Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Московский Информационный DX Бюллетень N 755


Московский Информационный DX Бюллетень
Еженедельное электронное издание
Номер 755
20 сентября 2011 года
Срок приема информации в номер: вторник 02.00 всемирного времени.
Редактор текущего номера: Константин Гусев.
Авторы сообщений несут полную ответственность за их достоверность.
Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.
Время везде указано всемирное координированное - UTC.
Частоты везде указаны в кГц для диапазонов ДВ, СВ, КВ и в МГц в диапазоне УКВ.
Адрес бюллетеня (для ваших сообщений и информации в номер): rusmidxb@mtu-net.ru.


АЛЯСКА

Прохождение на MW постепенно улучшаются. Сегодня радиостанцию "Голос Арктики" (KICY) можно было услышать и на русском языке (вещание на русском 08.00-13.00). Небольшую запись с ID станции выложил здесь: http://www.youtube.com/watch?v=vIG6P3udZ8o. Приём в домашних условиях, на внешнюю антенну Inverted V 2x60 m. Расстояние 4600 км. Мощность радиостанции 50/50 кВт.

(Олег, Приморский край, open_dx)

БРАЗИЛИЯ

с 01.15 принимал бразильское "Супер Радио Деус э Амор" на 11765 кГц. Приём на 3.

"Бразил Централ" на 11815 кГц в тоже время слышно на 2. Помеха от станции на частоте 11810 кГц.

Времени разбираться не было, так как спешил на работу.

(Владимир Рожков, Красноярский край, open_dx)

ГРЕЦИЯ

На конец то поймал их в выходной день. 18/09 07.34-8.00 на 17705 с плохим качеством SINPO 34333 , явно направление вещания не на наш регион.

(Владимир Пивоваров, Украина, open_dx)

ЕГИПЕТ

Давно не принимал Каирское радио на русском языке, и вот 16/09 настроился на частоту 9280 кГц с 19.00. Прием был на троечку, но передатчик хрипел очень сильно, видимо скоро выйдет из строя. Будет жаль если Египет покинет КВ. Принимал в деревне на Degen. Кто-нибудь получал от них подтверждения в последнее время?

Вчера немного послушал Каир на русском языке с 19.15 до 19.30. Хрипит передатчик со страшной силой, слушать невозможно. Зимой принимал их на средних волнах на частоте 1008 кГц с передачей на русском для Израиля. Вот там передатчик работает хорошо, но прием соответственно не для наших широт.

(Дмитрий Кутузов, Рязань, deneb-radio-dx)

К своим наблюдениям в прошлом году за вещанием Каирского радио на КВ сравнил их вещание через спутник Хотбёрд должен отметить... И от этого был в шоке. Мы все, наблюдатели КВ эфира жалуемся на их паршивый передатчик. Но когда я послушал несколько дней их эфира через спутник (случилась такая возможность - у меня нет лично спутниковой антенны), то был в шоке от их передач на спутнике - помех и прочих КВ неурядиц полностью НЕТ, окромя... Новости идут в чистом варианте и с отличной слышимостью, но следующие за ними передачи, или как-то через одну из них в течение часа - слышимость, то глухо неразборчивая, то как в бочке голос диктора, то ещё... Я могу лишь догадаться что не только у них передатчики никуда не годятся, но и аппаратура на которую они записывают очень старющая и прямо при записи порет непонятку. И теперь сами понимаете: отвратные передатчики да плюс отвратная звукозаписывающая аппаратура - в результате смесь одного отвратного с другим... Имею аудиозаписи со спутника в прошлом году нескольких их передач и делал на приёмнике аудиозаписи (с ещё худшим приёмом) если хотите, могу эти аудиофайлы прислать для сравнения, и сделайте сами вывод - спутниковый приём и чего никто не сравнит их сейчас через спутник, координаты и как принимать через спутник могу выслать

(Анатолий Дегтярь, Украина, deneb-radio-dx)

Получил QSL за прием вещания на русском языке месяц назад. Рапорт отправлял электронной почтой на адрес russianprog@ertu.org.

(Анатолий Клепов, Москва, open_dx)

КУБА

Летнее расписание Radio Havana Cuba:

2100-2300 on  5040 in Spanish
2300-2400 on  5040 in English
0000-0100 on  5040 in Creole/French
0100-0500 on  5040 in Spanish
1100-1300 on  6000 in Spanish
2300-0100 on  6000 in Spanish >>> Mesa Redonda Mon-Fri
0100-0500 on  6000 in English
0500-0700 on  6010 in English
0700-0730 on  6010 in Esperanto Mon
0100-0700 on  6050 in English
0000-0500 on  6060 in Spanish
0500-0700 on  6060 in English
1100-1200 on  6060 in Spanish >>> Radio Nacional de Venezuela
0700-1300 on  6095 in Spanish
2300-0500 on  6120 in Spanish
1100-1300 on  6140 in Spanish
0500-0700 on  6150 in English
1100-1300 on  6150 in Spanish
1000-1100 on  6180 in Spanish >>> Radio Nacional de Venezuela
1100-1300 on  9550 in Spanish
2300-0400 on  9620 in Spanish
2300-0100 on  9640 in Spanish >>> Mesa Redonda Mon-Fri
2100-2300 on  9710 in Spanish
2200-2300 on 11670 in Spanish >>> Radio Nacional de Venezuela
1500-1600 on 11680 in Spanish >>> Radio Nacional de Venezuela
1100-1500 on 11690 in Spanish Sun till 1400
1400-1800 on 11690 in Spanish >>> Alo Presidente Sun
1200-1300 on 11705 in Spanish >>> Radio Nacional de Venezuela
1100-1300 on 11730 in Spanish
1100-1500 on 11760 in Spanish
1500-1530 on 11760 in Esperanto Sun
1900-2000 on 11760 in English
2000-2030 on 11760 in French
2100-0400 on 11760 in Spanish
1100-1500 on 11830 in Spanish Sun till 1400
2100-0500 on 12020 in Spanish
1100-1500 on 12040 in Spanish Sun till 1400
2100-0500 on 12040 in Spanish
2100-0400 on 13670 in Spanish
1300-1500 on 13680 in Spanish Sun till 1400
1400-1800 on 13680 in Spanish >>> Alo Presidente Sun
2300-2400 on 13680 in Spanish >>> Radio Nacional de Venezuela
1400-1800 on 13750 in Spanish >>> Alo Presidente Sun
1300-1500 on 13780 in Spanish Sun till 1400
1100-1400 on 15120 in Spanish
1100-1500 on 15230 in Spanish Sun till 1400
2200-2300 on 15230 in Portuguese
2300-0400 on 15230 in Spanish
2300-2400 on 15250 in Spanish >>> Radio Nacional de Venezuela
1900-2000 on 15290 in Spanish >>> Radio Nacional de Venezuela
1100-1500 on 15360 in Spanish Sun till 1400
1400-1800 on 15370 in Spanish >>> Alo Presidente Sun
2230-2300 on 15370 in French Mon-Sat/Esperanto Sun
2300-0030 on 15370 in Creole/Portuguese/Quechua
1930-2100 on 17560 in French/Portuguese/Arabic
2100-2300 on 17560 in Spanish
2000-2100 on 17705 in Spanish >>> Radio Nacional de Venezuela
1400-1800 on 17750 in Spanish >>> Alo Presidente Sun

(DX MIX NEWS # 695, Болгария)

НИДЕРЛАНДЫ

Также не ожидал услышать в ранний еще час в 0700 Радио Нидерланд на 21580 кГц с очень хорошим сигналом. Очевидно, через передатчик в Иссудене, хотя должно бы здесь работать RFI. Раньше тоже не наблюдал в диапазоне 13 м.

(Александр Егоров, Украина, open_dx)

РОССИЯ

Видимо осеннее прохождение побудило Голос России наконец включиться в диапазоне 13 м. Сегодня в 06.50 их слышно на 21790 кГц на английском языке. По HFCC передатчик находится в Иркутске, направление на Австралию.

(Александр Егоров, Украина, open_dx)

Курск

Серебряный Дождь сообщает: 16.09.2011г. (пятница) в 07.00 на частоте 107,6 МГц начинает свое вещание Радиостанция Серебряный дождь - Курск.

Опубликовано: 16.09.2011 г. - OnAir.ru

Источник: http://onair.ru/main/enews/view_msg/NMID__37322/#ixzz1Y8OKaSwg

Нижний Новгород

Сеть вещания "Дорожного радио" увеличилась еще на один город-миллионник! В Нижнем Новгороде оно теперь вещает на частоте 102,4 МГц. С этим событием всех нижегородцев поздравили в эфире другие города вещания "Дорожного радио".

Сеть вещания "Дорожного Радио" охватывает более 500 городов России и в странах СНГ.

Опубликовано: 12.09.2011 г. - OnAir.ru

Источник: http://onair.ru/main/enews/view_msg/NMID__37245/#ixzz1Y8SwSScO

(прислал Вадим Алексеев, Москва)

QSL-УГОЛОК

Получил QSL от Радио Прага, посвящённую 75-летию вещания, за прием 31.08.2011 на русском языке на частоте 738 кГц. На карточке поставлен специальный штамп.

Получил 2 одинаковые QSL-карточки от Международного канадского радио за прием на русском языке 21 и 27 августа с 16.00-16.29 и 15.00-15.29 UTC на частоте 15325 кГц (через Rampisham и Wooferton). Рапорты отправлял на адрес: info@rcinet.ca . Подтвердил Bill Westenhaver.

Получил QSL-карточку от "Голоса Турции", за приём на русском языке 06.08.2011, 13.00-13.55 UTC на частоте 11965 кГц. Очередная карточка из серии турецких народных танцев. Рапорт отправлял по эл. почте: russian@trt.net.tr.

(Дмитрий Кутузов, Рязань, deneb-radio-dx)

Сегодня получил в свое распоряжение (наконец-то!) наши новые юбилейные QSL карточки, а также наш вымпел (выпущенный специально для ДХистов - хотите верьте, хотите нет ... про то, сколько времени и нервов пришлось ради этого потратить, умолчу). В ближайшее время (=дни) начну рассылку ответов на рапорты о приеме, полученные за последние несколько месяцев, при этом надеюсь, что наша новая "продукция" не очень разочарует вас...

Михаил

редактор сайта spb.rtrn.ru

DSWCI no. 2987

(Михаил Тимофеев, Санкт-Петербург, open_dx)

ВОПРОС-ОТВЕТ

Подскажите, пожалуйста, подтверждает ли Радио Татарстана сейчас рапорты? И что для этого нужно - раньше, вроде, обратный конверт надо было вкладывать?

Да, подтверждением рапортов по-прежнему занимается Ильдус Ибатуллин. Но следует учесть, что Ильдус не является штатным сотрудником станции и делает это в свободное от основной работы время, поэтому быстрый ответ сейчас не гарантируется.

Адрес: Ильдус Ибатуллин, а/я 134, Казань, 420136. (это личный а/я Ильдуса, поэтому, пожалуйста, не пишите в адресе ничего лишнего типа "Радио Татарстана" и т.п.!)

Для России требуется подписанный и оплаченный конверт; для зарубежья - 2 IRC или $1.

(Дмитрий Мезин, Казань, open_dx)

КОНФЕРЕНЦИЯ EDXC

41-я конференция EDXC прошла с 18 по 22 августа 2011 г. на юге Болгарии. Россию представлял Александр Березкин. Отчет можно посмотреть по адресу: http://xa.yimg.com/kq/groups/3904380/919691451/name/201109_edxc.pdf

(bclnews)

DX БИОГРАФИЯ (по материалам RUS-DX PLUS # 402)

DX-исты старшего поколения, регулярно слушавшие Радио Швеции в начале 70-х годов, наверняка помнят Александра Фирсова. Мне кажется, тогда его имя и имя Румена Панкова звучало наиболее часто. Александр здорово помог мне тогда. Справочник WRTH в ту пору был большой редкостью. Александр дал мне справочник на целую неделю. Так усиленно конспектировать как тогда, мне более не доводилось... Было очень интересно узнать о его судьбе, но как-то следы затерялись...

А вот сейчас удалось его найти (совершенно случайно). Живет Александр в Таиланде, от радио отошел давно, но соратников по радио помнит и передает всем привет. А Анатолию Клепову и Александру Березкину - персонально.

(Виктор Пузанов, Московская обл., open_dx)

Письма Александра Фирсова Анатолию Клепову:

Анатолий!

Я даю добро на публикацию тех моих писем к тебе на твоем сайте!

Пусть народ знает, как это было тогда, 40 лет назад, и с чего это все начиналось...

Спасибо тебе за поддержку. Ты молодец.

Так держать! Есть еще порох в пороховницах!

Здравствуй, дорогой Анатолий!

Вот и нашлись мы снова.

Я часто тебя вспоминаю. Ты был одним из первых, кто не побоялся тогда, в те далекие брежневские времена, откликнуться на мой призыв, который неожиданно прозвучал по Радио Швеция в далеком 1970 году.

С моей легкой руки тогда все и началось. К сожалению, нынче никто уже не помнит меня и не знает, кто был истинным первопроходцем советского диэксирования.

До 1970 года каждый варился в собственном соку, но всем уже изрядно надоело вариться в собственном соку, и когда прозвучал мой смелый призыв по Радио Швеция, все сразу обрадовались, я тогда явился мощным толчком и катализатором, и началось становление советского диэксинга. Советские диэксисты тогда, наконец, узнали, что они не одиноки на просторах Советского Союза, начали общаться друг с другом и обмениваться опытом.

Не удивительно, что это сразу встревожило КГБ, чекисты опасались, что советские диэксисты начнут сплачивать свои ряды, и в конечном итоге это может послужить зачатком некой неформальной организации инакомыслящих. Тогда они внесли смуту и раскол в наши ряды.

Я стал постепенно отходить от наблюдения за вещательными станциями в 1980-ых годах, а когда в 1988 году в стране началась Перестройка, было полностью прекращено глушение иностранных радиопередач, и с легкой руки Михаила Сергеевича Горбачева всем простым смертным разрешили свободно ездить за границу, и в довершение ко всему, в 1995 году появилось такое чудо, как Интернет, то прослушивание зарубежных радиовещательных станций уже утратило всякий смысл и потеряло былой ореол привлекательности. У всех появились хорошие приемники с цифровой шкалой, жизнь советских и российских диэксистов настолько упростилась, что стало просто не интересно. Письма стали доходить во все страны. Все стало легко и просто, доступно каждому школьнику, и поэтому уже неинтересно для нас. Мы не привыкли искать легких путей!

Но я не потерял интерес к эфиру, просто ушел на более высокие частоты вплоть до 13 гигагерц. В 1988 году я был в Москве одним из первых, кто не побоялся установить у себя на балконе полутораметровую тарелку для приема программ спутникового телевидения, ко мне тогда домой приезжал Валдис Кетнерс из Риги, чтобы настроить эту тарелку.

Тогда еще у власти был КГБ, и они не одобряли спутниковые антенны-тарелки.

В 1990 году у меня на крыше моего дома на улице Новаторов уже стояла огромная 100-килограммовая параболическая антенна диаметром 3 метра на полярной оси, которую я, не выходя из дома, мог нацеливать на любой спутник. Смотри приложенные фотоснимки.

Начиная с 1989 года, я начал активно выезжать в Сингапур, занимался тогда челночным бизнесом, возили оттуда разные товары, в основном электронные: компьютеры, комплектующие для них, оргтехнику, расходные материалы, видеокамеры, и потом уже УКВ радиостанции, радио-сканнеры.

В 1989 году наконец меня вычеркнули из черного списка КГБ, и я наконец смог получить радиолюбительский позывной UA3AMB, стал работать в эфире на коротких и ультракоротких волнах, но потом быстро забросил короткие волны, и мой интерес сосредоточился на УКВ.

Много экспериментировал с УКВ радиосвязью, с пакетной радиосвязью, с антеннами и ретрансляторами, телефонными интерфейсами, с транкинговой радиосвязью.

Потом был хороший бизнес: продавали бизнесменам автомобильные радиотелефоны "Алтай". Естественно, левые. Спрос был огромный, мы продавали их по 2000-2500 долларов, это было золотое время (1996-1997 год).

В это же самое время я стал на частоте 824-825 мегагерц перехватывать сигналы сотовых трубок "Билайна" и научился декодировать цифровые посылки, извлекая из них всю необходимую информацию, чтобы сделать трубку-двойника. Этот бизнес процветал в 1995-1997 годах.

Потом появились переделанные домашние радиотелефоны-вампиры, которые сами ловили коды чужих домашних радиотелефонов и автоматически подключались к чужим базам домашних радиотелефонов.

Потом появился в Москве сотовый оператор "Сонет", и я надолго увлекся сотовой связью стандарта CDMA. До сих пор я остаюсь в этой теме, пишу разные программы, разрабатываю софт и программные алгоритмы. Занимаюсь обратным инженерингом, дисассемблирую двоичный код рабочей микропрограммы сотовых телефонов, собранных на базе процессора с ядром ARM, видоизменяю хакерскими способами двоичный код микропрограммы, раскрывая заблокированные функции таких устройств, как сотовые телефоны, персональные коммуникаторы, компьютеры-наладонники, ГПС навигаторы, мобильные банковские терминалы. Занимаюсь исследованием СИМ карт, других смарт-карт.

Посмотри информацию обо мне здесь: http://superbank.moikrug.ru/; http://www.superbank.ru; http://www.abaret.com.

Твой веб-сайт посмотрел, очень интересно. Молодец, что не бросаешь это хобби.

Я был шокирован смертью Николая Пашкевича. Павла Михайлова я знал плохо, когда он вдруг неожиданно вышел на арену как бы из ниоткуда, в те смутные времена у многих были подозрения, что в наших рядах могли появиться засланные казачки. Ничего не хочу сказать плохого про уважаемого Павла Михайлова, тем более об усопших либо только хорошо, либо вообще никак.

Надеюсь, теперь мы уже не потеряемся снова, восстановлена связь с Виктором Пузановым, с тобой. Теперь мы будем всегда на связи. Я постоянно живу в Таиланде уже 4 года, пустил здесь свои корни, обзавелся новой семьей, детьми.

Спасибо тебе, что написал. Спасибо Виктору Пузанову, что он передал тебе мой привет из Таиланда! Обнимаю вас всех. Ваш старинный друг и коллега по хобби.

Александр Фирсов.

Привет, Анатолий!

Отвечу кратко. Спасибо за письмо, был очень рад.

С Руменом Панковым мы, к сожалению, потеряли связь сразу после его визита в СССР.

Он пропал, как сквозь землю провалился, я писал ему письма, писал его девушке Цветане, но в ответ была полная тишина. Я уже отчаялся когда-либо услышать о нем.

Только много лет спустя, через 20 лет, я случайно прочитал его заметку в одном из выпусков справочника World Radio TV Handbook, где он поведал всему миру о том, что же с ним тогда произошло. Как я понял, болгарские спецслужбы с подачи советского КГБ арестовали его в аэропорту сразу после прилета назад на родину из СССР и посадили его в тюрьму на несколько лет. А что ты об этом знаешь?

Передавай ему огромный привет от меня лично, у меня остались о нем только самые лучшие воспоминания! Он очень много помогал мне тогда в те далекие годы, 40 лет тому назад.

Александр.

РАДИОЛЮБИТЕЛИ

Рассказ о сельской коллективной радиостанции и проблемах, с которыми она столкнулась. Политические игры? Необразованность населения? Наверное, и то и другое. Видео об украинских радиолюбителях, точнее, кому они мешают: http://www.youtube.com/watch?v=EW25iAcrM-U.

(Сергей Давыденко, Украина, open_dx)

Да, уважаю таких энтузиастов. Если не приучать детей с детства к полезным хобби, то скоро никого не будет в эфире и около него. Я после армии тоже работал во Дворце пионеров, собирал детей по школам в кружки. Была там и радиостанция. Дети с удовольствием изучали это дело. Сейчас иногда тоже бывает слышно на любительских диапазонах детей. Беда в том, что неграмотные в технике окружающие люди боятся страшных на вид антенн, наслышавшись от других о вредном влиянии радиоволн . И это в селе, а что говорить о городе, где антенны стоят на крышах многоквартирных домов. Людям очень трудно объяснить, что коротковолновые передатчики менее вредные для здоровья, чем мобилки, на которых те же бабули могут разговаривать часами. То же можно сказать и о микроволновках, телевизорах, спутниковых антеннах... Помню, что в правилах пользования телевизорами в старые времена указывалось, что смотреть его рекомендуется с расстояния не менее 3 м, а в работающую микроволновку нельзя заглядывать, и это неспроста. Я проделывал эксперимент с помощью автомобильного антирадара - микроволновку слышно было и в комнате за стенкой. А чего стоят базовые мобильные станции на крышах домов и напротив их окон! Этого люди не боятся.

(Александр Егоров, Украина, open_dx)

НЕКРОЛОГ

В Мюнхене на 98-м году жизни скончался ветеран Радио Свобода Анатолий Васильевич Скаковский.

В конце 30-х годов он закончил театральный институт в Москве и был назначен режиссером Театра юного зрителя в Николаеве. В годы оккупации попал на принудительные работы в Германию - в трудовой лагерь под Лейпцигом. После войны поселился в Мюнхене, где с 1946 года занимался театральными постановками русской классики.

Больше 30 лет Скаковский проработал на Радио Свобода - диктором и режиссером радиокомпозиций. В возрасте 95 лет создал театр-студию "Мельпомена", отметив это событие спектаклем "Женитьба" по Николаю Гоголю. Анатолий Скаковский до последних дней принимал активное участие в культурной жизни русской Баварии.

svobodanews.ru Опубликовано: 14.09.2011 г. - OnAir.ru

Источник: http://onair.ru/main/enews/view_msg/NMID__37273/#ixzz1Y8RdvaPb

(прислал Вадим Алексеев, Москва)

МУЗЫКА

На страницах блога Андрея (RW3AH) есть песня "радиолюбитель". На мой взгляд она более о радиолюбителях "дх-истах"... Вот ссылка: http://www.cqdx.ru/ham/ham_audio/ham_song/. Послушайте, кому интересно, на мой взгляд довольно приятная песня. Вообще-то песен о радиолюбителях существует не мало, но то, что песня на радиолюбительскую тематику есть у Максима Леонидова, признаюсь, я ранее не знал. К сожалению, в Интернете я не нашёл никакой информации, что послужило вдохновением к созданию данного произведения. Может друзья радиолюбители?

(Александр Стержанов, Украина, open_dx)

Интересно собрать их вместе. Я еще предлагаю "Radio Ga Ga" Queen. Также в прошлую субботу в новой рок-программе Андрея Куликова на "Радио ЭРА ФМ" слышал песню про радио, кажется группы Slade, если не ошибаюсь. Кто-то слышал еще эту передачу или знает, что за песня?

(Александр Егоров, Украина, open_dx)

Это песня - "Radio Wall of Sound". Она вышла как сингл в 1991 году.

(Сергей Смыков, Москва, open_dx)

Вот здесь собрано довольно много песен на радиолюбительскую тематику: http://ur4nww.narod.ru/radio_online/42/index.htm. В основном бардовские, но есть и эстрадные...

(Александр Стержанов, Украина, open_dx)

РАЗНОЕ

Украина вслед за соседней Россией и Беларусью отказалась от перехода на зимнее время. За постановление об изменении порядка времяисчисления на территории Украины сегодня, 20 сентября, проголосовали 266 народных депутатов. "Верховная Рада постановляет установить с 27 марта 2011 года на территории Украины время второго часового пояса с добавлением одного часа", - сказано в постановлении, автором которого выступил народный депутат Олег Надоша (Партия регионов). В документе отмечается, что свое действие утратили предыдущие постановления, в частности, о введении действия летнего времени от 1992 года и постановление об изменении порядка времяисчисления на территории Украинской СССР от 1990 года.

Традиционно переход на летнее время осуществлялся в последнее воскресенье марта, на зимнее - в последнее воскресенье октября. Напомним, практика ежегодного перехода на зимнее и летнее время действует более чем в 100 странах мира. В ряде стран дата перехода определяется с учетом региональных традиций. Впервые часовую стрелку перевели в Великобритании в 1908 году. В СССР переход на летнее время впервые состоялся в 1917 году, а с 1981 года летнее и зимнее время вновь начало регулярно действовать.

Грузия и страны Центральной Азии в последние годы отказались от переходов с зимнего на летнее время. Кроме того, 7 июня президент России Дмитрий Медведев подписал закон, в соответствии с которым отменяется сезонный перевод стрелок часов в РФ. Беларусь также отменила переход на "зимнее время".

http://korrespondent.net/ukraine/events/1263384-ukraina-otkazalas-ot-perehoda-na-zimnee-vremya

(Сергей Попов, Московская обл, open_dx)

НОВОСТИ СМИ И СРЕДСТВ СВЯЗИ

Израиль

В среду, 21 сентября, начал вещание круглосуточный канал Jewish News One (JN1). Об этом сообщает EJU news. Церемония открытия прошла в Брюсселе. Как сообщается на странице канала в Facebook, Jewish News One является первым круглосуточным еврейским каналом на английском языке. Канал сделан по аналогии с катарским Al-Jazeera и британским BBC. Новостной канал занимает произраильскую позицию.

На логотипе канала изображен иудейский амулет "хамса" - симметричная ладонь с двумя большими пальцами.

Студии телеканала расположены в Брюсселе, Тель-Авиве, Нью-Йорке и Киеве. В будущем создатели канала планируют открыть студии в Вашингтоне, Париже и Лондоне. На данный момент вещание ведется только на английском, однако, как пишет Media Network, в планах JN1 передавать новости на иврите, французском, итальянском, немецком и русском.

Владельцами телеканала являются украинские бизнесмены Игорь Коломойский и Вадим Рабинович. Они вложили в развитие канала 5 миллионов долларов. Коломойский и Рабинович являются президентом и вице-президентом Европейского еврейского союза. В 2011 году журнал "Корреспондент" поставил Коломойского на 13-ое место в списке ста самых влиятельных людей Украины. Коломойский является одним из самых богатых людей Украины и Израиля. В 2009 году Forbes оценил его состояние в 1,2 миллиарда долларов.

http://lenta.ru/news/2011/09/22/jewish/

Китай

Лидер Лаоса Тюммали Сайнясон принял участие в церемонии, посвященной 5-ей годовщине вещания радиостанции МРК в диапазоне FM—93 во Вьентьяне. 21 сентября находящийся с визитом в Китае генеральный секретарь Народно-революционной партии Лаоса Тюммали Сайнясон посетил Международное радио Китая (МРК) и принял участие в церемонии, посвященной 5-летней годовщине вещания радиостанции МРК в диапазоне FM—93 во Вьентьяне, расписался в книге почетных гостей, предназначенной для внесения памятных записей в честь 70 годовщины создания Международного радио Китая.

На церемонии Тюммали Сайнясон отметил, что Международное радио Китая является ведущей радиостанцией во всем мире и пользуется уважением народов Лаоса. Пять лет назад генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР Ху Цзиньтао присутствовал на церемонии открытия ретрансляционной станции в FM-диапазоне Международного радио Китая. В течение пяти лет, яркие и красочные передачи МРК в диапазоне FM завоевали во Вьентьяне большую популярность у радиослушателей, особенно у молодежи, содействовали взаимопониманию народов обеих стран. Поэтому МРК стало моделью сотрудничества СМИ между двумя странами. С сентября 2009 года отношения между двумя странами вступили в новую эру стратегического партнерства и надеемся, что сотрудничество средств массовой информации между двумя странами будет также динамично развиваться. Он дал высокую оценку Международному радио Китая в содействии взаимопониманию и дружбе между лаосским и китайским народами, и поздравил с 70 годовщиной создания Международного радио Китая. Тюммали Сайнясон расписался в книге почетных гостей "Поздравляю Международное радио Китая с 70-ой годовщиной создания. Успехи, достигнутые МРК за эти годы, сыграли большую роль в дружеских отношениях между Лаосом и Китаем".

На церемонии директор МРК Ван Гэнънянь от имени всех сотрудников поблагодарил генсекретаря Народно-революционной партии Лаоса за многолетнее внимание к вещанию радиостанции МРК в диапазоне FM—93 во Вьентьяне. Ван Гэнънянь отметил, что она открыла новую эпоху в сотрудничестве СМИ между Лаосом и Китаем. В течение пяти лет многие лаосцы стали постоянными слушателями этой ретрансляционной станции. Тюммали Сайнясон также часто слушает программы МРК, и считает, что радиостанция является для Лаоса одним из главных и качественных СМИ.

Ван Гэньнянь сказал, что в декабре 2011 года будет отмечаться 70-летняя годовщина создания Международного радио Китая. За 70 лет вещания, поставив перед собой цель "знакомство Китая с миром, знакомство мира с Китаем, углубление понимания и дружбы между народами Китая и всего мира", Международное радио Китая, начав вещание на одном языке, сейчас ведет его на 61-ом. Из традиционного радио оно превратилось в современное интегрированное СМИ, включающее радио, онлайн-радио использующее мультимедийные технологии. Он уверен в том, что при поддержке генерального секретаря ЦК народно-революционной партии Лаоса и других друзей, программы МРК на лаосском языке будут еще лучше, и внесут свой вклад в развитие отношений всестороннего стратегического сотрудничества между странами.

В настоящее время программы МРК можно слушать по радио и по Интернету на 59 языках. Объем вещания 1520 час. Вещание МРК ведется не только на коротких волнах. В последние годы многое делается, чтобы увеличить объем ретранслируемых передач за рубежом и эффективно улучшить качество звучания. По состоянию на май 2009 г., Международное радио Китая имело 21 радиостанцию за рубежом, вещающую в диапазоне FM и средних волн. Передачи МРК велись через 153 иностранных радиостанции, с которыми сотрудничает радиостанция, в том числе, через 119 FM радиостанций, 32 средневолновые и 2 узкополосные. Объем вещания составил 724,5 часов в сутки.

(21/09 Источник: Международное радио Китая)

Россия

В забайкальском посёлке вещает только китайское радио телевидение. Дело в том, что в населённом пункте Амазар Могочинского района в местную телевышку ударила молния. Об этом "Интерфаксу" сообщил депутат районной Думы. "С тех пор телепередач нет, хотя населенный пункт Амазар в районе второй по численности. А на радиовещание в Могоче отсутствовала лицензия, и радио давно нет", - пояснил собеседник агентства. Когда вещание восстановят, неизвестно. А пока местным жителям приходится слушать и смотреть программы на китайском языке.

(05/09 rusnovosti.ru)

Вещание "Маяка" и "Радио России" в Красноярске может быть приостановлено: судьбу радиостанций суд решит в среду, 21 сентября. То, что телевизионные и радио-антенны в Северо-Западном районе Красноярска излучают опасные волны, говорят уже давно, но теперь городские власти намерены перейти к решительным действиям. Две антенны, мощностью 50 и 150 кВт, которые дарят горожанам переливы "Радио России" и "Маяка", собираются снести. С таким иском в суд обратился Роспотребнадзор по краю. Оказалось, что жилая застройка уже настолько приблизилась к антенному полю, что электромагнитное излучение стало угрожать жизни и здоровью активно застраивающегося микрорайона "Ботанический".

Еще зимой депутаты Горсовета создали специальную рабочую группу для решения этого вопроса. С требованием перенести антенны на безопасное расстояние от жилья они обратились к владельцам "зоны" - "Красноярской КРТПЦ". Те отпираются: мы не виноваты, это все застройщики домов на Ботанической:

- Большая часть антенн стоит с 60-х годов прошлого века и когда "зона" там проектировалась, никаких жилых домов там не было и в помине. С 2000 года Ботанический стали активно застраивать, причем никакие проверки опасности излучения не проводились. А теперь мы виноваты в том, что в районе опасная напряженность электромагнитного поля?! – заявил главный инженер Филиал ФГУП "РТРС" "Красноярский КРТПЦ".

Представители Красноярского краевого радиотелепередающего центра предложили переселить жителей из этого микрорайона за счет бюджета города. Мол, если разрешение на строительство дали без предварительной проверки - сами и решайте возникшую проблему.

Депутаты возмутились: там живет около 40 тысяч человек, переселить такое количество людей попросту невозможно!

- Изначально это проблема застройщика, они начали строить и продавать квартиры без разрешительных документов. Но и в КРТПЦ тоже не правы – город должен развиваться и застраиваться, а они занимают солидную территорию. А ведь там могли бы жить люди, – комментируют ситуацию депутат Красноярского городского Совета Елена Пензина.

В общем, переговоры в очередной раз ни к чему не привели.

- Судебные процессы длятся уже на протяжении многих лет. Претензии относятся не к конкретным радиостанциям, а к антеннам, которые наносят непоправимый вред здоровью людей. Сносить их мы не предлагаем, их нужно перенести на безопасное для людей расстояние, - рассказала пресс-секретарь Роспотребнадзора по Красноярскому краю Наталья Краснопеева. В то же время радиостанции "Радио Россия" и "Маяк" имеют федеральное значение, и закрыть их могут только по решению правительства России. Они охватывают около 2 миллионов человек. И в случае техногенной катастрофы это - универсальный способ оповестить население о чрезвычайном происшествии.

А пока в судах идут баталии по поводу опасности поля, так называемая "зона", размером 94 гектара уже стала привычной частью пейзажа для жителей близлежащих домов. Люди свободно ходят по "закрытой" территории – каждый местных житель знает дырки в заборе. Здесь выгуливают собак, ездят на велосипедах, жарят шашлыки. Дачники сокращают путь, проходя по проторенным дорожкам от железнодорожной станции Бугач до своих домов в Северо-Западном или Ветлужанке.

Чем закончится дело, мы расскажем в ближайших номерах КП и на сайте kp.ru

Комментарий специалиста

Зав. лабораторией электродинамики и СВЧ-электроники Красноярского Института физики РАН Борис Беляев:

- Опасно ли для человека магнитное излучение, однозначно сказать нельзя, исследования еще ведутся. Это "на всякий случай" считаются, что это излучение вредно, хотя мощности там небольшие. Есть же люди разные, есть сенсоры, на которых влияет электромагнитное излучение очень сильно, есть люди к этому безразличные. Исследования еще проводятся, поэтому категорично говорить об опасности излучения мы не можем.

22 сентября в гостинице "Рэдиссон Славянская" состоится первая в России международная конференция "Радио в цифровой среде", где будут обсуждать, что ждет эфирное радиовещание в ближайшем будущем. Накануне конференции члены общественной организации Российской академии радио (РАР) встретились и обсудили основные тезисы, волнующие радиосреду в связи с грядущим переходом на "цифру".

Радио сегодня, как говорят физики, в точке перегиба: меняется среда вещания. Радийщики, стараясь осознать грядущие перемены, затевают конференцию с участием мировых экспертов в области радиовещания и цифровых медиа. Предыдущие переговоры, затеянные РАР, имели конкретный результат: удалось в процессе болезненных и юридически тонких дискуссий с обладателями авторских и смежных прав (фактическими совладельцами радиобизнеса) в период финансового кризиса удержать уровень авторских отчислений на приемлемо низкой цене. Члены РАР активно боролись за сохранение ставки единого социального налога для СМИ на прежнем уровне — и добились этого.

Теперь — переход на "цифру". Три года назад в России был принят цифровой стандарт Digital Radio Mondial — DRM. Переход на "цифру" в первую очередь коснется мощного вещания на коротких, средних и длинных волнах. Мощное вещание сейчас не в почете, и его качество несопоставимо с качеством вещания в FM-диапазоне. "Цифра" должна повлиять на качество и охватить самые далекие или мигрирующие поселения Красноярского края или Якутии. Переход на "цифру" государственных радиокомпаний осуществляется в рамках федеральной программы развития радиовещания до 2015 года, конечная цель — обеспечить радиодоступность 100 процентов территории страны. Используя ресурс длинных, средних и коротких волн, это возможно: стандарт DRM работает в тех же самых частотных диапазонах, надо просто заменить аналоговое вещание на цифровое.

Юрий Костин, президент холдинга "Вещательная корпорация "Проф-Медиа":

— "Цифра" — вызов для радиоиндустрии. Потребителю хорошо — его ждет разнообразие выбора. В Москве 54 станции, и большинство из них влачат жалкое существование. С трудом представляю себе, как вне рамок холдинга или госструктуры, которая финансирует какое-то узконишевое вещание, например, художественное, — как будут выживать эти структуры? "Цифра" — это не только технологические изменения, это изменения контента. Сейчас на сайте "101.ру" можно слушать более 140 каналов, через Интернет можно распространять всё, от колыбельных до дискотек 80-х. Но надо помнить: большая часть аудитории слушает мейнстрим. Контент будет рулить всегда, но если будет слишком много контента, будет слишком мало денег, чтобы делать этот контент.

А потому радийщики размышляют: как лоббировать разумные решения и не увлекаться технологиями, раз качество контента имеет значение? Понятно, что рентабельные радиостанции могут поддерживать нерентабельные. Если их обяжет государство, могут быть проблемы и противодействия. Цифровое вещание сможет оправдать себя с социальной точки зрения, если радиомагнаты постараются найти золотую середину между трудностями и возможностями, которые сулит "цифра".

Спутниковое вещание пока рассматривается многими профессионалами как панацея: взял два спутника, накрыл ими страну, и все всё слышат. Но невозможно напрямую со спутника принимать любой сигнал, тем более в России. Помимо спутникового оборудования надо иметь специальные приемники со встроенной антенной, которые на территории городов тоже не всегда помогают, потому что там много высотных объектов, и спутниковое телевидение наличие этой проблемы только доказывает. Для организации спутникового вещания надо ставить множество спутниковых ретрансляторов, а в городах — подсвечивающие устройства. Тем не менее, радиодеятели от государства ясно видят цифровое будущее отечественного радиорынка.

Андрей Романченко, генеральный директор Российской телерадиовещательной сети (РТРС):

— Сначала должны появиться приемники, работающие в стандарте DRM, иначе никто ничего не услышит. Поэтому государство сначала переводит на "цифру" государственные радиокомпании "Маяк" и "Голос России". Дальше появится рынок приемных устройств, преимущественно в автомобилях, потому что это главный рынок радио. Потом, когда "цифра" станет коммерчески привлекательной, на этот стандарт будут переходить коммерческие вещатели.

Его коллеги по РАР настроены пока скептически.

Юрий Федутинов, генеральный директор радио "Эхо Москвы":

— Еще пять лет назад я слушал радио "Эхо Москвы" на Большом Барьерном рифе без всяких спутниковых технологий в онлайн-режиме. Мы получили как-то письмо из австралийского города Брисбен от слушателя "Эха", что нас надо закрыть как непатриотичную станцию. В США по дороге из штата в штат я слушал "Эхо". Пока мы построим наши DRM-приемники и государство решится довести цифровизацию до ума, пройдет в лучшем случае 10 лет. Где будут технологии через 10 лет — уму непостижимо. Вот где вызовы. Мы можем построить огромные сети для покрытия всей страны, но, может, проще всего заняться покрытием страны Интернетом?

Юрий Костин:

— Мне интересно, есть ли в "ё-мобиле" спутниковой приемник? Будет ли он предустановлен в новые автомобили "Лада", и есть ли там Интернет? Мне кажется, что нет. Если государство озаботится этим вопросом сразу, по-моему, всё будет замечательно.

Вопросы, связанные с переходом на "цифру", лежат не только в технологической плоскости — важно, что даст цифровое вещание с точки зрения эстетической и пользовательской привлекательности, будут ли созданы новые пользовательские привычки, как сумел это сделать Apple для поклонников MacBook’ов. Если, слушая цифровое радио, можно будет сделать паузу, узнать, кто поет, приобрести трек, послать его другу, послушать утреннее шоу, подготовленное для другого часового пояса, если "цифра" и Интернет дадут такое же удобство, как привычный уже FM-диапазон, плюс новые возможности для конкретного потребителя — тогда у проекта "цифровизации всей страны" есть будущее. Цифровую революцию не остановить, и лучше быть на ее волне, чем погребенным ею. Радиосреда вовремя готовит себе будущее.

Справка

Представители отечественной радиовещательной индустрии приняли 7 декабря 2007 года решение о создании отраслевого института — Российской академии радио (РАР). Идея создания РАР принадлежит президенту Национальной ассоциации телерадиовещателей (НАТ) Эдуарду Сагалаеву и первому президенту Вещательной корпорации "Проф-медиа" (ВКПМ) Александру Варину. Ключевая задача академии — объединение усилий вещателей в целях дальнейшего развития отечественной радиоиндустрии, лоббирование интересов радиоотрасли, переговоры с органами власти, обществами защиты авторских прав, защита консолидированной позиции радиосообщества.

(Екатерина Васенина, 20/09 http://www.novgaz.ru/data/2011/105/33.html)

В Москве начали разговор о "ближайшем будущем" отечественного радиовещания. "Ближайшее" показалось далеким. 22 сентября в трех залах дорогого столичного отеля "Рэдиссон Славянская", носящих имена классиков русской литературы, соберется широкий круг представителей российского радиобизнеса, дабы пообщаться между собой и выслушать авторитетных профессионалов из Америки, Европы и Австралии. Речь пойдет о "Радио в цифровой среде". Такова общая тема грядущей масштабной международной конференции. По словам ее устроителей, столь значительного профильного "радиосаммита" у нас еще не проводилось.

Прелюдией к нему стала пресс-конференция в "РИА Новости", где несколько серьезных членов Российской академии радио (РАР) пытались объяснить, что России вслед за цивилизованным миром пора переходить на цифровое радиовещание. Особый акцент делался на стандарте DRM. Собственно этот вопрос на разных уровнях, включая парламентский, обсуждается не первый день. Иногда и сроки оглашались. Мол, через два-три года или к 2015–2016 годам Россия покроется цифровым радио. Но, похоже, это опять-таки не более чем приятные и выгодные кому-то прожекты. Даже среди квартета "академиков", общавшихся с журналистами, единого мнения о том, как развивать "цифру" в России и реально ли это вообще в обозримой перспективе, не сложилось.

Президент РАР Андрей Романченко, например, гнул оптимистическую линию. По его словам, цифровое вещание серьезно расширит возможности и границы отечественных радиостанций и едва ли не каждый оленевод и нефтедобытчик сможет услышать любимую передачу в любой глухомани. Кроме того, качество звучания музыкального контента (а музыка занимает едва ли ни 3/4 эфира большинства FM-станций) на "цифре" куда выше и отличается от нынешнего — аналогового — примерно как "звучание песни на лицензионном диске от МР3-файла". Правда, сам Романченко тут же признался, что ему "медведь погулял по ушам" и он "разницы не чувствует".

Осмелюсь утверждать, что такой разницы не почувствует и большая часть аудитории российских радиостанций, транслирующих музыкальный мейнстрим, особенно отечественного производства. То есть для основной массы радиослушателей переход на "цифру" не является злободневным вопросом. Для "продвинутого" сегмента аудитории — тоже. Ибо программная политика основных отечественных радиостанций его в принципе не устраивает. Такие люди давно ищут созвучные им радиостанции в интернете.

Кроме того, в России сейчас просто нет соответствующего оборудования для приема цифрового радиовещания и созданием или приобретением его, похоже, еще никто не озабочен. Выступавший на пресс-конференции президент Вещательной корпорации "ПрофМедиа" Юрий Костин, например, поделился сомнением, что у "правого" политика-олигарха Михаила Прохорова во внедряемом им ё-мобиле предусмотрен DRM-приемник.

Короче, для цифровой радиореволюции, как и для многих других передовых сдвигов, у нас пока еще почти ничего не готово. Можно лишь поговорить о нужности таких новаций и их гипотетическом потенциале. Этим участники предстоящей международной радиоконференции в "Рэдиссон Славянской" и займутся к своему удовольствию. Заключительный доклад грядущего мероприятия озаглавлен очень художественно и вдохновенно: "Мир — это звук. Управляй им!".

(http://www.izvestia.ru/news/500480)

ИСТОРИЯ

Специальная передача Радио Свобода о вкладе Русской службы Би-би-си в советское инакомыслие.

Андрей Гаврилов: Вы знаете, так получилось, что Би-Би-Си была первой радиостанцией на русском языке, кроме советских, которую я услышал. Мне было лет тринадцать с половиной-четырнадцать и мне страшно повезло, потому что у родителей был очень хороший японский переносной приемник, который был настроен на диапазоны, по-моему, от одиннадцати метров. Напомню, что большинство советских приемников работали с девятнадцати-двадцати пяти метров, где радостно и глушились все "вражеские голоса". И я, ничего не зная о том, что есть Би-Би-Си, что есть что-то еще, просто крутил ручку, надеясь услышать музыку. Вдруг я услышал русский язык с легким акцентом и чисто машинально стал прислушиваться. Вот тут-то все и началось. Это была радиостанция Би-Би-Си, и я до сих пор, кстати, помню, что меня зацепило, - по-моему, это был новогодний выпуск или что-то, связанное с новостями культуры, потому что диктор рассказывал о Московском джазовом фестивале. Я не любил джаз и относился к нему абсолютно равнодушно, но в качестве иллюстрации была пущена какая-то пьеса в исполнении оркестра или квартета Георгия Гараняна. Я помню, что меня в мои молодые годы удивило: я уже понял, что это западная радиостанция, и по западной радиостанции пускают музыку советского джазмена, которого я не слышал на советском радио. Я помню это мое удивление очень хорошо. Вот тут я и понял, что это надо слушать дальше. Чисто случайно это было Би-Би-Си.

Иван Толстой: Да, у меня сходная история слушания зарубежных голосов. Я думаю, мне было лет десять-одиннадцать, это 1968 или 1969 год, папа на даче слушал Би-Би-Си. Он половину вечера слушал на английским языке, потом частично на французском и на немецком, просто для поддержания памяти об иностранных языках, а затем он переходил и на русский язык. Никаких комментариев он при этом не делал, слушал и слушал. Если мне или другим моим братьям и сестрам хотелось, мы оставались на веранде, если нет, то расходились. Английские и французские передачи меня совершенно не интересовали, а русская заинтересовала именно, я бы сказал, что не акцентом, а легкой, чуть-чуть иностранной, заграничной интонацией, интонационным рядом каким-то не советским. Надо сказать, что русские журналисты, попадая на Запад, перенимают эту западную манеру интонировать там, где не надо, там, где это по-русски противоестественно, интонация идет вверх или, в нарушение русских гармонических принятых правил, она идет вниз, и так далее. Речь шла о культуре, была какая-то культурно-литературная передача. Она меня абсолютно не заинтересовала, я с удовольствием, наверное, ее бы послушал сейчас, но тогда, в мои десять-одиннадцать лет она была абсолютно неинтересна.

А потом, через несколько дней, я услышал голос знаменитого, легендарного человека, того, ради которого очень часто Би-Би-Си вообще искали на радиошкале, - Анатолия Максимовича Гольдберга. Вот у него был и акцент, и натуральная заграничная интонация, и вот тут он опознавался как такой запрещенный человек. Я помню свою реакцию - я понял, что здесь чем-то пахнет запретным.

Вообще, ты все время в семье, вырастая при советской власти, чувствуешь, что твоя родня занимается чем-то, о чем не нужно рассказывать не только в области идеологической, но в любой - обсуждение каких-то чужих проблем, рабочих каких-то вопросов, денежных... О большей части тем, которые проносятся через твои уши дома в детстве, рассказывать за дверьми твоей квартиры нельзя. Ну и слушание иностранного радио я с легкостью отнес именно к этой группе проблем. Так что действительно Би-Би-Си, пожалуй, одна из двух-трех заграничных станций, которую советский человек слушал прямо с детства и больше всего, я имею в виду "Би-Би-Си", "Голос Америки" и "Немецкую Волну". О Би-Би-Си в народе больше всего сложено всевозможных присказок, каких-то поговорок, суждений. Би-Би-Си было у всех на слуху. Андрей, вероятно, вы на несколько лет меня старше, помните всякие шуточки-прибауточки, которые звучали в 60-х и 70-х годах, правда?

Андрей Гаврилов: Ну, вы знаете, даже не говоря про то, что все, по-моему, знали с рождения - "Есть обычай на Руси ночью слушать Би-Би-Си", - я не знаю, были ли анекдоты в таком количестве про какие-то другие радиостанции, но, кстати, смешные истории, связанные с Би-Би-Си, начались еще до анекдотов. Я не знаю, читали вы об этом или нет, но была знаменитая история в ноябре 1947 года, когда радиомонтер Светловского (это в Калининградской области) радиоузла по ошибке врубила на 15 минут на весь город Би-Би-Си. Населенный пункт в некоторым изумлении слушал передачу того, что позже стало называться "вражеским радио".

Полный текст передачи: http://www.svobodanews.ru/content/transcript/24335161.html. Аудио: http://www.svobodanews.ru/audio/BroadcastProgram/382423.html.

(прислал Сергей Соседкин)



Авторское право (copyright): Московский Информационный DX Бюллетень, 2011.
Проект разработан в Информационно-издательском центре "Радио-Телевидение-Связь".
Все вопросы по данному проекту направляйте по адресу: rts-center@mtu-net.ru.
Перепечатка и использование материалов в эфире только с разрешения редколлегии.
Без предварительного согласования разрешается использование материалов данного издания в некоммерческих целях: публикации, распространяемые бесплатно; радиостанции, имеющие статус некоммерческой организации.
При использовании материалов из данного издания ссылка на него обязательна.
Распространяется бесплатно по электронной почте, а также в Интернете - на сервере www.dxing.ru.
Отказ от получения следующих номеров бюллетеня направляйте по адресу: rusmidxb@mtu-net.ru.
Общий тираж электронной рассылки: 905 экз.



Уважаемые коллеги и читатели нашего бюллетеня. У вас есть возможность получать бюллетень оперативно в день его выпуска редактором. Рассылка бюллетеня первой очереди подписчиков осуществляется по электронной почте через сервис "рассылки" Российского DX-Портала (http://dxing.ru). Рассылка нашего электронного издания через подписной сервис Subscribe.ru и публикация бюллетеня для пользователей DX-Портала на его страницах в разделе "Публикации" происходят с некоторой задержкой.

Условия включения в список первой очереди подписчиков очень просты: вам необходимо регулярно присылать в наше электронное издание свои новости, наблюдения или любую другую интересную информацию по тематике нашего бюллетеня для ее публикации в ближайшем номере. Адрес для отправки такой информации регулярно публикуется в начале каждого номера. Обратите внимание, что информация считается присланной в бюллетень, если адрес нашего бюллетеня стоит в графе "To" ("Кому") вашего электронного письма. Мы приглашаем вас к сотрудничеству и надеемся, что вы и дальше будете оставаться активными читателями Московского Информационного DX Бюллетеня, и с вашим участием наше издание станет еще более информативным и интересным.

Обращаем ваше внимание, что некоторые провайдеры принимают рассылку нашего Портала за спам. Поэтому при выборе почтового адреса для получения нашего бюллетеня учитывайте возможность ручной настройки спам-фильтров или же свяжитесь с вашим провайдером и сообщите ему, что рассылка нашего Портала спамом не является. Мы гарантируем, что никаких иных материалов, не связанных с вашей подпиской на Московский Информационный DX Бюллетень, Российский DX-Портал в данном сервисе рассылать не будет.

Много DX и 73!

Коллектив редакторов МИDXБ


В избранное