернулось движение за сохранение и реставрацию готических памятников. На самом деле все наоборот! Похоже, такой подход поддерживается для того, чтобы завуалировать основную идею романа – О ТРАГИЧЕСКОМ ФИНАЛЕ НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ В ТЕХНОКРАТИЧЕСКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ, СУЩЕСТВУЮЩЕЙ ЗА СЧЕТ НАСИЛИЯ, ОБМАНА И ПОДМЕНЫ настоящих человеческих ценностей нечеловеческим порядком. Этой темы мы немного касались в статье по комедии Мольера «Тартюф» (см. «Комедия «Тартюф» Мольера и современная цивилизация». – ЗОВУ РИТМ, октябрь 2017). Более тщательно хочется показать на примере романа В.Гюго. То, что роман не о соборе, а о любви и людях, вовлеченных в противостояние любви и бесчеловечной технократической цивилизации, говорит и тот факт, что впоследствии в кинофильмах, спектаклях и мюзиклах на основе этого романа на первый план выводили вовсе не собор, а Эсмеральду, или даже Квазимодо. Да и сам Виктор Гюго в романе весьма выразительно показал по-настоящему, искренне и доверчиво влюбленную Эсмеральду в окружении эгоистичных, жестоких и коварных мужчин, желающих так или иначе обладать или попользоваться ею. Так что именно трагические коллизии отношений между людьми и судьба Эсмеральды тронули читателей и сделали этот роман популярным по всей Европе, и популярность романа привлекла внимание общественности, в том числе и к готическому собору, как к историческому памятнику, который следует сохранить и беречь. Рассмотрим теперь это подробней.

Художники для большего подчеркивания важных моментов произведения активно пользуются выразительными средствами и приемами. Так и Виктор Гюго в романе не раз описывает Эсмеральду в таких ракурсах, когда при ее появлении будто все озаряется каким-то волшебным светом: «Она была словно факел, внесенный со света во мрак».

В типичных, как бы для школьных уроков, разборах этого произведения Эсмеральда обычно представляется как образ всего доброго, талантливого, жизнеутверждающего – того, что заложено в людях самой природой и к чему стремится всей душой обманутый народ, страдающий под гнетом эксплуататоров и от недостатка знаний. Даже удивительно, как Эсмеральда умудрилась сохранить естественную живость и талант, если ее судьба такая трагичная с самого детства?! Ведь ее еще младенцем украли цыгане, среди которых она и выросла. Будучи уже взрослой, Эсмеральда ютится во Дворе чудес бедных и многие годы спустя продолжает искать свою мать. Она влюбилась в человека, блистающего внешне, но с пустой душой. Затем Эсмеральду обвиняют в колдовстве, и она вынуждена даже признать это, чтобы избежать страшных пыток. Она даже находит мать в самый неожиданный для нее момент. Находит, чтобы тут же вновь потерять ее. И умирает на виселице, всеми покинутая и окруженная ненавистью. На страницах романа Эсмеральда действительно единственный светлый и чистый образ, как сама Природа. Но в мрачном мире с перевернутыми ценностями и непониманием ей нелегко.

Обычно рядом с ней ставят еще несчастного Квазимодо, глухого и горбатого звонаря Собора Парижской Богоматери. Для романа его образ, видимо, тоже необходим. Он олицетворяет пробуждающуюся к жизни душу. Пробуждающуюся все же под воздействием любви к Эсмеральде. Если он уже родился кривым и горбатым, слепым на один глаз, а затем еще и оглох от колокольного звона, соответственно глухота сделала его почти немым, к тому же он воспитан в духе беспрекословного подчинения хозяину, будучи готовым на любое преступление по его приказу. В таком гротескном символичном образе обычно видят даже страшную силу, таящуюся в порабощенном народе. То в процессе душевных переживаний и взаимодействия с Эсмеральдой Квазимодо становится способным преданно любить и даже жертвовать ради этого собой.

Ну, хорошо! Согласимся с тем, о чем традиционно говорят аналитики. Пусть будет так. Да, красота и гармония образа Эсмеральды в романе контрастирует с уродством Квазимодо. А внешнее уродство Квазимодо, в свою очередь, контрастирует с его духовной, внутренней красотой, хотя эта красота и пробудилась не сразу, а только благодаря Эсмеральде, ее красоте и благородному поступку в отношении самого Квазимодо. Пускай они, Эсмеральда и Квазимодо, вместе символизируют народ.

Согласимся еще и с тем, что Эсмеральде и Квазимодо противостоят такие же символические образы тех, кто угнетает и обманывает народ. На страницах романа это, например, капитан королевских стрелков Феб де Шатопер, в которого влюблена Эсмеральда, и священник, архидиакон и настоятель Собора Клод Фролло. Они, как представители духовной и административной власти, предстают жестокими и равнодушными к страданиям других людей.

Но при этом существует большое «но»! Посмотрите еще раз на них на всех, на эту, с позволения сказать, галерею влюбленных «мужчин». Мы призываем посмотреть на произведение под таким углом, под каким редко кто его вообще рассматривает... ... ...

(продолжение см. сейчас на сайте. В следующей рассылке будут другие тексты)

 

 

Литература

СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО:

1. Центр Сказки. - РИТМ. Екатеринбург. 2015г. (скачать книгу по ссылке http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=277 бесплатно)

2. XXI век и психология людей новой цивилизации. Книга 1. - РИТМ. Екатеринбург. 2005г. (скачать книгу по ссылке http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=255 бесплатно)

3. XXI век и психология людей новой цивилизации. Книга 4. " Карта и компас" для переходного периода. - РИТМ. Екатеринбург. 2016г. (скачать книгу по ссылке http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=293 бесплатно)

 

!!! Дорогие читатели и посетители сайта ЗоВУ.ру. Приветствуются ссылки на страницы сайта "Золотые Врата Урала (ЗоВУ)" и указания источника при цитировании. Размещение копии на своих сайтах без разрешения является нарушением авторских прав!!!

Справочная информация по уровням вещания и практика:


см. начало в предыдущем выпуске: ...

4) Подписные издания: Альманах "Карта Успеха" (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=17), эл.журнал "ЗОВУ РИТМ" (http://zovu.zovu.ru), газета "Золотые Врата Урала" (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=16) , 47 брошюр (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=19) и двухтомник "Властелин времени: технологии разумной жизни" (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=18). Заказ на нашу литературу см. по ссылке http://zovu.ru/index.php?dn=info&pa=forma_zakaz .
5) Выставка-магазин "У Золотых ворот" (здесь можно выбрать и заказать литературу Команды ЗоВУ и РИТМ): http://zovu.ru/index.php?dn=mag&to=cat&id=2!

Наши сайты ждут вас: 1) Золотые Врата Урала - http://zovu.ru, 2) Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ) - http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=8. 3) Зову Образ Лада - http://zovuobraz.ru. 4) ШУТ-КИ.НЕТ - http://shut-ki.net , 5) Журнал "ЗОВУ РИТМ" (скачать) - http://zovu.zovu.ru,

До следующих встреч! Наша почта: zovuzovu@narod.ru. Пресс-центр ЗоВУ. 2017.

* * *

 


В избранное